Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-BAS-WLD : Deuteronomy : 2

Deuteronomy:2 Parallel Bible - YLT BAS WLD

Numbers 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Deuteronomy 1 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Deuteronomy Index for Parallel Bible -  YLT BAS WLD Deuteronomy 3 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Joshua 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)
Deuteronomy 2:1`And we turn, and journey into the wilderness, the way of the Red Sea, as Jehovah hath spoken unto me, and we go round the mount of Seir many days.Then we went back, journeying into the waste land by the way to the Red Sea, as the Lord had said to me: and we were a long time going round Mount Seir.Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as Yahweh spoke to me; and we compassed Mount Seir many days.
Deuteronomy 2:2`And Jehovah speaketh unto me, saying,And the Lord said to me,Yahweh spoke to me, saying,
Deuteronomy 2:3Enough to you is the going round of this mount; turn for yourselves northward.You have been journeying round this mountain long enough: now go to the north;You have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Deuteronomy 2:4`And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,And give the people orders, saying, You are about to go through the land of your brothers, the children of Esau, who are living in Seir; and they will have fear of you; so take care what you do:Command you the people, saying, You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;
Deuteronomy 2:5ye do not strive with them, for I do not give to you of their land even the treading of the sole of a foot; for a possession to Esau I have given mount Seir.Make no attack on them, for I will not give you any of their land, not even space enough for a man's foot: because I have given Mount Seir to Esau for his heritage.don't contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.
Deuteronomy 2:6`Food ye buy from them with money, and have eaten; and also water ye buy from them with money, and have drunk,You may get food for your needs from them for a price, and water for drinking.You shall purchase food of them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink.
Deuteronomy 2:7for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hands; He hath known thy walking in this great wilderness these forty years; Jehovah thy God [is] with thee; thou hast not lacked anything.For the blessing of the Lord your God has been on you in all the work of your hands: he has knowledge of your wanderings through this great waste: these forty years the Lord your God has been with you, and you have been short of nothing.For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years Yahweh your God has been with you; you have lacked nothing.
Deuteronomy 2:8`And we pass by from our brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, by the way of the plain, by Elath, and by Ezion-Gaber; and we turn, and pass over the way of the wilderness of Moab;So we went on past our brothers, the children of Esau, living in Seir, by the road through the Arabah, from Elath and Ezion-geber. And turning, we went by the road through the waste land of Moab.So we passed by from our brothers the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion-geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
Deuteronomy 2:9and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them [in] battle, for I do not give to thee of their land [for] a possession; for to the sons of Lot I have given Ar [for] a possession.`And the Lord said to me, Make no attack on Moab and do not go to war with them, for I will not give you any of his land: because I have given Ar to the children of Lot for their heritage.Yahweh said to me, Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.
Deuteronomy 2:10`The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;(In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall;(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
Deuteronomy 2:11Rephaim they are reckoned, they also, as the Anakim; and the Moabites call them Emim.They are numbered among the Rephaim, like the Anakim; but are named Emim by the Moabites.these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.
Deuteronomy 2:12And in Seir have the Horim dwelt formerly; and the sons of Esau dispossess them, and destroy them from before them, and dwell in their stead, as Israel hath done to the land of his possession, which Jehovah hath given to them;And the Horites in earlier times were living in Seir, but the children of Esau took their place; they sent destruction on them and took their land for themselves, as Israel did to the land of his heritage which the Lord gave them.)The Horites also lived in Seir before, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and lived in their place; as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.)
Deuteronomy 2:13now, rise ye, and pass over for yourselves the brook Zered; and we pass over the brook Zered.Get up now, and go over the stream Zered. So we went over the stream Zered.Now rise up, and get you over the brook Zered. We went over the brook Zered.
Deuteronomy 2:14`And the days which we have walked from Kadesh-Barnea until that we have passed over the brook Zered, [are] thirty and eight years, till the consumption of all the generation of the men of battle from the midst of the camp, as Jehovah hath sworn to them;Thirty-eight years had gone by from the time when we came away from Kadesh-barnea till we went over the stream Zered; by that time all the generation of the men of war among us were dead, as the Lord had said.The days in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them.
Deuteronomy 2:15and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.For the hand of the Lord was against them, working their destruction, till all were dead.Moreover the hand of Yahweh was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
Deuteronomy 2:16`And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,So when death had overtaken all the men of war among the people,So it happened, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Deuteronomy 2:17that Jehovah speaketh unto me, saying,The word of the Lord came to me, saying,that Yahweh spoke to me, saying,
Deuteronomy 2:18Thou art passing over to-day the border of Moab, even Ar,You are about to go by Ar, the limit of the country of Moab;You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
Deuteronomy 2:19and thou hast come near over-against the sons of Ammon, thou dost not distress them, nor stir up thyself against them, for I do not give [any] of the land of the sons of Ammon to thee [for] a possession; for to the sons of Lot I have given it [for] a possession.And when you come near the land of the children of Ammon, give them no cause of trouble and do not make war on them, for I will not give you any of the land of the children of Ammon for your heritage: because I have given it to the children of Lot.and when you come near over against the children of Ammon, don't bother them, nor contend with them; for I will not give you of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it to the children of Lot for a possession.
Deuteronomy 2:20`A land of Rephaim it is reckoned, even it; Rephaim dwelt in it formerly, and the Ammonites call them Zamzummim;(That land is said to have been a land of the Rephaim, for Rephaim had been living there in earlier times, but they were named Zamzummim by the Ammonites;(That also is accounted a land of Rephaim: Rephaim lived therein before; but the Ammonites call them Zamzummim,
Deuteronomy 2:21a people great, and numerous, and tall, as the Anakim, and Jehovah destroyeth them before them, and they dispossess them, and dwell in their stead,They were a great people, tall as the Anakim, and equal to them in number; but the Lord sent destruction on them and the children of Ammon took their place, living in their land;a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place;
Deuteronomy 2:22as He hath done for the sons of Esau, who are dwelling in Seir, when He destroyed the Horim from before them, and they dispossess them, and dwell in their stead, unto this day.As he did for the children of Esau living in Seir, when he sent destruction on the Horites before them, and they took their land where they are living to this day:as he did for the children of Esau, who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day:
Deuteronomy 2:23`As to the Avim who are dwelling in Hazerim unto Azzah, the Caphtorim who are coming out from Caphtor have destroyed them, and dwell in their stead.And the Avvim, living in the small towns as far as Gaza, came to destruction by the hands of the Caphtorim who came out from Caphtor and took their land.)and the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and lived in their place.)
Deuteronomy 2:24`Rise ye, journey and pass over the brook Arnon; see, I have given into thy hand Sihon king of Heshbon, the Amorite, and his land; begin to possess, and stir up thyself against him [in] battle.Get up now, and go on your journey, crossing over the valley of the Arnon: see, I have given into your hands Sihon, the Amorite, king of Heshbon, and all his land: go forward to make it yours, and make war on him,Rise you up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.
Deuteronomy 2:25This day I begin to put thy dread and thy fear on the face of the peoples under the whole heavens, who hear thy fame, and have trembled and been pained because of thee.From now on I will put the fear of you in all peoples under heaven, who, hearing of you, will be shaking with fear and grief of heart because of you.This day will I begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples who are under the whole sky, who shall hear the report of you, and shall tremble, and be in anguish because of you.
Deuteronomy 2:26`And I send messengers from the wilderness of Kedemoth, unto Sihon king of Heshbon, words of peace saying,Then from the waste land of Kedemoth I sent representatives to Sihon, king of Heshbon, with words of peace, saying,I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Deuteronomy 2:27Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside right or leftLet me go through your land: I will keep to the highway, not turning to the right or to the left;Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Deuteronomy 2:28food for money thou dost sell me, and I have eaten; and water for money thou dost give to me, and I have drunk; only, let me pass over on my feet,Let me have food, at a price, for my needs, and water for drinking: only let me go through on foot;You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet,
Deuteronomy 2:29as the sons of Esau who are dwelling in Seir, and the Moabites who are dwelling in Ar, have done to me till that I pass over the Jordan, unto the land which Jehovah our God is giving to us.As the children of Esau did for me in Seir and the Moabites in Ar; till I have gone over Jordan into the land which the Lord our God is giving us.as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me; until I shall pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us.
Deuteronomy 2:30`And Sihon king of Heshbon hath not been willing to let us pass over by him, for Jehovah thy God hath hardened his spirit, and strengthened his heart, so as to give him into thy hand as at this day.But Sihon, king of Heshbon, would not let us go through; for the Lord your God made his spirit hard and his heart strong, so that he might give him up into your hands as at this day.But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for Yahweh your God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as at this day.
Deuteronomy 2:31`And Jehovah saith unto me, See, I have begun to give before thee Sihon and his land; begin to possess to possess his land.And the Lord said to me, See, from now on I have given Sihon and his land into your hands: go forward now to take his land and make it yours.Yahweh said to me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land.
Deuteronomy 2:32`And Sihon cometh out to meet us, he and all his people, to battle to Jahaz;Then Sihon came out against us with all his people, to make an attack on us at Jahaz.Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.
Deuteronomy 2:33and Jehovah our God giveth him before us, and we smite him, and his sons, and all his people;And the Lord our God gave him into our hands; and we overcame him and his sons and all his people.Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, and his sons, and all his people.
Deuteronomy 2:34and we capture all his cities at that time, and devote the whole city, men, and the women, and the infants we have not left a remnant;At that time we took all his towns, and gave them over to complete destruction, together with men, women, and children; we had no mercy on any:We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
Deuteronomy 2:35only, the cattle we have spoiled for ourselves, and the spoil of the cities which we have captured.Only the cattle we took for ourselves, with the goods from the towns we had taken.only the cattle we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.
Deuteronomy 2:36`From Aroer, which [is] by the edge of the brook Arnon, and the city which [is] by the brook, even unto Gilead there hath not been a city which [is] too high for us; the whole hath Jehovah our God given before us.From Aroer on the edge of the valley of the Arnon and from the town in the valley as far as Gilead, no town was strong enough to keep us out; the Lord our God gave them all into our hands:From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and [from] the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us; Yahweh our God delivered up all before us:
Deuteronomy 2:37`Only, unto the land of the sons of Ammon thou hast not drawn near, any part of the brook Jabbok, and cities of the hill-country, and anything which Jehovah our God hath [not] commanded.But you did not go near the land of the children of Ammon, that is, all the side of the river Jabbok or the towns of the hill-country, wherever the Lord our God had said we were not to go.only to the land of the children of Ammon you didn't come near; all the side of the river Jabbok, and the cities of the hill-country, and wherever Yahweh our God forbade us.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)
Numbers 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Deuteronomy 1 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Deuteronomy Index for Parallel Bible -  YLT BAS WLD Deuteronomy 3 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Joshua 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible