Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-BAS-ASV : Philippians : 4

Philippians:4 Parallel Bible - YLT BAS ASV

Ephesians 1  in Parallel Bible -  YLT BAS ASV Philippians 3 in Parallel Bible -  YLT BAS ASV Philippians Index for Parallel Bible -  YLT BAS ASV Colossians 1 in Parallel Bible -  YLT BAS ASV Colossians 1  in Parallel Bible -  YLT BAS ASV
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Philippians 4:1So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved.So my brothers, well loved and very dear to me, my joy and crown, be strong in the Lord, my loved ones.Wherefore, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my beloved.
Philippians 4:2Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;I make request to Euodias and Syntyche to be of the same mind in the Lord.I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.
Philippians 4:3and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names [are] in the book of life.And I make request to you, true helper in my work, to see to the needs of those women who took part with me in the good news, with Clement and the rest of my brother-workers whose names are in the book of life.Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.
Philippians 4:4Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice;Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice.
Philippians 4:5let your forbearance be known to all men; the Lord [is] near;Let your gentle behaviour be clear to all men. The Lord is near.Let your forbearance be known unto all men. The Lord is at hand.
Philippians 4:6for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;Have no cares; but in everything with prayer and praise put your requests before God.In nothing be anxious; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
Philippians 4:7and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.And the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
Philippians 4:8As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as [are] grave, as many as [are] righteous, as many as [are] pure, as many as [are] lovely, as many as [are] of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon;For the rest, my brothers, whatever things are true, whatever things have honour, whatever things are upright, whatever things are holy, whatever things are beautiful, whatever things are of value, if there is any virtue and if there is any praise, give thought to these things.Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
Philippians 4:9the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you.The things which came to you by my teaching and preaching, and which you saw in me, these things do, and the God of peace will be with you.The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you.
Philippians 4:10And I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye flourished again in caring for me, for which also ye were caring, and lacked opportunity;But I am very glad in the Lord that your care for me has come to life again; though you did in fact take thought for me, but you were not able to give effect to it.But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity.
Philippians 4:11not that in respect of want I say [it], for I did learn in the things in which I am to be content;But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
Philippians 4:12I have known both to be abased, and I have known to abound; in everything and in all things I have been initiated, both to be full and to be hungry, both to abound and to be in want.It is the same to me if I am looked down on or honoured; everywhere and in all things I have the secret of how to be full and how to go without food; how to have wealth and how to be in need.I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want.
Philippians 4:13For all things I have strength, in Christ`s strengthening me;I am able to do all things through him who gives me strength.I can do all things in him that strengtheneth me.
Philippians 4:14but ye did well, having communicated with my tribulation;But you did well to have care for me in my need.Howbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.
Philippians 4:15and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only;And you have knowledge, Philippians, that when the good news first came to you, when I went away from Macedonia, no church took part with me in the business of giving to the saints, but you only;And ye yourselves also know, ye Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church had fellowship with me in the matter of giving and receiving but ye only;
Philippians 4:16because also in Thessalonica, both once and again to my need ye sent;Because even in Thessalonica you sent once and again to me in my need.for even in Thessalonica ye sent once and again unto my need.
Philippians 4:17not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;Not that I am looking for an offering, but for fruit which may be put to your credit.Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account.
Philippians 4:18and I have all things, and abound; I am filled, having received from Epaphroditus the things from you an odour of a sweet smell a sacrifice acceptable, well-pleasing to God:I have all things and more than enough: I am made full, having had from Epaphroditus the things which came from you, a perfume of a sweet smell, an offering well pleasing to God.But I have all things, and abound: I am filled, having received from Epaphroditus the things [that came] from you, and odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.
Philippians 4:19and my God shall supply all your need, according to His riches in glory in Christ Jesus;And my God will give you all you have need of from the wealth of his glory in Christ Jesus.And my God shall supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Philippians 4:20and to God, even our Father, [is] the glory to the ages of the ages. Amen.Now to God our Father be glory for ever and ever. So be it.Now unto our God and Father [be] the glory for ever and ever. Amen.
Philippians 4:21Salute ye every saint in Christ Jesus; there salute you the brethren with me;Give words of love to every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me send you their love.Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.
Philippians 4:22there salute you all the saints, and specially those of Caesar`s house;All the saints send their love to you, specially those who are of Caesar's house.All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household.
Philippians 4:23the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you all. Amen.The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Ephesians 1  in Parallel Bible -  YLT BAS ASV Philippians 3 in Parallel Bible -  YLT BAS ASV Philippians Index for Parallel Bible -  YLT BAS ASV Colossians 1 in Parallel Bible -  YLT BAS ASV Colossians 1  in Parallel Bible -  YLT BAS ASV
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible