Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-ASV-DBY : Hosea : 5

Hosea:5 Parallel Bible - YLT ASV DBY

Daniel 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DBY Hosea 4 in Parallel Bible -  YLT ASV DBY Hosea Index for Parallel Bible -  YLT ASV DBY Hosea 6 in Parallel Bible -  YLT ASV DBY Joel 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)
Hosea 5:1`Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment [is] for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor.Hear this, O ye priests, and hearken, O house of Israel, and give ear, O house of the king; for unto you pertaineth the judgment; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor. Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: for this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.
Hosea 5:2And to slaughter sinners have gone deep, And I [am] a fetter to them all.And the revolters are gone deep in making slaughter; but I am a rebuker of them all. And they have plunged themselves in the corruption of apostasy, but I will be a chastiser of them all.
Hosea 5:3I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel.I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled. I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, Ephraim, thou hast committed whoredom; Israel is defiled.
Hosea 5:4They give not up their habitual doings, To turn back unto their God, For a spirit of whoredoms [is] in their midst, And Jehovah they have not known.Their doings will not suffer them to turn unto their God; for the spirit of whoredom is within them, and they know not Jehovah. Their doings do not allow them to return unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah.
Hosea 5:5And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And Israel and Ephraim stumble by their iniquity, Stumbled also hath Judah with them.And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them. And Israel's pride doth testify to his face; and Israel and Ephraim shall fall by their iniquity: Judah also shall fall with them.
Hosea 5:6With their flock and with their herd, They go to seek Jehovah, and do not find, He hath withdrawn from them.They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them. They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find [him]: he hath withdrawn himself from them.
Hosea 5:7Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month [with] their portions.They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields. They have dealt treacherously against Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.
Hosea 5:8Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin. Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud [at] Beth-aven: behind thee, O Benjamin!
Hosea 5:9Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure.
Hosea 5:10Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water. The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
Hosea 5:11Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after [man's] command. Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment [of man].
Hosea 5:12And I [am] as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah.Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. And I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Hosea 5:13And see doth Ephraim his sickness, and Judah his wound, And Ephraim goeth unto Asshur, And sendeth unto a warlike king, And he is not able to give healing to you, Nor doth he remove from you a scar.When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound. When Ephraim saw his sickness, and Judah his sore, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb; but he was unable to heal you, nor hath he removed your sore.
Hosea 5:14For I [am] as a lion to Ephraim, And as a young lion to the house of Judah, I I tear and go, I bear away, and there is no deliverer.For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver. For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
Hosea 5:15I go I turn back unto My place, Till that they are desolate, and have sought My face. In their distress they do seek Me speedily!`I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly. I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)
Daniel 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DBY Hosea 4 in Parallel Bible -  YLT ASV DBY Hosea Index for Parallel Bible -  YLT ASV DBY Hosea 6 in Parallel Bible -  YLT ASV DBY Joel 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible