Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-ASV-WLD : Genesis : 31

Genesis:31 Parallel Bible - YLT ASV WLD

Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WLD Genesis 30 in Parallel Bible -  YLT ASV WLD Genesis Index for Parallel Bible -  YLT ASV WLD Genesis 32 in Parallel Bible -  YLT ASV WLD Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)
Genesis 31:1And he heareth the words of Laban`s sons, saying, `Jacob hath taken all that our father hath; yea, from that which our father hath, he hath made all this honour;`And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory. He heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's. From that which was our father's, has he gotten all this wealth."
Genesis 31:2and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime. Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.
Genesis 31:3And Jehovah saith unto Jacob, `Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.`And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."
Genesis 31:4And Jacob sendeth and calleth for Rachel and for Leah to the field unto his flock;And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock, Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock,
Genesis 31:5and saith to them, `I am beholding your father`s face that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me. and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
Genesis 31:6and ye ye have known that with all my power I have served your father,And ye know that will all my power I have served your father. You know that I have served your father with all of my strength.
Genesis 31:7and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me. Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.
Genesis 31:8`If he say thus: The speckled are thy hire, then bare all the flock speckled ones; and if he say thus: The ring-straked are thy hire, then bare all the flock ring-straked;If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the flock bare speckled: and if he said thus, The ringstreaked shall be thy wages; then bare all the flock ringstreaked. If he said this, 'The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, 'The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked.
Genesis 31:9and God taketh away the substance of your father, and doth give to me.Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. Thus God has taken away the cattle of your father, and given them to me.
Genesis 31:10`And it cometh to pass at the time of the flock conceiving, that I lift up mine eyes and see in a dream, and lo, the he-goats, which are going up on the flock, [are] ring-straked, speckled, and grisled;And it came to pass at the time that the flock conceive, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the he-goats which leaped upon the flock were ringstreaked, speckled, and grizzled. It happened at the time that the flock conceive, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the male goats which leaped on the flock were streaked, speckled, and grizzled.
Genesis 31:11and the messenger of God saith unto me in the dream, Jacob, and I say, Here [am] I.And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I. The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.'
Genesis 31:12`And He saith, Lift up, I pray thee, thine eyes, and see all the he-goats which are going up on the flock [are] ring-straked, speckled, and grisled, for I have seen all that Laban is doing to thee;And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the he-goats which leap upon the flock are ringstreaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth unto thee. He said, 'Now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for I have seen all that Laban does to you.
Genesis 31:13I [am] the God of Bethel where thou hast anointed a standing pillar, where thou hast vowed a vow to me; now, arise, go out from this land, and turn back unto the land of thy birth.`I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity. I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth."
Genesis 31:14And Rachel answereth Leah also and saith to him, `Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
Genesis 31:15have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money;Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money. Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money.
Genesis 31:16for all the wealth which God hath taken away from our father, it [is] ours, and our children`s; and now, all that God hath said unto thee do.`For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do."
Genesis 31:17And Jacob riseth, and lifteth up his sons and his wives on the camels,Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels; Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels,
Genesis 31:18and leadeth all his cattle, and all his substance which he hath acquired, the cattle of his getting, which he hath acquired in Padan-Aram, to go unto Isaac his father, to the land of Canaan.and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father unto the land of Canaan. and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father to the land of Canaan.
Genesis 31:19And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's. Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
Genesis 31:20and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing;And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. Jacob deceived Laban the Syrian, in that he didn't tell him that he was running away.
Genesis 31:21and he fleeth, he and all that he hath, and riseth, and passeth over the River, and setteth his face [toward] the mount of Gilead.So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
Genesis 31:22And it is told to Laban on the third day that Jacob hath fled,And it was told Laban on the third day that Jacob was fled. Laban was told on the third day that Jacob had fled.
Genesis 31:23and he taketh his brethren with him, and pursueth after him a journey of seven days, and overtaketh him in the mount of Gilead.And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and he overtook him in the mountain of Gilead. He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead.
Genesis 31:24And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, `Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.`And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad. God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad."
Genesis 31:25And Laban overtaketh Jacob; and Jacob hath fixed his tent in the mount; and Laban with his brethren have fixed [theirs] in the mount of Gilead.And Laban came up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and Laban with his brethren encamped in the mountain of Gilead. Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain, and Laban with his relatives encamped in the mountain of Gilead.
Genesis 31:26And Laban saith to Jacob, `What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword?And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword? Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
Genesis 31:27Why hast thou hidden thyself to flee, and deceivest me, and hast not declared to me, and I send thee away with joy and with songs, with tabret and with harp,Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp; Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;
Genesis 31:28and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? now thou hast acted foolishly in doing [so];and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly. and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.
Genesis 31:29my hand is to God to do evil with you, but the God of your father yesternight hath spoken unto me, saying, Take heed to thyself from speaking with Jacob from good unto evil.It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad. It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.'
Genesis 31:30`And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?`And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods? Now, you want to be gone, because you sore longed after your father's house, but why have you stolen my gods?"
Genesis 31:31And Jacob answereth and saith to Laban, `Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me;And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force. Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'
Genesis 31:32with whomsoever thou findest thy gods he doth not live; before our brethren discern for thyself what [is] with me, and take to thyself:` and Jacob hath not known that Rachel hath stolen them.With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them. With whoever you find your gods, he shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Jacob didn't know that Rachel had stolen them.
Genesis 31:33And Laban goeth into the tent of Jacob, and into the tent of Leah, and into the tent of the two handmaidens, and hath not found; and he goeth out from the tent of Leah, and goeth into the tent of Rachel.And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the tent of the two maid-servants; but he found them not. And he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the tent of the two maid-servants; but he didn't find them. He went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
Genesis 31:34And Rachel hath taken the teraphim, and putteth them in the furniture of the camel, and sitteth upon them; and Laban feeleth all the tent, and hath not found;Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel's saddle, and sat upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not. Now Rachel had taken the teraphim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Laban felt about all the tent, but didn't find them.
Genesis 31:35and she saith unto her father, `Let it not be displeasing in the eyes of my lord that I am not able to rise at thy presence, for the way of women [is] on me;` and he searcheth, and hath not found the teraphim.And she said to her father, Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee; for the manner of women is upon me. And he searched, but found not the teraphim. She said to her father, "Don't let my lord be angry that I can't rise up before you; for the manner of women is on me." He searched, but didn't find the teraphim.
Genesis 31:36And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, `What [is] my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me? Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?
Genesis 31:37for thou hast felt all my vessels: what hast thou found of all the vessels of thy house? set here before my brethren, and thy brethren, and they decide between us both.Whereas thou hast felt about all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us two. Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two.
Genesis 31:38`These twenty years I [am] with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten;These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten. These twenty years have I been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks.
Genesis 31:39the torn I have not brought in unto thee I, I repay it from my hand thou dost seek it; I have been deceived by day, and I have been deceived by night;That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night. That which was torn of animals, I didn't bring to you. I bore the loss of it. Of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night.
Genesis 31:40I have been [thus]: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes. Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.
Genesis 31:41`This [is] to me twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou changest my hire ten times;These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times. These twenty years have I been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.
Genesis 31:42unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now empty thou hadst sent me away; mine affliction and the labour of my hands hath God seen, and reproveth yesternight.`Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight. Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night."
Genesis 31:43And Laban answereth and saith unto Jacob, `The daughters [are] my daughters, and the sons my sons, and the flock my flock, and all that thou art seeing [is] mine; and to my daughters what do I to these to-day, or to their sons whom they have born?And Laban answered and said unto Jacob, The daughters are my daughters, and the children are my children, and the flocks are my flocks, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children whom they have borne? Laban answered Jacob, "The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne?
Genesis 31:44and now, come, let us make a covenant, I and thou, and it hath been for a witness between me and thee.`And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee. Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."
Genesis 31:45And Jacob taketh a stone, and lifteth it up [for] a standing pillar;And Jacob took a stone, and set it up for a pillar. Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
Genesis 31:46and Jacob saith to his brethren, `Gather stones,` and they take stones, and make a heap; and they eat there on the heap;And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they did eat there by the heap. Jacob said to his relatives, "Gather stones." They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.
Genesis 31:47and Laban calleth it Jegar-Sahadutha; and Jacob hath called it Galeed.And Laban called it Jegar-saha-dutha: but Jacob called it Galeed. Laban called it Jegar-saha-dutha, but Jacob called it Galeed.
Genesis 31:48And Laban saith, `This heap [is] witness between me and thee to-day;` therefore hath he called its name Galeed;And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed: Laban said, "This heap is witness between me and you this day." Therefore it was named Galeed
Genesis 31:49Mizpah also, for he said, `Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another;and Mizpah, for he said, Jehovah watch between me and thee, when we are absent one from another. and Mizpah, for he said, "Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another.
Genesis 31:50if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters there is no man with us see, God [is] witness between me and thee.`If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee. If you will afflict my daughters, and if you will take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."
Genesis 31:51And Laban saith to Jacob, `Lo, this heap, and lo, the standing pillar which I have cast between me and thee;And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee. Laban said to Jacob, "See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you.
Genesis 31:52this heap [is] witness, and the standing pillar [is] witness, that I do not pass over this heap unto thee, and that thou dost not pass over this heap and this standing pillar unto me for evil;This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm. May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
Genesis 31:53the God of Abraham and the God of Nahor, doth judge between us the God of their father,` and Jacob sweareth by the Fear of his father Isaac.The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the Fear of his father Isaac. The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." Then Jacob swore by the fear of his father, Isaac.
Genesis 31:54And Jacob sacrificeth a sacrifice in the mount, and calleth to his brethren to eat bread, and they eat bread, and lodge in the mount;And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mountain. Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain.
Genesis 31:55and Laban riseth early in the morning, and kisseth his sons and his daughters, and blesseth them; and Laban goeth on, and turneth back to his place.And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed and returned unto his place. Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)
Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WLD Genesis 30 in Parallel Bible -  YLT ASV WLD Genesis Index for Parallel Bible -  YLT ASV WLD Genesis 32 in Parallel Bible -  YLT ASV WLD Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible