Luke:13 Parallel Bible - YLT BAS WEY |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
Luke 13:1 | And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices; | Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings. | Just at that time people came to tell Him about the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. |
Luke 13:2 | and Jesus answering said to them, `Think ye that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things? | And he, in answer, said to them, Are you of the opinion that these Galilaeans were worse than all other Galilaeans, because these things were done to them? | "Do you suppose," He asked in reply, "that those Galilaeans were worse sinners than the mass of the Galilaeans, because this happened to them? |
Luke 13:3 | No I say to you, but, if ye may not reform, all ye even so shall perish. | I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to the same end. | I tell you, certainly not. On the contrary, if you are not penitent you will all perish as they did. |
Luke 13:4 | `Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; think ye that these became debtors beyond all men who are dwelling in Jerusalem? | Or those eighteen men who were crushed by the fall of the tower of Siloam, were they worse than all the other men living in Jerusalem? | Or those eighteen on whom the tower at Siloam fell, do you suppose they had failed in their duty more than all the rest of the people who live in Jerusalem? |
Luke 13:5 | No I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.` | I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to an end in the same way. | I tell you, certainly not. On the contrary, if you do not repent you will all perish just as they did." |
Luke 13:6 | And he spake this simile: `A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find; | And he made up this story for them: A certain man had a fig-tree in his garden, and he came to get fruit from it, and there was no fruit. | And He gave them the following parable. "A man," He said, "who had a fig-tree growing in his garden came to look for fruit on it and could find none. |
Luke 13:7 | and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground doth it render useless? | And he said to the gardener, See, for three years I have been looking for fruit from this tree, and I have not had any: let it be cut down; why is it taking up space? | So he said to the gardener, "`See, this is the third year I have come to look for fruit on this fig-tree and cannot find any. Cut it down. Why should so much ground be actually wasted?' |
Luke 13:8 | `And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung; | And he said, Lord, let it be for this year, and I will have the earth turned up round it, and put animal waste on it, to make it fertile: | "But the gardener pleaded, "`Leave it, Sir, this year also, till I have dug round it and manured it. |
Luke 13:9 | and if indeed it may bear fruit ; and if not so, thereafter thou shalt cut it off.` | And if, after that, it has fruit, it is well; if not, let it be cut down. | If after that it bears fruit, well and good; if it does not, then you shall cut it down.'" |
Luke 13:10 | And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath, | And he was teaching in one of the Synagogues on the Sabbath. | Once He was teaching on the Sabbath in one of the synagogues |
Luke 13:11 | and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all, | And there was a woman who had had a disease for eighteen years; she was bent, and was not able to make herself straight. | where a woman was present who for eighteen years had been a confirmed invalid: she was bent double, and was unable to lift herself to her full height. |
Luke 13:12 | and Jesus having seen her, did call [her] near, and said to her, `Woman, thou hast been loosed from thy infirmity;` | And when Jesus saw her, he said to her, Woman, you are made free from your disease. | But Jesus saw her, and calling to her, He said to her, "Woman, you are free from your weakness." |
Luke 13:13 | and he laid on her [his] hands, and presently she was set upright, and was glorifying God. | And he put his hands on her, and she was made straight, and gave praise to God. | And He put His hands on her, and she immediately stood upright and began to give glory to God. |
Luke 13:14 | And the chief of the synagogue answering much displeased that on the sabbath Jesus healed said to the multitude, `Six days there are in which it behoveth [us] to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.` | And the ruler of the Synagogue was angry because Jesus had made her well on the Sabbath, and he said to the people, There are six days in which men may do work: so come on those days to be made well, and not on the Sabbath. | Then the Warden of the Synagogue, indignant that Jesus had cured her on a Sabbath, said to the crowd, "There are six days in the week on which people ought to work. On those days therefore come and get yourselves cured, and not on the Sabbath day." |
Luke 13:15 | Then the Lord answered him and said, `Hypocrite, doth not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and having led away, doth water [it]? | But the Lord gave him an answer and said, O you false men! do you not, every one of you, on the Sabbath, let loose his ox and his ass and take it to the water? | But the Lord's reply to him was, "Hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his bullock or his ass from the stall and lead him to water? |
Luke 13:16 | and this one, being a daughter of Abraham, whom the Adversary bound, lo, eighteen years, did it not behove to be loosed from this bond on the sabbath-day?` | And is it not right for this daughter of Abraham, who has been in the power of Satan for eighteen years, to be made free on the Sabbath? | And this woman, daughter of Abraham as she is, whom Satan had bound for no less than eighteen years, was she not to be loosed from this chain because it is the Sabbath day?" |
Luke 13:17 | And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him. | And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him. | When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him. |
Luke 13:18 | And he said, `To what is the reign of God like? and to what shall I liken it? | Then he said, What is the kingdom of God like? what comparison may I make of it? | This prompted Him to say, "What is the Kingdom of God like? and to what shall I compare it? |
Luke 13:19 | It is like to a grain of mustard, which a man having taken, did cast into his garden, and it increased, and came to a great tree, and the fowls of the heavens did rest in its branches.` | It is like a grain of mustard seed which a man took and put in his garden, and it became a tree, and the birds of heaven made their resting-places in its branches. | It is like a mustard seed which a man drops into the soil in his garden, and it grows and becomes a tree in whose branches the birds roost." |
Luke 13:20 | And again he said, `To what shall I liken the reign of God? | And again he said, What is the kingdom of God like? | And again He said, "To what shall I compare the Kingdom of God? |
Luke 13:21 | It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.` | It is like leaven, which a woman put into three measures of meal, and it was all leavened. | It is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, to work there till the whole is leavened." |
Luke 13:22 | And he was going through cities and villages, teaching, and making progress toward Jerusalem; | And he went on his way, through towns and country places, teaching and journeying to Jerusalem. | He was passing through town after town and village after village, steadily proceeding towards Jerusalem, |
Luke 13:23 | and a certain one said to him, `Sir, are those saved few?` and he said unto them, | And someone said to him, Lord, will only a small number have salvation? And he said to them, | when some one asked Him, "Sir, are there but few who are to be saved?" |
Luke 13:24 | `Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able; | Do your best to go in by the narrow door, for I say to you, A number will make the attempt to go in, but will not be able to do so. | "Strain every nerve to force your way in through the narrow gate," He answered; "for multitudes, I tell you, will endeavour to find a way in and will not succeed. |
Luke 13:25 | from the time the master of the house may have risen up, and may have shut the door, and ye may begin without to stand, and to knock at the door, saying, Lord, lord, open to us, and he answering shall say to you, I have not known you whence ye are, | When the master of the house has got up, and the door has been shut, and you, still outside, give blows on the door, saying, Lord, let us in; he will make answer and say, I have no knowledge of where you come from. | As soon as the Master of the house shall have risen and shut the door, and you have begun to stand outside and knock at the door and say, "`Sir, open the door for us' "`I do not know you,' He answers; `you are no friends of mine.' |
Luke 13:26 | then ye may begin to say, We did eat before thee, and did drink, and in our broad places thou didst teach; | Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets. | "Then you will plead, "`We have eaten and drunk in your company and you have taught in our streets.' |
Luke 13:27 | and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness. | But he will say, Truly, I have no knowledge of you or where you come from; go away from me, you workers of evil. | "But He will reply, "`I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.' |
Luke 13:28 | `There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when ye may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the reign of God, and yourselves being cast out without; | There will be weeping and cries of sorrow when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, but you yourselves are shut outside. | "There will be the weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the Prophets in the Kingdom of God, and yourselves being driven far away. |
Luke 13:29 | and they shall come from east and west, and from north and south, and shall recline in the reign of God, | And they will come from the east and from the west, from the north and from the south, and take their places in the kingdom of God. | They will come from east and west, from north and south, and will sit down at the banquet in the Kingdom of God. |
Luke 13:30 | and lo, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.` | And the last will be first, and the first will be last. | And I tell you that some now last will then be first, and some now first will then be last." |
Luke 13:31 | On that day there came near certain Pharisees, saying to him, `Go forth, and be going on hence, for Herod doth wish to kill thee;` | At that time, certain Pharisees came to him and said, Go away from this place, because Herod's purpose is to put you to death. | Just at that time there came some Pharisees who warned Him, saying, "Leave this place and continue your journey; Herod means to kill you." |
Luke 13:32 | and he said to them, `Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am being perfected; | And he said, Go and say to that fox, I send out evil spirits and do works of mercy today and tomorrow, and on the third day my work will be complete. | "Go," He replied, "and take this message to that fox: "`See, to-day and to-morrow I am driving out demons and effecting cures, and on the third day I finish my course.' |
Luke 13:33 | but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the [day] following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem. | But I have to go on my way today and tomorrow and the third day, for it is not right for a prophet to come to his death outside Jerusalem. | "Yet I must continue my journey to-day and to-morrow and the day following; for it is not conceivable that a Prophet should perish outside of Jerusalem. |
Luke 13:34 | `Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together thy children, as a hen her brood under the wings, and ye did not will. | O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who were sent to her! again and again would I have taken your children to myself, as a bird takes her young ones under her wings, but you would not! | O Jerusalem, Jerusalem, thou who murderest the Prophets and stonest those who have been sent to thee, how often have I desired to gather thy children just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not come! |
Luke 13:35 | `Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord.` | Now see, your house is waste, and I say to you, You will not see me again till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord. | See, your house is left to you. But I tell you that you will never see me again until you say, `Blessed is He who comes in the name of the Lord!'" |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|