Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-ASV-DRV : Matthew : 23

Matthew:23 Parallel Bible - YLT ASV DRV

Malachi 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DRV Matthew 22 in Parallel Bible -  YLT ASV DRV Matthew Index for Parallel Bible -  YLT ASV DRV Matthew 24 in Parallel Bible -  YLT ASV DRV Mark 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Matthew 23:1Then Jesus spake to the multitudes, and to his disciples,Then spake Jesus to the multitudes and to his disciples, Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,
Matthew 23:2saying, `On the seat of Moses sat down the scribes and the Pharisees;saying, The scribes and the Pharisees sit on Moses seat: Saying: The scribes and the Pharisees have sitten on the chair of Moses.
Matthew 23:3all, then, as much as they may say to you to observe, observe and do, but according to their works do not, for they say, and do not;all things therefore whatsoever they bid you, [these] do and observe: but do not ye after their works; for they say, and do not. All things therefore whatsoever they shall say to you, observe and do: but according to their works do ye not; for they say, and do not.
Matthew 23:4for they bind together burdens heavy and grievous to be borne, and lay upon the shoulders of men, but with their finger they will not move them.Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger. For they bind heavy and insupportable burdens, and lay them on men's shoulders; but with a finger of their own they will not move them.
Matthew 23:5`And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders [of their garments], And all their works they do for to be seen of men. For they make their phylacteries broad, and enlarge their fringes.
Matthew 23:6they love also the chief couches in the supper, and the chief seats in the synagogues,and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues, And they love the first places at feasts, and the first chairs in the synagogues,
Matthew 23:7and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi. And salutations in the market place, and to be called by men, Rabbi.
Matthew 23:8`And ye ye may not be called Rabbi, for one is your director the Christ, and all ye are brethren;But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren. But be not you called Rabbi. For one is your master; and all you are brethren.
Matthew 23:9and ye may not call [any] your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,And call no man your father on the earth: for one is your Father, [even] he who is in heaven. And call none your father upon earth; for one is your father, who is in heaven.
Matthew 23:10nor may ye be called directors, for one is your director the Christ.Neither be ye called masters: for one is your master, [even] the Christ. Neither be ye called masters; for one is you master, Christ.
Matthew 23:11And the greater of you shall be your ministrant,But he that is greatest among you shall be your servant. He that is the greatest among you shall be your servant.
Matthew 23:12and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted. And whosoever shall exalt himself shall be humbled: and he that shall humble himself shall be exalted.
Matthew 23:13`Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter.But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter[.] But woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you shut the kingdom of heaven against men, for you yourselves do not enter in; and those that are going in, you suffer not to enter.
Matthew 23:14`Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye eat up the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, because of this ye shall receive more abundant judgment.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, even while for a pretence ye make long prayers: therefore ye shall receive greater condemnation. Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites: because you devour the houses of widows, praying long prayers. For this you shall receive the greater judgment.
Matthew 23:15`Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye go round the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever it may happen ye make him a son of gehenna twofold more than yourselves.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is become so, ye make him twofold more a son of hell than yourselves. Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you go round about the sea and the land to make one proselyte; and when he is made, you make him the child of hell twofold more than yourselves.
Matthew 23:16`Wo to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary is debtor!Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor. Woe to you blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but he that shall swear by the gold of the temple, is a debtor.
Matthew 23:17Fools and blind! for which [is] greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold? Ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
Matthew 23:18`And, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it is debtor!And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor. And whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is a debtor.
Matthew 23:19Fools and blind! for which [is] greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift?Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
Matthew 23:20`He therefore who did swear by the altar, doth swear by it, and by all things on it;He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon. He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things that are upon it:
Matthew 23:21and he who did swear by the sanctuary, doth swear by it, and by Him who is dwelling in it;And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. And whosoever shall swear by temple, sweareth by it, and by him that dwelleth in it:
Matthew 23:22and he who did swear by the heaven, doth swear by the throne of God, and by Him who is sitting upon it.And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon. And he that sweareth by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
Matthew 23:23`Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye give tithe of the mint, and the dill, and the cumin, and did neglect the weightier things of the Law the judgment, and the kindness, and the faith; these it behoved [you] to do, and those not to neglect.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye tithe mint and anise and cummin, and have left undone the weightier matters of the law, justice, and mercy, and faith: but these ye ought to have done, and not to have left the other undone. Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you tithe mint, and anise, and cummin, and have left the weightier things of the law; judgment, and mercy, and faith. These things you ought to have done, and not to leave those undone.
Matthew 23:24`Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel! Blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.
Matthew 23:25`Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye make clean the outside of the cup and the plate, and within they are full of rapine and incontinence.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess. Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you make clean the outside of the cup and of the dish, but within you are full of rapine and uncleanness.
Matthew 23:26`Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also. Thou blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the dish, that the outside may become clean.
Matthew 23:27`Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye are like to whitewashed sepulchres, which outwardly indeed do appear beautiful, and within are full of bones of dead men, and of all uncleanness;Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness. Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you are like to whited sepulchres, which outwardly appear to men beautiful, but within are full of dead men's bones, and of all filthiness.
Matthew 23:28so also ye outwardly indeed do appear to men righteous, and within ye are full of hypocrisy and lawlessness.Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity. So you also outwardly indeed appear to men just; but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
Matthew 23:29`Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous, Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; that build the sepulchres of the prophets, and adorn the monuments of the just,
Matthew 23:30and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets. And say: If we had been in the days of our Fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Matthew 23:31So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets. Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.
Matthew 23:32and ye ye fill up the measure of your fathers.Fill ye up then the measure of your fathers. Fill ye up then the measure of your fathers.
Matthew 23:33`Serpents! brood of vipers! how may ye escape from the judgment of the gehenna?Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell? You serpents, generation of vipers, how will you flee from the judgment of hell?
Matthew 23:34`Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city: Therefore behold I send to you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you will put to death and crucify, and some you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Matthew 23:35that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar. That upon you may come all the just blood that hath been shed upon the earth, from the blood of Abel the just, even unto the blood of Zacharias the son of Barachias, whom you killed between the temple and the altar.
Matthew 23:36verily I say to you, all these things shall come upon this generation.Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. Amen I say to you, all these things shall come upon this generation.
Matthew 23:37`Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not! Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered together thy children, as the hen doth gather her chickens under her wings, and thou wouldest not?
Matthew 23:38Lo, left desolate to you is your house;Behold, your house is left unto you desolate. Behold, you house shall be left to you, desolate.
Matthew 23:39for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord.`For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord. For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Malachi 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DRV Matthew 22 in Parallel Bible -  YLT ASV DRV Matthew Index for Parallel Bible -  YLT ASV DRV Matthew 24 in Parallel Bible -  YLT ASV DRV Mark 1  in Parallel Bible -  YLT ASV DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible