Matthew:1 Parallel Bible - WLD YLT WEY |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
Matthew 1:1 | The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. | A roll of the birth of Jesus Christ, son of David, son of Abraham. | The Genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. |
Matthew 1:2 | Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers. | Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren, | Abraham was the father of Isaac; Isaac of Jacob; Jacob of Judah and his brothers. |
Matthew 1:3 | Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram. | and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram, | Judah was the father (by Tamar) of Perez and Zerah; Perez of Hezron; Hezron of Ram; |
Matthew 1:4 | Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon. | and Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon, | Ram of Amminadab; Amminadab of Nahshon; Nahshon of Salmon; |
Matthew 1:5 | Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse. | and Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse, | Salmon (by Rahab) of Boaz; Boaz (by Ruth) of Obed; Obed of Jesse; |
Matthew 1:6 | Jesse became the father of David the king. David became the father of Solomon by her who had been the wife of Uriah. | and Jesse begat David the king. And David the king begat Solomon, of her [who had been] Uriah`s, | Jesse of David the King. David (by Uriah's widow) was the father of Solomon; |
Matthew 1:7 | Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa. | and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa, | Solomon of Rehoboam; Rehoboam of Abijah; Abijah of Asa; |
Matthew 1:8 | Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah. | and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah, | Asa of Jehoshaphat; Jehoshaphat of Jehoram; Jehoram of Uzziah; |
Matthew 1:9 | Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah. | and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah, | Uzziah of Jotham; Jotham of Ahaz; Ahaz of Hezekiah; |
Matthew 1:10 | Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah. | and Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah, | Hezekiah of Manasseh; Manasseh of Amon; Amon of Josiah; |
Matthew 1:11 | Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon. | and Josiah begat Jeconiah and his brethren, at the Babylonian removal. | Josiah of Jeconiah and his brothers at the period of the Removal to Babylon. |
Matthew 1:12 | After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel. | And after the Babylonian removal, Jeconiah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel, | After the Removal to Babylon Jeconiah had a son Shealtiel; Shealtiel was the father of Zerubbabel; |
Matthew 1:13 | Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor. | and Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor, | Zerubbabel of Abiud; Abiud of Eliakim; Eliakim of Azor; |
Matthew 1:14 | Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud. | and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud, | Azor of Zadok; Zadok of Achim; Achim of Eliud; |
Matthew 1:15 | Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob. | and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob, | Eliud of Eleazar; Eleazar of Matthan; Matthan of Jacob; |
Matthew 1:16 | Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called Christ. | and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ. | and Jacob of Joseph the husband of Mary, who was the mother of JESUS who is called CHRIST. |
Matthew 1:17 | So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations. | All the generations, therefore, from Abraham unto David [are] fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations. | There are therefore, in all, fourteen generations from Abraham to David; fourteen from David to the Removal to Babylon; and fourteen from the Removal to Babylon to the Christ. |
Matthew 1:18 | Now the birth of Jesus Christ was like this; because when his mother, Mary, had been engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit. | And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit, | The circumstances of the birth of Jesus Christ were these. After his mother Mary was betrothed to Joseph, before they were united in marriage, she was found to be with child through the Holy Spirit. |
Matthew 1:19 | Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly. | and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away. | But Joseph her husband, being a kind-hearted man and unwilling publicly to disgrace her, had determined to release her privately from the betrothal. |
Matthew 1:20 | But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, you son of David, don't be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit. | And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, `Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten [is] of the Holy Spirit, | But while he was contemplating this step, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph, son of David, do not be afraid to bring home your wife Mary, for she is with child through the Holy Spirit. |
Matthew 1:21 | She shall bring forth a son. You shall call his name JESUS, for it is he who shall save his people from their sins." | and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.` | She will give birth to a Son, and you are to call His name JESUS for He it is who will save His People from their sins." |
Matthew 1:22 | Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, | And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, | All this took place in fulfilment of what the Lord had spoken through the Prophet, |
Matthew 1:23 | "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;" which is, being interpreted, "God with us." | `Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,` which is, being interpreted `With us [he is] God.` | "Mark! The maiden will be with child and will give birth to a son, and they will call His name Immanuel" a word which signifies `God with us' . |
Matthew 1:24 | Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; | And Joseph, having risen from the sleep, did as the messenger of the Lord directed him, and received his wife, | When Joseph awoke, he did as the angel of the Lord had commanded, and brought home his wife, |
Matthew 1:25 | and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him JESUS. | and did not know her till she brought forth her son the first-born, and he called his name Jesus. | but did not live with her until she had given birth to a son. The child's name he called JESUS. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|