Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-BAS-KJV : Deuteronomy : 22

Deuteronomy:22 Parallel Bible - YLT BAS KJV

Numbers 1  in Parallel Bible -  YLT BAS KJV Deuteronomy 21 in Parallel Bible -  YLT BAS KJV Deuteronomy Index for Parallel Bible -  YLT BAS KJV Deuteronomy 23 in Parallel Bible -  YLT BAS KJV Joshua 1  in Parallel Bible -  YLT BAS KJV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The King James Version Online Bible (KJV)
Deuteronomy 22:1`Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;If you see your brother's ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.Thou shalt not see the brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
Deuteronomy 22:2and if thy brother [is] not near unto thee, and thou hast not known him, then thou hast removed it unto the midst of thy house, and it hath been with thee till thy brother seek it, and thou hast given it back to him;If their owner is not near, or if you are not certain who he is, then take the beast to your house and keep it till its owner comes in search of it, and then you are to give it back to him.And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.
Deuteronomy 22:3and so thou dost to his ass, and so thou dost to his garment, and so thou dost to any lost thing of thy brother`s, which is lost by him, and thou hast found it; thou art not able to hide thyself.Do the same with his ass or his robe or anything which has gone from your brother's keeping and which you have come across: do not keep it to yourself.In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
Deuteronomy 22:4`Thou dost not see the ass of thy brother, or his ox, falling in the way, and hast hid thyself from them; thou dost certainly raise [them] up with him.If you see your brother's ox or his ass falling down on the road, do not go by without giving him help in lifting it up again.Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Deuteronomy 22:5`The habiliments of a man are not on a woman, nor doth a man put on the garment of a woman, for the abomination of Jehovah thy God [is] any one doing these.It is not right for a woman to be dressed in man's clothing, or for a man to put on a woman's robe: whoever does such things is disgusting to the Lord your God.The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the LORD thy God.
Deuteronomy 22:6`When a bird`s nest cometh before thee in the way, in any tree, or on the earth, brood or eggs, and the mother sitting on the brood or on the eggs, thou dost not take the mother with the young ones;If by chance you see a place which a bird has made for itself in a tree or on the earth, with young ones or eggs, and the mother bird seated on the young ones or on the eggs, do not take the mother bird with the young:If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:
Deuteronomy 22:7thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.See that you let the mother bird go, but the young ones you may take; so it will be well for you and your life will be long.But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
Deuteronomy 22:8`When thou buildest a new house, then thou hast made a parapet to thy roof, and thou dost not put blood on thy house when one falleth from it.If you are building a house, make a railing for the roof, so that the blood of any man falling from it will not come on your house.When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
Deuteronomy 22:9`Thou dost not sow thy vineyard [with] divers things, lest the fulness of the seed which thou dost sow, and the increase of the vineyard, be separated.Do not have your vine-garden planted with two sorts of seed: or all of it may become a loss, the seed you have put in as well as the increase.Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be defiled.
Deuteronomy 22:10`Thou dost not plow with an ox and with an ass together.Do not do your ploughing with an ox and an ass yoked together.Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
Deuteronomy 22:11`Thou dost not put on a mixed cloth, wool and linen together.Do not have clothing made of two sorts of thread, wool and linen together.Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.
Deuteronomy 22:12`Fringes thou dost make to thee on the four skirts of thy covering with which thou dost cover [thyself].On the four edges of your robe, with which your body is covered, put ornaments of twisted threads.Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Deuteronomy 22:13`When a man taketh a wife, and hath gone in unto her, and hated her,If any man takes a wife, and having had connection with her, has no delight in her,If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
Deuteronomy 22:14and laid against her actions of words, and brought out against her an evil name, and said, This woman I have taken, and I draw near unto her, and I have not found in her tokens of virginity:And says evil things about her and gives her a bad name, saying, I took this woman, and when I had connection with her it was clear to me that she was not a virgin:And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
Deuteronomy 22:15`Then hath the father of the damsel and her mother taken and brought out the tokens of virginity of the damsel unto the elders of the city in the gate,Then let the girl's father and mother put before the responsible men of the town, in the public place, signs that the girl was a virgin:Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
Deuteronomy 22:16and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;And let the girl's father say to the responsible men, I gave my daughter to this man for his wife, but he has no love for her;And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Deuteronomy 22:17and lo, he hath laid actions of words, saying, I have not found to thy daughter tokens of virginity and these [are] the tokens of the virginity of my daughter! and they have spread out the garment before the elders of the city.And now he has put shame on her, saying that she is not a virgin; but here is the sign that she is a virgin. Then they are to put her clothing before the responsible men of the town.And, lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
Deuteronomy 22:18`And the elders of that city have taken the man, and chastise him,Then the responsible men of the town are to give the man his punishment;And the elders of that city shall take that man and chastise him;
Deuteronomy 22:19and fined him a hundred silverlings, and given to the father of the damsel, because he hath brought out an evil name on a virgin of Israel, and she is to him for a wife, he is not able to send her away all his days.They will take from him a hundred shekels of silver, which are to be given to the father of the girl, because he has given an evil name to a virgin of Israel: she will go on being his wife, he may never put her away all his life.And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Deuteronomy 22:20`And if this thing hath been truth tokens of virginity have not been found for the damselBut if what he has said is true, and she is seen to be not a virgin,But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
Deuteronomy 22:21then they have brought out the damsel unto the opening of her father`s house, and stoned her have the men of her city with stones, and she hath died, for she hath done folly in Israel, to go a-whoring [in] her father`s house; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.Then they are to make the girl come to the door of her father's house and she will be stoned to death by the men of the town, because she has done evil and put shame on Israel, by acting as a loose woman in her father's house: so you are to put away evil from among you.Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.
Deuteronomy 22:22`When a man is found lying with a woman, married to a husband, then they have died even both of them, the man who is lying with the woman, also the woman; and thou hast put away the evil thing out of Israel.If a man is taken in the act of going in to a married woman, the two of them, the man as well as the woman, are to be put to death: so you are to put away the evil from Israel.If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.
Deuteronomy 22:23`When there is a damsel, a virgin, betrothed to a man, and a man hath found her in a city, and lain with her;If a young virgin has given her word to be married to a man, and another man meeting her in the town, has connection with her;If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
Deuteronomy 22:24then ye have brought them both out unto the gate of that city, and stoned them with stones, and they have died: the damsel, because that she hath not cried, [being] in a city; and the man, because that he hath humbled his neighbour`s wife; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.Then you are to take the two of them to the doorway of the town, and have them stoned to death; the young virgin, because she gave no cry for help, though it was in the town, and the man, because he has put shame on his neighbour's wife: so you are to put away evil from among you.Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
Deuteronomy 22:25`And if in a field the man find the damsel who is betrothed, and the man hath laid hold on her, and lain with her, then hath the man who hath lain with her died alone;But if the man, meeting such a virgin in the open country, takes her by force, then only the man is to be put to death;But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:
Deuteronomy 22:26and to the damsel thou dost not do anything, the damsel hath no deadly sin; for as a man riseth against his neighbour and hath murdered him the life, so [is] this thing;Nothing is to be done to the virgin, because there is no cause of death in her: it is the same as if a man made an attack on his neighbour and put him to death:But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter:
Deuteronomy 22:27for in a field he found her, she hath cried the damsel who is betrothed and she hath no saviour.For he came across her in the open country, and there was no one to come to the help of the virgin in answer to her cry.For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
Deuteronomy 22:28`When a man findeth a damsel, a virgin who is not betrothed, and hath caught her, and lain with her, and they have been found,If a man sees a young virgin, who has not given her word to be married to anyone, and he takes her by force and has connection with her, and discovery is made of it;If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
Deuteronomy 22:29then hath the man who is lying with her given to the father of the damsel fifty silverlings, and to him she is for a wife; because that he hath humbled her, he is not able to send her away all his days.Then the man will have to give the virgin's father fifty shekels of silver and make her his wife, because he has put shame on her; he may never put her away all his life.Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
Deuteronomy 22:30`A man doth not take his father`s wife, nor uncover his father`s skirt.A man may not take his father's wife or have sex relations with a woman who is his father's.A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The King James Version Online Bible (KJV)
Numbers 1  in Parallel Bible -  YLT BAS KJV Deuteronomy 21 in Parallel Bible -  YLT BAS KJV Deuteronomy Index for Parallel Bible -  YLT BAS KJV Deuteronomy 23 in Parallel Bible -  YLT BAS KJV Joshua 1  in Parallel Bible -  YLT BAS KJV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible