Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-BAS-WLD : Exodus : 24

Exodus:24 Parallel Bible - YLT BAS WLD

Genesis 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Exodus 23 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Exodus Index for Parallel Bible -  YLT BAS WLD Exodus 25 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Leviticus 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)
Exodus 24:1And unto Moses He said, `Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and ye have bowed yourselves afar off;`And he said to Moses, Come up to the Lord, you and Aaron, and Nadab and Abihu and seventy of the chiefs of Israel; and give me worship from a distance.He said to Moses, "Come up to Yahweh, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance.
Exodus 24:2and Moses hath drawn nigh by himself unto Jehovah; and they draw not nigh, and the people go not up with him.And Moses only may come near to the Lord; but the others are not to come near, and the people may not come up with them.Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him."
Exodus 24:3And Moses cometh in, and recounteth to the people all the words of Jehovah, and all the judgments, and all the people answer one voice, and say, `All the words which Jehovah hath spoken we do.`Then Moses came and put before the people all the words of the Lord and his laws: and all the people, answering with one voice, said, Whatever the Lord has said we will do.Moses came and told the people all the words of Yahweh, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, "All the words which Yahweh has spoken will we do."
Exodus 24:4And Moses writeth all the words of Jehovah, and riseth early in the morning, and buildeth an altar under the hill, and twelve standing pillars for the twelve tribes of Israel;Then Moses put down in writing all the words of the Lord, and he got up early in the morning and made an altar at the foot of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.Moses wrote all the words of Yahweh, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountain, and twelve pillars for the twelve tribes of Israel.
Exodus 24:5and he sendeth the youths of the sons of Israel, and they cause burnt-offerings to ascend, and sacrifice sacrifices of peace-offerings to Jehovah calves.And he sent some of the young men of the children of Israel to make burned offerings and peace-offerings of oxen to the Lord.He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace-offerings of oxen to Yahweh.
Exodus 24:6And Moses taketh half of the blood, and putteth in basins, and half of the blood hath he sprinkled on the altar;And Moses took half the blood and put it in basins; draining out half of the blood over the altar.Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.
Exodus 24:7and he taketh the Book of the Covenant, and proclaimeth in the ears of the people, and they say, `All that which Jehovah hath spoken we do, and obey.`And he took the book of the agreement, reading it in the hearing of the people: and they said, Everything which the Lord has said we will do, and we will keep his laws.He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "All that Yahweh has spoken will we do, and be obedient."
Exodus 24:8And Moses taketh the blood, and sprinkleth on the people, and saith, `Lo, the blood of the covenant which Jehovah hath made with you, concerning all these things.`Then Moses took the blood and let it come on the people, and said, This blood is the sign of the agreement which the Lord has made with you in these words.Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, "Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words."
Exodus 24:9And Moses goeth up, Aaron also, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the chiefs of Israel went up:Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.
Exodus 24:10and they see the God of Israel, and under His feet [is] as the white work of the sapphire, and as the substance of the heavens for purity;And they saw the God of Israel; and under his feet there was, as it seemed, a jewelled floor, clear as the heavens.They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness.
Exodus 24:11and unto those of the sons of Israel who are near He hath not put forth His hand, and they see God, and eat and drink.And he put not his hand on the chiefs of the children of Israel: they saw God, and took food and drink.He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank.
Exodus 24:12And Jehovah saith unto Moses, `Come up unto Me to the mount, and be there, and I give to thee the tables of stone, and the law, and the command, which I have written to direct them.`And the Lord said to Moses, Come up to me on the mountain, and take your place there: and I will give you the stones on which I have put in writing the law and the orders, so that you may give the people knowledge of them.Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."
Exodus 24:13And Moses riseth Joshua his minister also and Moses goeth up unto the mount of God;Then Moses and Joshua his servant got up; and Moses went up into the mountain of God.Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God's Mountain.
Exodus 24:14and unto the elders he hath said, `Abide ye for us in this [place], until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur [are] with you he who hath matters doth come nigh unto them.`And he said to the chiefs, Keep your places here till we come back to you: Aaron and Hur are with you; if anyone has any cause let him go to them.He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them."
Exodus 24:15And Moses goeth up unto the mount, and the cloud covereth the mount;And Moses went up into the mountain, and it was covered by the cloud.Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
Exodus 24:16and the honour of Jehovah doth tabernacle on mount Sinai, and the cloud covereth it six days, and He calleth unto Moses on the seventh day from the midst of the cloud.And the glory of the Lord was resting on Mount Sinai, and the cloud was over it for six days; and on the seventh day he said Moses' name out of the cloud.The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
Exodus 24:17And the appearance of the honour of Jehovah [is] as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
Exodus 24:18and Moses goeth into the midst of the cloud, and goeth up unto the mount, and Moses is on the mount forty days and forty nights.And Moses went up the mountain, into the cloud, and was there for forty days and forty nights.Moses entered into the midst of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)
Genesis 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Exodus 23 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Exodus Index for Parallel Bible -  YLT BAS WLD Exodus 25 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD Leviticus 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible