Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-ASV-DBY : Romans : 10

Romans:10 Parallel Bible - YLT ASV DBY

Acts 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DBY Romans 9 in Parallel Bible -  YLT ASV DBY Romans Index for Parallel Bible -  YLT ASV DBY Romans 11 in Parallel Bible -  YLT ASV DBY 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)
Romans 10:1Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that [is] to God for Israel, is for salvation;Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved. Brethren, the delight of my own heart and my supplication which [I address] to God for them is for salvation.
Romans 10:2for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. For I bear them witness that they have zeal for God, but not according to knowledge.
Romans 10:3for not knowing the righteousness of God, and their own righteousness seeking to establish, to the righteousness of God they did not submit.For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God. For they, being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own [righteousness], have not submitted to the righteousness of God.
Romans 10:4For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing,For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth. For Christ is [the] end of law for righteousness to every one that believes.
Romans 10:5for Moses doth describe the righteousness that [is] of the law, that, `The man who did them shall live in them,`For Moses writeth that the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby. For Moses lays down in writing the righteousness which is of the law, The man who has practised those things shall live by them.
Romans 10:6and the righteousness of faith doth thus speak: `Thou mayest not say in thine heart, Who shall go up to the heaven,` that is, Christ to bring down?But the righteousness which is of faith saith thus, Say not in thy heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down:) But the righteousness of faith speaks thus: Do not say in thine heart, Who shall ascend to the heavens? that is, to bring Christ down;
Romans 10:7or, `Who shall go down to the abyss,` that is, Christ out of the dead to bring up.or, Who shall descend into the abyss? (That is, to bring Christ up from the dead.) or, Who shall descend into the abyss? that is, to bring up Christ from among [the] dead.
Romans 10:8But what doth it say? `Nigh thee is the saying in thy mouth, and in thy heart:` that is, the saying of the faith, that we preach;But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach: But what says it? The word is near thee, in thy mouth and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:
Romans 10:9that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,because if thou shalt confess with thy mouth Jesus [as] Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved: that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thine heart that God has raised him from among [the] dead, thou shalt be saved.
Romans 10:10for with the heart doth [one] believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. For with [the] heart is believed to righteousness; and with [the] mouth confession made to salvation.
Romans 10:11for the Writing saith, `Every one who is believing on him shall not be ashamed,`For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be put to shame. For the scripture says, No one believing on him shall be ashamed.
Romans 10:12for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all [is] rich to all those calling upon Him,For there is no distinction between Jew and Greek: for the same [Lord] is Lord of all, and is rich unto all that call upon him: For there is no difference of Jew and Greek; for the same Lord of all [is] rich towards all that call upon him.
Romans 10:13for every one whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.`for, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. For every one whosoever, who shall call on the name of the Lord, shall be saved.
Romans 10:14How then shall they call upon [him] in whom they did not believe? and how shall they believe [on him] of whom they did not hear? and how shall they hear apart from one preaching?How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher? How then shall they call upon him in whom they have not believed? and how shall they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without one who preaches?
Romans 10:15and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, `How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!`and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things! and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!
Romans 10:16But they were not all obedient to the good tidings, for Isaiah saith, `Lord, who did give credence to our report?`But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report? But they have not all obeyed the glad tidings. For Esaias says, Lord, who has believed our report?
Romans 10:17so then the faith [is] by a report, and the report through a saying of God,So belief [cometh] of hearing, and hearing by the word of Christ. So faith then [is] by a report, but the report by God's word.
Romans 10:18but I say, Did they not hear? yes, indeed `to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.`But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world. But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
Romans 10:19But I say, Did not Israel know? first Moses saith, `I will provoke you to jealousy by [that which is] not a nation; by an unintelligent nation I will anger you,`But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you. But I say, Has not Israel known? First, Moses says, *I* will provoke you to jealousy through [them that are] not a nation: through a nation without understanding I will anger you.
Romans 10:20and Isaiah is very bold, and saith, `I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me;`And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me. But Esaias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become manifest to those not inquiring after me.
Romans 10:21and unto Israel He saith, `All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.`But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people. But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)
Acts 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DBY Romans 9 in Parallel Bible -  YLT ASV DBY Romans Index for Parallel Bible -  YLT ASV DBY Romans 11 in Parallel Bible -  YLT ASV DBY 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible