Genesis:32 Parallel Bible - YLT BAS WLD |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
Genesis 32:1 | And Jacob hath gone on his way, and messengers of God come upon him; | And on his way Jacob came face to face with the angels of God. | Jacob went on his way, and the angels of God met him. |
Genesis 32:2 | and Jacob saith, when he hath seen them, `This [is] the camp of God;` and he calleth the name of that place `Two Camps.` | And when he saw them he said, This is the army of God: so he gave that place the name of Mahanaim. | When he saw them, Jacob said, "This is God's host." He called the name of that place Mahanaim. |
Genesis 32:3 | And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom, | Now Jacob sent servants before him to Esau, his brother, in the land of Seir, the country of Edom; | Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom. |
Genesis 32:4 | and commandeth them, saying, `Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now; | And he gave them orders to say these words to Esau: Your servant Jacob says, Till now I have been living with Laban: | He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have sojourned with Laban, and stayed until now. |
Genesis 32:5 | and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.` | And I have oxen and asses and flocks and men-servants and women-servants: and I have sent to give my lord news of these things so that I may have grace in his eyes. | I have oxen, donkeys, flocks, men-servants, and maid-servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'" |
Genesis 32:6 | And the messengers turn back unto Jacob, saying, `We came in unto thy brother, unto Esau, and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him;` | When the servants came back they said, We have seen your brother Esau and he is coming out to you, and four hundred men with him. | The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him." |
Genesis 32:7 | and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who [are] with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps, | Then Jacob was in great fear and trouble of mind: and he put all the people and the flocks and the herds and the camels into two groups; | Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies; |
Genesis 32:8 | and saith, `If Esau come in unto the one camp, and have smitten it then the camp which is left hath been for an escape.` | And said, If Esau, meeting one group, makes an attack on them, the others will get away safely. | and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape." |
Genesis 32:9 | And Jacob saith, `God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah who saith unto me, Turn back to thy land, and to thy kindred, and I do good with thee: | Then Jacob said, O God of my father Abraham, the God of my father Isaac, the Lord who said to me, Go back to your country and your family and I will be good to you: | Jacob said, "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good.' |
Genesis 32:10 | I have been unworthy of all the kind acts, and of all the truth which Thou hast done with thy servant for, with my staff I passed over this Jordan, and now I have become two camps. | I am less than nothing in comparison with all your mercies and your faith to me your servant; for with only my stick in my hand I went across Jordan, and now I have become two armies. | I am not worthy of the least of all the lovingkindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I passed over this Jordan; and now I have become two companies. |
Genesis 32:11 | `Deliver me, I pray Thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I am fearing him, less he come and have smitten me mother beside sons; | Be my saviour from the hand of Esau, my brother: for my fear is that he will make an attack on me, putting to death mother and child. | Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he come and strike me, and the mothers with the children. |
Genesis 32:12 | and Thou Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.` | And you said, Truly, I will be good to you, and make your seed like the sand of the sea which may not be numbered. | You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'" |
Genesis 32:13 | And he lodgeth there during that night, and taketh from that which is coming into his hand, a present for Esau his brother: | Then he put up his tent there for the night; and from among his goods he took, as an offering for his brother Esau, | He lodged there that night, and took from that which he had with him, a present for Esau, his brother: |
Genesis 32:14 | she-goats two hundred, and he-goats twenty, ewes two hundred, and rams twenty, | Two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred females and twenty males from the sheep, | two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, |
Genesis 32:15 | suckling camels and their young ones thirty, cows forty, and bullocks ten, she-asses twenty, and foals ten; | Thirty camels with their young ones, forty cows, ten oxen, twenty asses, and ten young asses. | thirty milk camels and their colts, forty cows, ten bulls, twenty she-donkeys and ten foals. |
Genesis 32:16 | and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, `Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.` | These he gave to his servants, every herd by itself, and he said to his servants, Go on before me, and let there be a space between one herd and another. | He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put a space between herd and herd." |
Genesis 32:17 | And he commandeth the first, saying, `When Esau my brother meeteth thee, and hath asked thee, saying, Whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee? | And he gave orders to the first, saying, When my brother Esau comes to you and says, Whose servant are you, and where are you going, and whose are these herds? | He commanded the foremost, saying, "When Esau, my brother, meets you, and asks you, saying, 'Whose are you? Where are you going? Whose are these before you?' |
Genesis 32:18 | then thou hast said, Thy servant Jacob`s: it [is] a present sent to my lord, to Esau; and lo, he also [is] behind us.` | Then say to him, These are your servant Jacob's; they are an offering for my lord, for Esau; and he himself is coming after us. | Then you shall say, 'They are your servant, Jacob's. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.'" |
Genesis 32:19 | And he commandeth also the second, also the third, also all who are going after the droves, saying, `According to this manner do ye speak unto Esau in your finding him, | And he gave the same orders to the second and the third and to all those who were with the herds, saying, This is what you are to say to Esau when you see him; | He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, "This is how you shall speak to Esau, when you find him. |
Genesis 32:20 | and ye have said also, Lo, thy servant Jacob [is] behind us;` for he said, `I pacify his face with the present which is going before me, and afterwards I see his face; it may be he lifteth up my face;` | And you are to say further, Jacob, your servant, is coming after us. For he said to himself, I will take away his wrath by the offering which I have sent on, and then I will come before him: it may be that I will have grace in his eyes. | You shall say, 'Not only that, but behold, your servant, Jacob, is behind us.'" For, he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me." |
Genesis 32:21 | and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp. | So the servants with the offerings went on in front, and he himself took his rest that night in the tents with his people. | So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the camp. |
Genesis 32:22 | And he riseth in that night, and taketh his two wives, and his two maid-servants, and his eleven children, and passeth over the passage of Jabbok; | And in the night he got up, and taking with him his two wives and the two servant-women and his eleven children, he went over the river Jabbok. | He rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok. |
Genesis 32:23 | and he taketh them, and causeth them to pass over the brook, and he causeth that which he hath to pass over. | He took them and sent them over the stream with all he had. | He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had. |
Genesis 32:24 | And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn; | Then Jacob was by himself; and a man was fighting with him till dawn. | Jacob was left alone, and wrestled with a man there until the breaking of the day. |
Genesis 32:25 | and he seeth that he is not able for him, and he cometh against the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob`s thigh is disjointed in his wrestling with him; | But when the man saw that he was not able to overcome Jacob, he gave him a blow in the hollow part of his leg, so that his leg was damaged. | When he saw that he didn't prevail against him, he touched the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob's thigh was strained, as he wrestled. |
Genesis 32:26 | and he saith, `Send me away, for the dawn hath ascended:` and he saith, `I send thee not away, except thou hast blessed me.` | And he said to him, Let me go now, for the dawn is near. But Jacob said, I will not let you go till you have given me your blessing. | The man said, "Let me go, for the day breaks." Jacob said, "I won't let you go, unless you bless me." |
Genesis 32:27 | And he saith unto him, `What [is] thy name?` and he saith, `Jacob.` | Then he said, What is your name? And he said, Jacob. | He said to him, "What is your name?" He said, "Jacob." |
Genesis 32:28 | And he saith, `Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.` | And he said, Your name will no longer be Jacob, but Israel: for in your fight with God and with men you have overcome. | He said, "Your name will no longer be called 'Jacob,' but, 'Israel,' for you have fought with God and with men, and have prevailed." |
Genesis 32:29 | And Jacob asketh, and saith, `Declare, I pray thee, thy name;` and he saith, `Why [is] this, thou askest for My name?` and He blesseth him there. | Then Jacob said, What is your name? And he said, What is my name to you? Then he gave him a blessing. | Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there. |
Genesis 32:30 | And Jacob calleth the name of the place Peniel: for `I have seen God face unto face, and my life is delivered;` | And Jacob gave that place the name of Peniel, saying, I have seen God face to face, and still I am living. | Jacob called the name of the place Peniel: for, he said, "I have seen God face to face, and my life is preserved." |
Genesis 32:31 | and the sun riseth on him when he hath passed over Penuel, and he is halting on his thigh; | And while he was going past Peniel, the sun came up. And he went with unequal steps because of his damaged leg. | The sun rose on him as he passed over Peniel, and he limped because of his thigh. |
Genesis 32:32 | therefore the sons of Israel do not eat the sinew which shrank, which [is] on the hollow of the thigh, unto this day, because He came against the hollow of Jacob`s thigh, against the sinew which shrank. | For this reason the children of Israel, even today, never take that muscle in the hollow of the leg as food, because the hollow of Jacob's leg was touched. | Therefore the children of Israel don't eat the sinew of the hip, which is on the hollow of the thigh, to this day, because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew of the hip. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|