Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-BAS-DRV : Genesis : 23

Genesis:23 Parallel Bible - YLT BAS DRV

Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT BAS DRV Genesis 22 in Parallel Bible -  YLT BAS DRV Genesis Index for Parallel Bible -  YLT BAS DRV Genesis 24 in Parallel Bible -  YLT BAS DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT BAS DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Genesis 23:1And the life of Sarah is a hundred and twenty and seven years years of the life of Sarah;Now the years of Sarah's life were a hundred and twenty-seven.And Sara lived a hundred and twenty-seven years.
Genesis 23:2and Sarah dieth in Kirjath-Arba, which [is] Hebron, in the land of Caanan, and Abraham goeth in to mourn for Sarah, and to bewail her.And Sarah's death took place in Kiriath-arba, that is, Hebron, in the land of Canaan: and Abraham went into his house, weeping and sorrowing for Sarah.And she died in the city of Arbee which is Hebron, in the land of Chanaan: and Abraham came to mourn and weep for her.
Genesis 23:3And Abraham riseth up from the presence of his dead, and speaketh unto the sons of Heth, saying,And Abraham came from his dead and said to the children of Heth,And after he rose up from the funeral obsequies, he spoke to the children of Heth, saying:
Genesis 23:4`A sojourner and a settler I [am] with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.`I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest.I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying-place with you, that I may bury my dead.
Genesis 23:5And the sons of Heth answer Abraham, saying to him,And in answer the children of Heth said to Abraham,The children of Heth answered, saying:
Genesis 23:6`Hear us, my lord; a prince of God [art] thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.`My lord, truly you are a great chief among us; take the best of our resting-places for your dead; not one of us will keep back from you a place where you may put your dead to rest.My Lord, hear us, thou art a prince of God among us: bury thy dead in our principle sepulchers: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulcher.
Genesis 23:7And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land.Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to wit the children of Heth:
Genesis 23:8and he speaketh with them, saying, `If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar;And he said to them, If you will let me put my dead to rest here, make a request for me to Ephron, the son of Zohar,And said to them: If it please your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede for me to Ephron the son of Seor.
Genesis 23:9and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.`That he will give me the hollow in the rock named Machpelah, which is his property at the end of his field; let him give it to me for its full price as a resting-place for my dead among you.That he may give me the double cave, which he hath in the end of his field: for as much money as it is worth he shall give it me before you, for a possession of a buryingplace.
Genesis 23:10And Ephron is sitting in the midst of the sons of Heth, and Ephron the Hittite answereth Abraham in the ears of the sons of Heth, of all those entering the gate of his city, saying,Now Ephron was seated among the children of Heth: and Ephron the Hittite gave Abraham his answer in the hearing of the children of Heth, and of all those who came into his town, saying,Now Ephron dwelt in the midst of the children of Heth. And Ephron made answer to Abraham in the hearing of all that went in at the gate of the city, saying:
Genesis 23:11`Nay, my lord, hear me: the field I have given to thee, and the cave that [is] in it, to thee I have given it; before the eyes of the sons of my people I have given it to thee bury thy dead.`No, my lord, I will give you the field with the hollow in the rock; before all the children of my people will I give it to you for a resting-place for your dead.Let it not be so, my lord, but do thou rather hearken to what I say: The field I deliver to thee, and the cave that is therein, in the presence of the children of my people, bury thy dead.
Genesis 23:12And Abraham boweth himself before the people of the land,And Abraham went down on his face before the people of the land.Abraham bowed down before the people of the land,
Genesis 23:13and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, `Only if thou wouldst hear me I have given the money of the field accept from me, and I bury my dead there.`And Abraham said to Ephron, in the hearing of the people of the land, If only you will give ear to me, I will give you the price of the field; take it, and let me put my dead to rest there.And he spoke to Ephron, in the presence of the people: I beseech thee to hear me: I will give money for the field: take it, and so I will bury my dead in it.
Genesis 23:14And Ephron answereth Abraham, saying to him,So Ephron said to Abraham,And Ephron answered:
Genesis 23:15`My lord, hear me: the land four hundred shekels of silver; between me and thee, what [is] it? thy dead bury.`My lord, give ear to me: the value of the land is four hundred shekels; what is that between me and you? so put your dead to rest there.My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.
Genesis 23:16And Abraham hearkeneth unto Ephron, and Abraham weigheth to Ephron the silver which he hath spoken of in the ears of the sons of Heth, four hundred silver shekels, passing with the merchant.And Abraham took note of the price fixed by Ephron in the hearing of the children of Heth, and gave him four hundred shekels in current money.And when Abraham had heard this, he weighed out the money that Ephron had asked, in the hearing of the children of Heth, four hundred sicles of silver of common current money.
Genesis 23:17And established are the field of Ephron, which [is] in Machpelah, which [is] before Mamre, the field and the cave which [is] in it, and all the trees which [are] in the field, which [are] in all its border round about,So Ephron's field at Machpelah near Mamre, with the hollow in the rock and all the trees in the field and round it,And the field that before was Ephron's, wherein was the double cave, looking towards Mambre, both it and the cave, and all the trees thereof in all its limits round about,
Genesis 23:18to Abraham by purchase, before the eyes of the sons of Heth, among all entering the gate of his city.Became the property of Abraham before the eyes of the children of Heth and of all who came into the town.Was made sure to Abraham for a possession, in the sight of the children of Heth, and of all that went in at the gate of his city.
Genesis 23:19And after this hath Abraham buried Sarah his wife at the cave of the field of Machpelah before Mamre (which [is] Hebron), in the land of Canaan;Then Abraham put Sarah his wife to rest in the hollow rock in the field of Machpelah near Mamre, that is, Hebron in the land of Canaan.And so Abraham buried Sara his wife, in a double cave of the field, that looked towards Mambre, this is Hebron in the land of Chanaan.
Genesis 23:20and established are the field, and the cave which [is] in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth.And the field and the hollow rock were handed over to Abraham as his property by the children of Heth.And the field was made sure to Abraham, and the cave that was in it, for a possession to bury in, by the children of Heth.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT BAS DRV Genesis 22 in Parallel Bible -  YLT BAS DRV Genesis Index for Parallel Bible -  YLT BAS DRV Genesis 24 in Parallel Bible -  YLT BAS DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT BAS DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible