Deuteronomy:23 Parallel Bible - YLT BAS WLD |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
Deuteronomy 23:1 | `One wounded, bruised, or cut in the member doth not enter into the assembly of Jehovah; | No man whose private parts have been wounded or cut off may come into the meeting of the Lord's people. | He who is wounded in the stones, or has his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Yahweh. |
Deuteronomy 23:2 | a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah. | One whose father and mother are not married may not come into the meeting of the Lord's people, or any of his family to the tenth generation. | A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh. |
Deuteronomy 23:3 | `An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah to the age; | No Ammonite or Moabite or any of their people to the tenth generation may come into the meeting of the Lord's people: | An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Yahweh forever: |
Deuteronomy 23:4 | because that they have not come before you with bread and with water in the way, in your coming out from Egypt, and because he hath hired against thee Balaam son of Beor, of Pethor of Aram-Naharaim, to revile thee; | Because they gave you no bread or water on your way, when you came out of Egypt: and they got Balaam, the son of Peor, from Pethor in Aram-naharaim to put curses on you. | because they didn't meet you with bread and with water in the way, when you came forth out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you. |
Deuteronomy 23:5 | and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee; | But the Lord your God would not give ear to Balaam, but let the curse be changed into a blessing to you, because of his love for you. | Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you. |
Deuteronomy 23:6 | thou dost not seek their peace and their good all thy days to the age. | Do nothing for their peace or well-being for ever. | You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever. |
Deuteronomy 23:7 | `Thou dost not abominate an Edomite, for thy brother he [is]; thou dost not abominate an Egyptian, for a sojourner thou hast been in his land; | But have no hate for an Edomite, because he is your brother, or for an Egyptian, for you were living in his land. | You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you were a sojourner in his land. |
Deuteronomy 23:8 | sons who are begotten of them, a third generation of them, doth enter into the assembly of Jehovah. | Their children in the third generation may come into the meeting of the Lord's people. | The children of the third generation who are born to them shall enter into the assembly of Yahweh. |
Deuteronomy 23:9 | `When a camp goeth out against thine enemies, then thou hast kept from every evil thing. | When you go out to war and put your tents in position, keep from every evil thing. | When you go forth in camp against your enemies, then you shall keep you from every evil thing. |
Deuteronomy 23:10 | `When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night then he hath gone out unto the outside of the camp he doth not come in unto the midst of the camp | If any man among you becomes unclean through anything which has taken place in the night, he is to go out from the tent-circle and keep outside it: | If there be among you any man, who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: |
Deuteronomy 23:11 | and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp. | But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents. | but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp. |
Deuteronomy 23:12 | `And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without, | Let there be a place outside the tent-circle to which you may go; | You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad: |
Deuteronomy 23:13 | and a nail thou hast on thy staff, and it hath been, in thy sitting without, that thou hast digged with it, and turned back, and covered thy filth; | And have among your arms a spade; and when you have been to that place, let that which comes from you be covered up with earth: | and you shall have a paddle among your weapons; and it shall be, when you sit down abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you: |
Deuteronomy 23:14 | for Jehovah thy God is walking up and down in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give thine enemies before thee, and thy camp hath been holy, and He doth not see in thee the nakedness of anything, and hath turned back from after thee. | For the Lord your God is walking among your tents, to keep you safe and to give up into your hands those who are fighting against you; then let your tents be holy, so that he may see no unclean thing among you, and be turned away from you. | for Yahweh your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you. |
Deuteronomy 23:15 | `Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord; | Do not give back to his master a servant who has gone in flight from his master and come to you: | You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you: |
Deuteronomy 23:16 | with thee he doth dwell, in thy midst, in the place which he chooseth within one of thy gates, where it is pleasing to him; thou dost not oppress him. | Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him. | he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him. |
Deuteronomy 23:17 | `There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel; | No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man. | There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. |
Deuteronomy 23:18 | thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God [are] even both of them. | Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God. | You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a dog, into the house of Yahweh your God for any vow: for even both these are an abomination to Yahweh your God. |
Deuteronomy 23:19 | `Thou dost not lend in usury to thy brother; usury of money, usury of food, usury of anything which is lent on usury. | Do not take interest from an Israelite on anything, money or food or any other goods, which you let him have: | You shall not lend on interest to your brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent on interest: |
Deuteronomy 23:20 | To a stranger thou mayest lend in usury, and to thy brother thou dost not lend in usury, so that Jehovah thy God doth bless thee in every putting forth of thy hand on the land whither thou goest in to possess it. | From men of other nations you may take interest, but not from an Israelite: so that the blessing of the Lord your God may be on everything to which you put your hand, in the land which you are about to take as your heritage. | to a foreigner you may lend on interest; but to your brother you shall not lend on interest, that Yahweh your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it. |
Deuteronomy 23:21 | `When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou dost not delay to complete it; for Jehovah thy God doth certainly require it from thee, and it hath been in thee sin. | When you take an oath to the Lord, do not be slow to give effect to it: for without doubt the Lord your God will make you responsible, and will put it to your account as sin. | When you shall vow a vow to Yahweh your God, you shall not be slack to pay it: for Yahweh your God will surely require it of you; and it would be sin in you. |
Deuteronomy 23:22 | `And when thou forbearest to vow, it is not in thee a sin. | But if you take no oath, there will be no sin. | But if you shall forbear to vow, it shall be no sin in you. |
Deuteronomy 23:23 | The produce of thy lips thou dost keep, and hast done [it], as thou hast vowed to Jehovah thy God; a free-will-offering, which thou hast spoken with thy mouth. | Whatever your lips have said, see that you do it; for you gave your word freely to the Lord your God. | That which is gone out of your lips you shall observe and do; according as you have vowed to Yahweh your God, a freewill-offering, which you have promised with your mouth. |
Deuteronomy 23:24 | `When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put [any]. | When you go into your neighbour's vine-garden, you may take of his grapes at your pleasure, but you may not take them away in your vessel. | When you come into your neighbor's vineyard, then you may eat of grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel. |
Deuteronomy 23:25 | When thou comest in among the standing-corn of thy neighbour, then thou hast plucked the ears with thy hand, but a sickle thou dost not wave over the standing-corn of thy neighbour. | When you go into your neighbour's field, you may take the heads of grain with your hand; but you may not put your blade to his grain. | When you come into your neighbor's standing grain, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not move a sickle to your neighbor's standing grain. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|