Mark:16 Parallel Bible - YLT ASV DBY |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) |
Mark 16:1 | And the sabbath having past, Mary the Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they may anoint him, | And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him. | And the sabbath being [now] past, Mary of Magdala, and Mary the [mother] of James, and Salome, bought aromatic spices that they might come and embalm him. |
Mark 16:2 | and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun, | And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen. | And very early on the first [day] of the week they come to the sepulchre, the sun having risen. |
Mark 16:3 | and they said among themselves, `Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?` | And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb? | And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre? |
Mark 16:4 | And having looked, they see that the stone hath been rolled away for it was very great, | and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great. | And when they looked, they see that the stone has been rolled [away], for it was very great. |
Mark 16:5 | and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed. | And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed. | And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmed; |
Mark 16:6 | And he saith to them, `Be not amazed, ye seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise he is not here; lo, the place where they laid him! | And he saith unto them, Be not amazed: ye seek Jesus, the Nazarene, who hath been crucified: he is risen; he is not here: behold, the place where they laid him! | but he says to them, Be not alarmed. Ye seek Jesus, the Nazarene, the crucified one. He is risen, he is not here; behold the place where they had put him. |
Mark 16:7 | and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.` | But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. | But go, tell his disciples and Peter, he goes before you into Galilee; there shall ye see him, as he said to you. |
Mark 16:8 | And, having come forth quickly, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid. | And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid. | And they went out, and fled from the sepulchre. And trembling and excessive amazement possessed them, and they said nothing to any one, for they were afraid. |
Mark 16:9 | And he, having risen in the morning of the first of the sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons; | Now when he was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. | Now when he had risen very early, the first [day] of the week, he appeared first to Mary of Magdala, out of whom he had cast seven demons. |
Mark 16:10 | she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping; | She went and told them that had been with him, as they mourned and wept. | *She* went and brought word to those that had been with him, [who were] grieving and weeping. |
Mark 16:11 | and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe. | And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved. | And when these heard that he was alive and had been seen of her, they disbelieved [it]. |
Mark 16:12 | And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form, | And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country. | And after these things he was manifested in another form to two of them as they walked, going into the country; |
Mark 16:13 | and they having gone, told to the rest; not even them did they believe. | And they went away and told it unto the rest: neither believed they them. | and *they* went and brought word to the rest; neither did they believe them. |
Mark 16:14 | Afterwards, as they are reclining (at meat), he was manifested to the eleven, and did reproach their unbelief and stiffness of heart, because they believed not those having seen him being raised; | And afterward he was manifested unto the eleven themselves as they sat at meat; and he upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them that had seen him after he was risen. | Afterwards as they lay at table he was manifested to the eleven, and reproached [them with] their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen. |
Mark 16:15 | and he said to them, `Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation; | And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation. | And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation. |
Mark 16:16 | he who hath believed, and hath been baptized, shall be saved; and he who hath not believed, shall be condemned. | He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned. | He that believes and is baptised shall be saved, and he that disbelieves shall be condemned. |
Mark 16:17 | `And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak; | And these signs shall accompany them that believe: in my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues; | And these signs shall follow those that have believed: in my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues; |
Mark 16:18 | serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.` | they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. | they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well. |
Mark 16:19 | The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God; | So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God. | The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God. |
Mark 16:20 | and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word, through the signs following. Amen. | And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen. | And they, going forth, preached everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word by the signs following upon [it]. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|