Obadiah:1 Parallel Bible - YLT BAS ASV |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
Obadiah 1:1 | Thus said the Lord Jehovah to Edom, A report we have heard from Jehovah, And an ambassador among nations was sent, `Rise, yea, let us rise against her for battle.` | The vision of Obadiah. This is what the Lord has said about Edom: We have had word from the Lord, and a representative has been sent among the nations, saying, Up! and let us make war against her. | The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Arise ye, and let us rise up against her in battle. |
Obadiah 1:2 | Lo, little I have made thee among nations, Despised [art] thou exceedingly. | See, I have made you small among the nations: you are much looked down on. | Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised. |
Obadiah 1:3 | The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place [is] his habitation, He is saying in his heart, `Who doth bring me down [to] earth?`) | You have been tricked by the pride of your heart, O you whose living-place is in the cracks of the rock, whose house is high up; who has said in his heart, Who will make me come down to earth? | The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? |
Obadiah 1:4 | If thou dost go up high as an eagle, And if between stars thou dost set thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah. | Though you go up on high like an eagle, though your house is placed among the stars, I will make you come down from there, says the Lord. | Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith Jehovah. |
Obadiah 1:5 | If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings? | If thieves came, attacking you by night, (how are you cut off!) would they not go on taking till they had enough? if men came cutting your grapes would they take them all? | If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal [only] till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? |
Obadiah 1:6 | How hath Esau been searched out! Flowed out have his hidden things, | How are the things of Esau searched out! how are his secret stores looked for! | How are [the things of] Esau searched! how are his hidden treasures sought out! |
Obadiah 1:7 | Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him! | All the men who were united with you have been false to you, driving you out to the edge of the land: the men who were at peace with you have overcome you; they have taken their heritage in your place. | All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; [they that eat] thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him. |
Obadiah 1:8 | Is it not in that day an affirmation of Jehovah, That I have destroyed the wise out of Edom, And understanding out of the mount of Esau? | Will I not, in that day, says the Lord, take away the wise men out of Edom, and wisdom out of the mountain of Esau? | Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? |
Obadiah 1:9 | And broken down have been thy mighty ones, O Teman, So that every one of the mount of Esau is cut off. | And your men of war, O Teman, will be overcome with fear, so that every one of them may be cut off from the mountain of Esau. | And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter. |
Obadiah 1:10 | For slaughter, for violence [to] thy brother Jacob, Cover thee doth shame, And thou hast been cut off to the age. | Because you were the cause of violent death and because of your cruel behaviour to your brother Jacob, you will be covered with shame and will be cut off for ever. | For the violence done to thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. |
Obadiah 1:11 | In the day of thy standing over-against, In the day of strangers taking captive his force, And foreigners have entered his gates, And for Jerusalem have cast a lot, Even thou [art] as one of them! | Because you were there watching when men from other lands took away his goods, and strange men came into his doors, and put the fate of Jerusalem to the decision of chance; you were like one of them. | In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. |
Obadiah 1:12 | And thou dost not look on the day of thy brother, On the day of his alienation, Nor dost thou rejoice over sons of Judah, In the day of their destruction, Nor make great thy mouth in a day of distress. | Do not see with pleasure your brother's evil day, the day of his fate, and do not be glad over the children of Judah on the day of their destruction, or make wide your mouth on the day of trouble. | But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress. |
Obadiah 1:13 | Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity, | Do not go into the doors of my people on the day of their downfall; do not be looking on their trouble with pleasure on the day of their downfall, or put your hands on their goods on the day of their downfall. | Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye [hands] on their substance in the day of their calamity. |
Obadiah 1:14 | Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress. | And do not take your place at the cross-roads, cutting off those of his people who get away; and do not give up to their haters those who are still there in the day of trouble. | And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress. |
Obadiah 1:15 | For near [is] the day of Jehovah, on all the nations, As thou hast done, it is done to thee, Thy deed doth turn back on thine own head. | For the day of the Lord is coming quickly on all nations: as you have done it will be done to you; the reward of your acts will come on your head. | For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee; thy dealing shall return upon thine own head. |
Obadiah 1:16 | For as ye have drunk on My holy mount, Drink do all the nations continually, And they have drunk and have swallowed, And they have been as they have not been. | For as you have been drinking on my holy mountain, so will all the nations go on drinking without end; they will go on drinking and the wine will go down their throats, and they will be as if they had never been. | For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been. |
Obadiah 1:17 | And in mount Zion there is an escape, And it hath been holy, And the house of Jacob have possessed their possessions. | But in Mount Zion some will be kept safe, and it will be holy; and the children of Jacob will take their heritage. | But in mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions. |
Obadiah 1:18 | And the house of Jacob hath been a fire, And the house of Joseph a flame, And the house of Esau for stubble, And they have burned among them, And they have consumed them, And there is not a remnant to the house of Esau, For Jehovah hath spoken. | And the children of Jacob will be a fire and those of Joseph a flame, and the children of Esau dry stems of grass, burned up by them till all is gone: and there will be no people living in Esau; for the Lord has said it. | And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall burn among them, and devour them; and there shall not be any remaining to the house of Esau; for Jehovah hath spoken it. |
Obadiah 1:19 | And they have possessed the south with the mount of Esau, And the low country with the Philistines, And they have possessed the field of Ephraim, And the field of Samaria, And Benjamin with Gilead. | And they will take the South, and the lowland, and the country of Ephraim, and Gilead, as their heritage. | And they of the South shall possess the mount of Esau, and they of the lowland the Philistines; and they shall possess the field of Ephraim, and the field of Samaria; and Benjamin [shall possess] Gilead. |
Obadiah 1:20 | And the removed of this force of the sons of Israel, That [is with] the Canaanites unto Zarephat, And the removed of Jerusalem that [is] with the Sepharad, Possess the cities of the south. | And those of the children of Israel who were the first to be taken away as prisoners, will have their heritage among the Canaanites as far as Zarephath; and those who were taken away from Jerusalem, who are in Sepharad, will have the towns of the South. | And the captives of this host of the children of Israel, that are [among] the Canaanites, [shall possess] even unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, that are in Sepharad, shall possess the cities of the South. |
Obadiah 1:21 | And gone up have saviours on mount Zion, To judge the mount of Esau, And the kingdom hath been to Jehovah!` | And those who have been kept safe will come up from Mount Zion to be judges of the mountain of Esau; and the kingdom will be the Lord's. | And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah's. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
|
|
|
|
|
|