Romans:16 Parallel Bible - YLT BAS WEY |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
Romans 16:1 | And I commend you to Phebe our sister being a ministrant of the assembly that [is] in Cenchrea | It is my desire to say a good word for Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae: | Herewith I introduce our sister Phoebe to you, who is a servant of the Church at Cenchreae, |
Romans 16:2 | that ye may receive her in the Lord, as doth become saints, and may assist her in whatever matter she may have need of you for she also became a leader of many, and of myself. | That you will take her in kindly, after the way of the saints, as one who is the Lord's, and give her help in anything in which she may have need of you: because she has been a help to a great number and to myself. | that you may receive her as a fellow Christian in a manner worthy of God's people, and may assist her in any matter in which she may need help. For she has indeed been a kind friend to many, including myself. |
Romans 16:3 | Salute Priscilla and Aquilas, my fellow-workmen in Christ Jesus | Give my love to Prisca and Aquila, workers with me in Christ Jesus, | Greetings to Prisca and Aquila my fellow labourers in the work of Christ Jesus |
Romans 16:4 | who for my life their own neck did lay down, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the nations | Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt: | friends who have endangered their own lives for mine. I am grateful to them, and not I alone, but all the Gentile Churches also. |
Romans 16:5 | and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ. | And say a kind word to the church which is in their house. Give my love to my dear Epaenetus, who is the first fruit of Asia to Christ. | Greetings, too, to the Church that meets at their house. Greetings to my dear Epaenetus, who was the earliest convert to Christ in the province of Asia; |
Romans 16:6 | Salute Mary, who did labour much for us; | Give my love to Mary, who gave much care to you. | to Mary who has laboured strenuously among you; |
Romans 16:7 | salute Andronicus and Junias, my kindred, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me. | Give my love to Andronicus and Junia, my relations, who were in prison with me, who are noted among the Apostles, and who were in Christ before me. | and to Andronicus and Junia, my countrymen, who once shared my imprisonment. They are of note among the Apostles, and are Christians of longer standing than myself. |
Romans 16:8 | Salute Amplias, my beloved in the Lord; | Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord, | Greetings to Ampliatus, dear to me in the Lord; |
Romans 16:9 | salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved; | Give my love to Urbanus, a worker in Christ with us, and to my dear Stachys. | to Urban, our fellow labourer in Christ, and to my dear Stachys. |
Romans 16:10 | salute Apelles, the approved in Christ; salute those of the [household] of Aristobulus; | Give my love to Apelles, who has the approval of Christ. Say a kind word to those who are of the house of Aristobulus. | Greetings to Apella, that veteran believer; and to the members of the household of Aristobulus. |
Romans 16:11 | salute Herodion, my kinsman; salute those of the [household] of Narcissus, who are in the Lord; | Give my love to Herodion, my relation. Say a kind word to those of the house of Narcissus, who are in the Lord. | Greetings to my countryman, Herodion; and to the believing members of the household of Narcissus. |
Romans 16:12 | salute Tryphaena, and Tryphosa, who are labouring in the Lord; salute Persis, the beloved, who did labour much in the Lord. | Give my love to Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Give my love to my dear Persis, who did much work in the Lord. | Greetings to those Christian workers, Tryphaena and Tryphosa; also to dear Persis, who has laboured strenuously in the Lord's work. |
Romans 16:13 | Salute Rufus, the choice one in the Lord, and his mother and mine, | Give my love to Rufus, one of the Lord's selection, and to his mother and mine. | Greetings to Rufus, who is one of the Lord's chosen people; and to his mother, who has also been a mother to me. |
Romans 16:14 | salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them; | Give my love to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them. | Greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and to the brethren associated with them; |
Romans 16:15 | salute Philologus, and Julias, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them; | Give my love to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. | to Philologus and Julia, Nereus and his sister and Olympas, and to all God's people associated with them. |
Romans 16:16 | salute one another in a holy kiss; the assemblies of Christ do salute you. | Give one another a holy kiss. All the churches of Christ send their love to you. | Salute one another with a holy kiss. All the Churches of Christ send greetings to you. |
Romans 16:17 | And I call upon you, brethren, to mark those who the divisions and the stumbling-blocks, contrary to the teaching that ye did learn, are causing, and turn ye away from them; | Now, it is my desire, brothers, that you will take note of those who are causing division and trouble among you, quite against the teaching which was given to you: and keep away from them. | But I beseech you, brethren, to keep a watch on those who are causing the divisions among you, and are leading others into sin, in defiance of the instruction which you have received; and habitually to shun them. |
Romans 16:18 | for such our Lord Jesus Christ do not serve, but their own belly; and through the good word and fair speech they deceive the hearts of the harmless, | For such people are not servants of the Lord Christ, but of their stomachs; and by their smooth and well-said words the hearts of those who have no knowledge of evil are tricked. | For men of that stamp are not bondservants of Christ our Lord, but are slaves to their own appetites; and by their plausible words and their flattery they utterly deceive the minds of the simple. |
Romans 16:19 | for your obedience did reach to all; I rejoice, therefore, as regards you, and I wish you to be wise, indeed, as to the good, and harmless as to the evil; | For all have knowledge of how you do what you are ordered. For this reason I have joy in you, but it is my desire that you may be wise in what is good, and without knowledge of evil. | Your fidelity to the truth is everywhere known. I rejoice over you, therefore, but I wish you to be wise as to what is good, and simple-minded as to what is evil. |
Romans 16:20 | and the God of the peace shall bruise the Adversary under your feet quickly; the grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen! | And the God of peace will be crushing Satan under your feet before long. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. | And before long, God the giver of peace will crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you! |
Romans 16:21 | Salute you do Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kindred; | Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do Lucius and Jason and Sosipater, my relations. | Timothy, my fellow worker, sends you greetings, and so do my countrymen Lucius, Jason and Sosipater. |
Romans 16:22 | I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord; | I, Tertius, who have done the writing of this letter, send love in the Lord. | I, Tertius, who write this letter, send you Christian greetings. |
Romans 16:23 | salute you doth Gaius, my host, and of the whole assembly; salute you doth Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother, | Gaius, with whom I am living, whose house is open to all the church, sends his love, so does Erastus, the manager of the accounts of the town, and Quartus, the brother. | Gaius, my host, who is also the host of the whole Church, greets you. So do Erastus, the treasurer of the city, and Quartus our brother. |
Romans 16:24 | the grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen. | [] | [] |
Romans 16:25 | And to Him who is able to establish you, according to my good news, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the secret, in the times of the ages having been kept silent, | Now to him who is able to make you strong in agreement with the good news which I gave you and the preaching of Jesus Christ, in the light of the revelation of that secret which has been kept through times eternal, | To Him who has it in His power to make you strong, as declared in the Good News which I am spreading, and the proclamation concerning Jesus Christ, in harmony with the unveiling of the Truth which in the periods of past Ages remained unuttered, |
Romans 16:26 | and now having been made manifest, also, through prophetic writings, according to a command of the age-during God, having been made known to all the nations for obedience of faith | But is now made clear; and by the writings of the prophets, by the order of the eternal God, the knowledge of it has been given to all the nations, so that they may come under the rule of the faith; | but has now been brought fully to light, and by the command of the God of the Ages has been made known by the writings of the Prophets among all the Gentiles to win them to obedience to the faith |
Romans 16:27 | to the only wise God, through Jesus Christ, to him [be] glory to the ages. Amen. | To the only wise God, through Jesus Christ, be the glory for ever. So be it. | to God, the only wise, through Jesus Christ, even to Him be the glory through all the Ages! Amen. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|