Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-ASV-WEY : Luke : 3

Luke:3 Parallel Bible - YLT ASV WEY

Mark 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WEY Luke 2 in Parallel Bible -  YLT ASV WEY Luke Index for Parallel Bible -  YLT ASV WEY Luke 4 in Parallel Bible -  YLT ASV WEY John 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WEY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Luke 3:1And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of AbileneNow in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene, Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being Governor of Judaea, Herod Tetrarch of Galilee, his brother Philip Tetrarch of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias Tetrarch of Abilene,
Luke 3:2Annas and Caiaphas being chief priests there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,in the highpriesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness. during the High-priesthood of Annas and Caiaphas, a message from God came to John, the son of Zechariah, in the Desert.
Luke 3:3and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation to remission of sins,And he came into all the region round about the Jordan, preaching the baptism of repentance unto remission of sins; John went into all the district about the Jordan proclaiming a baptism of the penitent for the forgiveness of sins;
Luke 3:4as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, `A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths;as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight. as it is written in the book of the prophet Isaiah, "The voice of one crying aloud! `In the Desert prepare ye a road for the Lord: make His highway straight.
Luke 3:5every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth; Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill levelled down, the crooked places shall be turned into straight roads, and the rugged ways into smooth;
Luke 3:6and all flesh shall see the salvation of God.`And all flesh shall see the salvation of God. and then shall all mankind see God's salvation.'"
Luke 3:7Then said he to the multitudes coming forth to be baptised by him, `Brood of vipers! who did prompt you to flee from the coming wrath?He said therefore to the multitudes that went out to be baptized of him, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? Accordingly John used to say to the crowds who came out to be baptized by him, "O vipers' brood, who has warned you to flee from the coming wrath?
Luke 3:8make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham;Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Live lives which shall prove your change of heart; and do not begin to say to yourselves, `We have Abraham as our forefather,' for I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones.
Luke 3:9and already also the axe unto the root of the trees is laid, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and to fire it is cast.`And even now the axe also lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. And even now the axe is lying at the root of the trees, so that every tree which fails to yield good fruit will quickly be hewn down and thrown into the fire."
Luke 3:10And the multitudes were questioning him, saying, `What, then, shall we do?`And the multitudes asked him, saying, What then must we do? The crowds repeatedly asked him, "What then are we to do?"
Luke 3:11and he answering saith to them, `He having two coats let him impart to him having none, and he having victuals in like manner let him do.`And he answered and said unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise. "Let the man who has two coats," he answered, "give one to the man who has none; and let the man who has food share it with others."
Luke 3:12And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, `Teacher, what shall we do?`And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Teacher, what must we do? There came also a party of tax-gatherers to be baptized, and they asked him, "Rabbi, what are we to do?"
Luke 3:13and he said unto them, `Exact no more than that directed you.`And he said unto them, Extort no more than that which is appointed you. "Do not exact more than the legal amount," he replied.
Luke 3:14And questioning him also were those warring, saying, `And we, what shall we do?` and he said unto them, `Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.`And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse [any one] wrongfully; and be content with your wages. The soldiers also once and again inquired of him, "And we, what are we to do?" His answer was, "Neither intimidate any one nor lay false charges; and be content with your pay."
Luke 3:15And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;And as the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether haply he were the Christ; And while the people were in suspense and all were debating in their minds whether John might possibly be the Anointed One,
Luke 3:16John answered, saying to all, `I indeed with water do baptise you, but he cometh who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals he shall baptise you with the Holy Spirit and with fire;John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but there cometh he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you in the Holy Spirit and [in] fire: he answered the question by saying to them all, "As for me, I am baptizing you with water, but One mightier than I is coming, whose very sandal-strap I am not worthy to unfasten: He will baptize you in the Holy Spirit and with fire.
Luke 3:17whose winnowing shovel [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable.`whose fan is in his hand, thoroughly to cleanse his threshing-floor, and to gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn up with unquenchable fire. His winnowing-shovel is in His hand to clear out His threshing-floor, and to gather the wheat into His storehouse; but the chaff He will burn up in fire unquenchable."
Luke 3:18And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,With many other exhortations therefore preached he good tidings unto the people; With many exhortations besides these he declared the Good News to the people.
Luke 3:19and Herod the tetrarch, being reproved by him concerning Herodias the wife of Philip his brother, and concerning all the evils that Herod did,but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother's wife, and for all the evil things which Herod had done, But Herod the Tetrarch, being repeatedly rebuked by him about Herodias his brother's wife, and about all the wicked deeds that he had done,
Luke 3:20added also this to all, that he shut up John in the prison.added this also to them all, that he shut up John in prison. now added this to crown all the rest, that he threw John into prison.
Luke 3:21And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened, Now when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized and was praying, the sky opened,
Luke 3:22and the Holy Spirit came down in a bodily appearance, as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven, saying, `Thou art My Son the Beloved, in thee I did delight.`and the Holy Spirit descended in a bodily form, as a dove, upon him, and a voice came out of heaven, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased. and the Holy Spirit came down in bodily shape, like a dove, upon Him, and a voice came from Heaven, which said, "Thou art My Son, dearly loved: in Thee is My delight."
Luke 3:23And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph,And Jesus himself, when he began [to teach], was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the [son] of Heli, And He Jesus when He began His ministry, was about thirty years old. He was the son (it was supposed) of Joseph, son of Heli,
Luke 3:24the [son] of Eli, the [son] of Matthat, the [son] of Levi, the [son] of Melchi, the [son] of Janna, the [son] of Joseph,the [son] of Matthat, the [son] of Levi, the [son] of Melchi, the [son] of Jannai, the [son] of Joseph, son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Jannai, son of Joseph,
Luke 3:25the [son] of Mattathias, the [son] of Amos, the [son] of Naum, the [son] of Esli,the [son] of Mattathias, the [son] of Amos, the [son] of Nahum, the [son] of Esli, the [son] of Naggai, son of Mattathias, son of Amos, son of Nahum, son of Esli, son of Naggai,
Luke 3:26the [son] of Naggai, the [son] of Maath, the [son] of Mattathias, the [son] of Semei, the [son] of Joseph, the [son] of Juda,the [son] of Maath, the [son] of Mattathias, the [son] of Semein, the [son] of Josech, the [son] of Joda, son of Mahath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,
Luke 3:27the [son] of Joanna, the [son] of Rhesa, the [son] of Zerubbabel, the [son] of Shealtiel,the [son] of Joanan, the [son] of Rhesa, the [son] of Zerubbabel, the [son] of Shealtiel, the [son] of Neri, son of Johanan, son of Resa, son of Zerubbabel, son of Shealtiel, son of Neri,
Luke 3:28the [son] of Neri, the [son] of Melchi, the [son] of Addi, the [son] of Cosam, the [son] of Elmodam, the [son] of Er,the [son] of Melchi, the [son] of Addi, the [son] of Cosam, the [son] of Elmadam, the [son] of Er, son of Melchi, son of Addi, son of Cosam, son of Elmadam, son of Er,
Luke 3:29the [son] of Jose, the [son] of Eliezer, the [son] of Jorim, the [son] of Matthat,the [son] of Jesus, the [son] of Eliezer, the son of Jorim, the [son] of Matthat, the [son] of Levi, son of Joshua, son of Eliezar, son of Jorim, son of Maththat, son of Levi,
Luke 3:30the [son] of Levi, the [son] of Simeon, the [son] of Juda, the [son] of Joseph, the [son] of Jonan, the [son] of Eliakim,the [son] of Symeon, the [son] of Judas, the [son] of Joseph, the [son] of Jonam, the [son] of Eliakim, son of Symeon, son of Judah, son of Joseph, son of Jonam, son of Eliakim, son of
Luke 3:31the [son] of Melea, the [son] of Mainan, the [son] of Mattatha, the [son] of Nathan,the [son] of Melea, the [son] of Menna, the [son] of Mattatha, the [son] of Nathan, the [son] of David, Melea, son of Menna, son of Mattatha, son of Nathan, son of David,
Luke 3:32the [son] of David, the [son] of Jesse, the [son] of Obed, the [son] of Booz, the [son] of Salmon, the [son] of Nahshon,the [son] of Jesse, the [son] of Obed, the [son] of Boaz, the [son] of Salmon, the [son] of Nahshon, son of Jesse, son of Obed, son of Boaz, son of Salmon, son of Nahshon,
Luke 3:33the [son] of Amminadab, the [son] of Aram, the [son] of Esrom, the [son] of Pharez,the [son] of Amminadab, the [son] of Arni, the [son] of Hezron, the [son] of Perez, the [son] of Judah, son of Amminadab, son of Admin, son of Arni, son of Hezron, son of Perez, son of Judah,
Luke 3:34the [son] of Judah, the [son] of Jacob, the [son] of Isaac, the [son] of Abraham, the [son] of Terah, the [son] of Nahor,the [son] of Jacob, the [son] of Isaac, the [son] of Abraham, the [son] of Terah, the [son] of Nahor, son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,
Luke 3:35the [son] of Serug, the [son] of Reu, the [son] of Peleg, the [son] of Eber,the [son] of Serug, the [son] of Reu, the [son] of Peleg, the [son] of Eber, the [son] of Shelah son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Shelah,
Luke 3:36the [son] of Salah, the [son] of Cainan, the [son] of Arphaxad, the [son] of Shem, the [son] of Noah, the [son] of Lamech,the [son] of Cainan, the [son] of Arphaxad, the [son] of Shem, the [son] of Noah, the [son] of Lamech, son of Cainan, son of Arpachshad, son of Shem, son of Noah, son of Lamech,
Luke 3:37the [son] of Methuselah, the [son] of Enoch, the [son] of Jared, the [son] of Mahalaleel,the [son] of Methuselah, the [son] of Enoch, the [son] of Jared, the [son] of Mahalaleel, the [son] of Cainan, son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mahalalel, son of Kenan,
Luke 3:38the [son] of Cainan, the [son] of Enos, the [son] of Seth, the [son] of Adam, the [son] of God.the [son] of Enos, the [son] of Seth, the [son] of Adam, the [son] of God. son of Enosh, son of Seth, son of Adam, son of God.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Mark 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WEY Luke 2 in Parallel Bible -  YLT ASV WEY Luke Index for Parallel Bible -  YLT ASV WEY Luke 4 in Parallel Bible -  YLT ASV WEY John 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WEY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible