Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-BAS-WLD : 1st-Kings : 13

1st-Kings:13 Parallel Bible - YLT BAS WLD

2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD 1st Kings 12 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD 1st Kings Index for Parallel Bible -  YLT BAS WLD 1st Kings 14 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)
1st-Kings 13:1And lo, a man of God hath come from Judah, by the word of Jehovah, unto Beth-El, and Jeroboam is standing by the altar to make perfume;Then a man of God came from Judah by the order of the Lord to Beth-el, where Jeroboam was by the altar, burning offerings.Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth- el: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.
1st-Kings 13:2and he calleth against the altar, by the word of Jehovah, and saith, `Altar! altar! thus said Jehovah, Lo, a son is born to the house of David Josiah his name and he hath sacrificed on thee the priests of the high places who are making perfume on thee, and bones of man are burnt on thee.`And by the order of the Lord he made an outcry against the altar, saying, O altar, altar, the Lord has said, From the seed of David will come a child, named Josiah, and on you he will put to death the priests of the high places, who are burning offerings on you, and men's bones will be burned on you.He cried against the altar by the word of Yahweh, and said, altar, altar, thus says Yahweh: Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name; and on you shall he sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and men's bones shall they burn on you.
1st-Kings 13:3And he hath given on that day a sign, saying, `This [is] the sign that Jehovah hath spoken, Lo, the altar is rent, and the ashes poured forth that [are] on it.`The same day he gave them a sign, saying, This is the sign which the Lord has given: See, the altar will be broken and the burned waste on it overturned.He gave a sign the same day, saying, This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar shall be torn, and the ashes that are on it shall be poured out.
1st-Kings 13:4And it cometh to pass, at the king`s hearing the word of the man of God that he calleth against the altar in Beth-El, that Jeroboam putteth forth his hand from off the altar, saying, `Catch him;` and his hand is dried up that he hath put forth against him, and he is not able to bring it back unto him,Then the king, hearing the man of God crying out against the altar at Beth-el, put out his hand from the altar, saying, Take him prisoner. And his hand, stretched out against him, became dead, and he had no power of pulling it back.It happened, when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, that Jeroboam put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. His hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not draw it back again to him.
1st-Kings 13:5and the altar is rent, and the ashes poured forth from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah.And the altar was broken and the burned waste on it overturned; this was the sign which the man of God had given by the word of the Lord.The altar also was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Yahweh.
1st-Kings 13:6And the king answereth and saith unto the man of God, `Appease, I pray thee, the face of Jehovah thy God, and pray for me, and my hand doth come back unto me;` and the man of God appeaseth the face of Jehovah, and the hand of the king cometh back unto him, and it is as at the beginning.Then the king made answer and said to the man of God, Make a prayer now for the grace of the Lord your God, and for me, that my hand may be made well. And in answer to the prayer of the man of God, the king's hand was made well again, as it was before.The king answered the man of God, Entreat now the favor of Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored me again. The man of God entreated Yahweh, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.
1st-Kings 13:7And the king speaketh unto the man of God, `Come in with me to the house, and refresh thyself, and I give to thee a gift.`And the king said to the man of God, Come with me to my house for food and rest, and I will give you a reward.The king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
1st-Kings 13:8And the man of God saith unto the king, `If thou dost give to me the half of thine house, I do not go in with thee, nor do I eat bread, nor do I drink water, in this place;But the man of God said to the king, Even if you gave me half of all you have, I would not go in with you, and I would not take food or a drink of water in this place;The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
1st-Kings 13:9for so He commanded me by the word of Jehovah, saying, Thou dost not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that thou hast come.`For so I was ordered by the word of the Lord, who said, You are not to take food or a drink of water, and you are not to go back the way you came.for so was it charged me by the word of Yahweh, saying, You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.
1st-Kings 13:10And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.So he went another way, and not by the way he came to Beth-el.So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel.
1st-Kings 13:11And a certain aged prophet is dwelling in Beth-El, and his son cometh and recounteth to him all the deed that the man of God hath done to-day in Beth-El, the words that he hath spoken unto the king, yea, they recount them to their father.Now there was an old prophet living in Beth-el; and one of his sons came and gave him word of all the man of God had done that day in Beth-el, and they gave their father an account of the words he had said to the king.Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken to the king, them also they told to their father.
1st-Kings 13:12And their father saith unto them, `Where [is] this the way he hath gone?` and his sons see the way that the man of God hath gone who came from Judah.Then their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God who came from Judah had gone.Their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.
1st-Kings 13:13And he saith unto his sons, `Saddle for me the ass,` and they saddle for him the ass, and he rideth on it,So the prophet said to his sons, Make ready an ass for me. So they made an ass ready, and he got on it,He said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
1st-Kings 13:14and goeth after the man of God, and findeth him sitting under the oak, and saith unto him, `Art thou the man of God who hast come from Judah?` and he saith, `I [am].`And went after the man of God, and came up with him while he was seated under an oak-tree. And he said to him, Are you the man of God who came from Judah? And he said, I am.He went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said to him, Are you the man of God who came from Judah? He said, I am.
1st-Kings 13:15And he saith unto him, `Come with me to the house, and eat bread.`Then he said to him, Come back to the house with me and have a meal.Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
1st-Kings 13:16And he saith, `I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place,But he said, I may not go back with you or go into your house; and I will not take food or a drink of water with you in this place;He said, I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place:
1st-Kings 13:17for a word [is] unto me by the word of Jehovah, Thou dost not eat bread nor drink there water, thou dost not turn back to go in the way in which thou camest.`For the Lord said to me, You are not to take food or water there, or go back again by the way you came.for it was said to me by the word of Yahweh, You shall eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that you came.
1st-Kings 13:18And he saith to him, `I also [am] a prophet like thee, and a messenger spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee unto thy house, and he doth eat bread and drink water;` he hath lied to him.Then he said to him, I am a prophet like you; and an angel said to me by the word of the Lord, Take him back with you and give him food and water. But he said false words to him.He said to him, I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.
1st-Kings 13:19And he turneth back with him, and eateth bread in his house, and drinketh water.So he went back with him, and had a meal in his house and a drink of water.So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.
1st-Kings 13:20And it cometh to pass they are sitting at the table and a word of Jehovah is unto the prophet who brought him back,But while they were seated at the table, the word of the Lord came to the prophet who had taken him back;It happened, as they sat at the table, that the word of Yahweh came to the prophet who brought him back;
1st-Kings 13:21and he calleth unto the man of God who came from Judah, saying, `Thus said Jehovah, Because that thou hast provoked the mouth of Jehovah, and hast not kept the command that Jehovah thy God charged thee,And crying out to the man of God who came from Judah, he said, The Lord says, Because you have gone against the voice of the Lord, and have not done as you were ordered by the Lord,and he cried to the man of God who came from Judah, saying, Thus says Yahweh, Because you have been disobedient to the mouth of Yahweh, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you,
1st-Kings 13:22and turnest back and dost eat bread and drink water in the place of which He said unto thee, Thou dost not eat bread nor drink water thy carcase cometh not in unto the burying-place of thy fathers.`But have come back, and have taken food and water in this place where he said you were to take no food or water; your dead body will not be put to rest with your fathers.but came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which he said to you, Eat no bread, and drink no water; your body shall not come to the tomb of your fathers.
1st-Kings 13:23And it cometh to pass, after his eating bread, and after his drinking, that he saddleth for him the ass, for the prophet whom he had brought back,Now after the meal he made ready the ass for him, for the prophet whom he had taken back.It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the donkey, [to wit], for the prophet whom he had brought back.
1st-Kings 13:24and he goeth, and a lion findeth him in the way, and putteth him to death, and his carcase is cast in the way, and the ass is standing near it, and the lion is standing near the carcase.And he went on his way; but on the road a lion came rushing at him and put him to death; and his dead body was stretched in the road with the ass by its side, and the lion was there by the body.When he was gone, a lion met him by the way, and killed him: and his body was cast in the way, and the donkey stood by it; the lion also stood by the body.
1st-Kings 13:25And lo, men are passing by, and see the carcase cast in the way, and the lion standing near the carcase, and they come and speak [of it] in the city in which the old prophet is dwelling.And some men, going by, saw the body stretched out in the road with the lion by its side; and they came and gave news of it in the town where the old prophet was living.Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived.
1st-Kings 13:26And the prophet who brought him back out of the way heareth and saith, `It [is] the man of God who provoked the mouth of Jehovah, and Jehovah giveth him to the lion, and it destroyeth him, and putteth him to death, according to the word of Jehovah that he spake to him.`Then the prophet who had made him come back, hearing it, said, It is the man of God, who went against the word of the Lord; that is why the Lord has given him to the lion to be wounded to death, as the Lord said.When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, It is the man of God, who was disobedient to the mouth of Yahweh: therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has torn him, and slain him, according to the word of Yahweh, which he spoke to him.
1st-Kings 13:27And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,` and they saddle [it].And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
1st-Kings 13:28And he goeth and findeth his carcase cast in the way, and the ass and the lion are standing near the carcase the lion hath not eaten the carcase nor destroyed the ass.And he went and saw the dead body stretched out in the road with the ass and the lion by its side: the lion had not taken the body for its food or done any damage to the ass.He went and found his body cast in the way, and the donkey and the lion standing by the body: the lion had not eaten the body, nor torn the donkey.
1st-Kings 13:29And the prophet taketh up the carcase of the man of God, and placeth it on the ass, and bringeth it back, and the old prophet cometh in unto the city to mourn and to bury him,Then the prophet took up the body of the man of God and put it on the ass and took it back; and he came to the town to put the body to rest with weeping.The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.
1st-Kings 13:30and he placeth his carcase in his own grave, and they mourn for him, `Oh, my brother!`And he put the body in the resting-place made ready for himself, weeping and sorrowing over it, saying, O my brother!He laid his body in his own grave; and they mourned over him, [saying], Alas, my brother!
1st-Kings 13:31And it cometh to pass, after his burying him, that he speaketh unto his sons, saying, `At my death ye have buried me in the burying-place in which the man of God is buried; near his bones place my bones;And when he had put it to rest, he said to his sons, When I am dead, then you are to put my body into the earth with the body of this man of God, and put me by his bones so that my bones may be kept safe with his bones.It happened, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the tomb in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
1st-Kings 13:32for the word certainly cometh to pass that he called by the word of Jehovah concerning the altar which [is] Beth-El, and concerning all the houses of the high places that [are] in cities of Samaria.`For the outcry he made by the word of the Lord against the altar in Beth-el and against all the houses of the high places in the towns of Samaria, will certainly come about.For the saying which he cried by the word of Yahweh against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely happen.
1st-Kings 13:33After this thing Jeroboam hath not turned from his evil way, and turneth back, and maketh of the extremities of the people priests of high places; he who is desirous he consecrateth his hand, and he is of the priests of the high places.After this Jeroboam, not turning back from his evil ways, still made priests for his altars from among all the people; he made a priest of anyone desiring it, so that there might be priests of the high places.After this thing Jeroboam didn't return from his evil way, but made again from among all the people priests of the high places: whoever would, he consecrated him, that there might be priests of the high places.
1st-Kings 13:34And in this thing is the sin of the house of Jeroboam, even to cut [it] off, and to destroy [it] from off the face of the ground.And this became a sin in the family of Jeroboam, causing it to be cut off and sent to destruction from the face of the earth.This thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the surface of the earth.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)
2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD 1st Kings 12 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD 1st Kings Index for Parallel Bible -  YLT BAS WLD 1st Kings 14 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible