Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-DBY-ASV : John : 18

John:18 Parallel Bible - YLT DBY ASV

Luke 1  in Parallel Bible -  YLT DBY ASV John 17 in Parallel Bible -  YLT DBY ASV John Index for Parallel Bible -  YLT DBY ASV John 19 in Parallel Bible -  YLT DBY ASV Acts 1  in Parallel Bible -  YLT DBY ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)
John 18:1These things having said, Jesus went forth with his disciples beyond the brook of Kedron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples,Jesus, having said these things, went out with his disciples beyond the torrent Cedron, where was a garden, into which he entered, he and his disciples.When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples.
John 18:2and Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.And Judas also, who delivered him up, knew the place, because Jesus was often there, in company with his disciples.Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.
John 18:3Judas, therefore, having taken the band and officers out of the chief priests and Pharisees, doth come thither with torches and lamps, and weapons;Judas therefore, having got the band, and officers of the chief priests and Pharisees, comes there with lanterns and torches and weapons.Judas then, having received the band [of soldiers], and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
John 18:4Jesus, therefore, knowing all things that are coming upon him, having gone forth, said to them, `Whom do ye seek?`Jesus therefore, knowing all things that were coming upon him, went forth and said to them, Whom seek ye?Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?
John 18:5they answered him, `Jesus the Nazarene;` Jesus saith to them, `I am [he];` and Judas who delivered him up was standing with them;They answered him, Jesus the Nazaraean. Jesus says to them, I am [he]. And Judas also, who delivered him up, stood with them.They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am [he]. And Judas also, who betrayed him, was standing with them.
John 18:6when, therefore, he said to them `I am [he],` they went away backward, and fell to the ground.When therefore he said to them, I am [he], they went away backward and fell to the ground.When therefore he said unto them, I am [he], they went backward, and fell to the ground.
John 18:7Again, therefore, he questioned them, `Whom do ye seek?` and they said, `Jesus the Nazarene;`He demanded of them therefore again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazaraean.Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
John 18:8Jesus answered, `I said to you that I am [he]; if, then, me ye seek, suffer these to go away;`Jesus answered, I told you that I am [he]: if therefore ye seek me, let these go away;Jesus answered, I told you that I am [he]; if therefore ye seek me, let these go their way:
John 18:9that the word might be fulfilled that he said `Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.`that the word might be fulfilled which he spoke, [As to] those whom thou hast given me, I have not lost one of them.that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.
John 18:10Simon Peter, therefore, having a sword, drew it, and struck the chief priest`s servant, and cut off his right ear and the name of the servant was MalchusSimon Peter therefore, having a sword, drew it, and smote the bondman of the high priest and cut off his right ear; and the bondman's name was Malchus.Simon Peter therefore having a sword drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. Now the servant's name was Malchus.
John 18:11Jesus, therefore, said to Peter, `Put the sword into the sheath; the cup that the Father hath given to me, may I not drink it?`Jesus therefore said to Peter, Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given me, shall I not drink it?Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?
John 18:12The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
John 18:13and they led him away to Annas first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was chief priest of that year,and they led him away to Annas first; for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year.
John 18:14and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John 18:15And following Jesus was Simon Peter, and the other disciple, and that disciple was known to the chief priest, and he entered with Jesus to the hall of the chief priest,Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest;And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
John 18:16and Peter was standing at the door without, therefore went forth the other disciple who was known to the chief priest, and he spake to the female keeping the door, and he brought in Peter.but Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out and spoke to the porteress and brought in Peter.but Peter was standing at the door without. So the other disciple, who was known unto the high priest, went out and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
John 18:17Then said the maid keeping the door to Peter, `Art thou also of the disciples of this man?` he saith, `I am not;`The maid therefore, who was porteress, says to Peter, Art thou also of the disciples of this man? He says, I am not.The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also [one] of this man's disciples? He saith, I am not.
John 18:18and the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, because it was cold, and they were warming themselves, and Peter was standing with them, and warming himself.But the bondmen and officers, having made a fire of coals (for it was cold), stood and warmed themselves; and Peter was standing with them and warming himself.Now the servants and the officers were standing [there], having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.
John 18:19The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;The high priest therefore demanded of Jesus concerning his disciples and concerning his doctrine.The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
John 18:20Jesus answered him, `I spake freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I spake nothing;Jesus answered him, I spoke openly to the world; I taught always in [the] synagogue and in the temple, where all the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
John 18:21why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.`Why demandest thou of me? Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said.Why askest thou me? Ask them that have heard [me], what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
John 18:22And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, `Thus dost thou answer the chief priest?`But as he said these things, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, Answerest thou the high priest thus?And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
John 18:23Jesus answered him, `If I spake ill, testify concerning the ill; and if well, why me dost thou smite?`Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me?Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
John 18:24Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest.Annas [then] had sent him bound to Caiaphas the high priest.Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
John 18:25And Simon Peter was standing and warming himself, they said then to him, `Art thou also of his disciples?` he denied, and said, `I am not.`But Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, Art thou also of his disciples? He denied, and said, I am not.Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also [one] of his disciples? He denied, and said, I am not.
John 18:26One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, `Did not I see thee in the garden with him?`One of the bondmen of the high priest, who was kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did not I see thee in the garden with him?One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
John 18:27again, therefore, Peter denied, and immediately a cock crew.Peter denied therefore again, and immediately [the] cock crew.Peter therefore denied again: and straightway the cock crew.
John 18:28They led, therefore, Jesus from Caiaphas to the praetorium, and it was early, and they themselves did not enter into the praetorium, that they might not be defiled, but that they might eat the passover;They lead therefore Jesus from Caiaphas to the praetorium; and it was early morn. And *they* entered not into the praetorium, that they might not be defiled, but eat the passover.They lead Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium: and it was early; and they themselves entered not into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the passover.
John 18:29Pilate, therefore, went forth unto them, and said, `What accusation do ye bring against this man?`Pilate therefore went out to them and said, What accusation do ye bring against this man?Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?
John 18:30they answered and said to him, `If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.`They answered and said to him, If this [man] were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.
John 18:31Pilate, therefore, said to them, `Take ye him ye and according to your law judge him;` the Jews, therefore, said to him, `It is not lawful to us to put any one to death;`Pilate therefore said to them, Take him, ye, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;Pilate therefore said unto them, Take him yourselves, and judge him according to your law. The Jews said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
John 18:32that the word of Jesus might be fulfilled which he said, signifying by what death he was about to die.that the word of Jesus might be fulfilled which he spoke, signifying what death he should die.that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.
John 18:33Pilate, therefore, entered into the praetorium again, and called Jesus, and said to him, `Thou art the King of the Jews?`Pilate therefore entered again into the praetorium and called Jesus, and said to him, Thou art the king of the Jews?Pilate therefore entered again into the Praetorium, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
John 18:34Jesus answered him, `From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?`Jesus answered [him], Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee concerning me?Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
John 18:35Pilate answered, `Am I a Jew? thy nation, and the chief priests did deliver thee up to me; what didst thou?`Pilate answered, Am I a Jew? Thy nation and the chief priests have delivered thee up to me: what hast thou done?Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests delivered thee unto me: what hast thou done?
John 18:36Jesus answered, `My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my officers had struggled that I might not be delivered up to Jews; but now my kingdom is not from hence.`Jesus answered, My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my servants had fought that I might not be delivered up to the Jews; but now my kingdom is not from hence.Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
John 18:37Pilate, therefore, said to him, `Art thou then a king?` Jesus answered, `Thou dost say [it]; because a king I am, I for this have been born, and for this I have come to the world, that I may testify to the truth; every one who is of the truth, doth hear my voice.`Pilate therefore said to him, Thou art then a king? Jesus answered, Thou sayest [it], that I am a king. I have been born for this, and for this I have come into the world, that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
John 18:38Pilate saith to him, `What is truth?` and this having said, again he went forth unto the Jews, and saith to them, `I do find no fault in him;Pilate says to him, What is truth? And having said this he went out again to the Jews, and says to them, I find no fault whatever in him.Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.
John 18:39and ye have a custom that I shall release to you one in the passover; will ye, therefore, [that] I shall release to you the king of the Jews?`But ye have a custom that I release [some] one to you at the passover; will ye therefore that I release unto you the king of the Jews?But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
John 18:40therefore they all cried out again, saying, `Not this one but Barabbas;` and Barabbas was a robber.They cried therefore again all, saying, Not this [man], but Barabbas. Now Barabbas was a robber.They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.)
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Luke 1  in Parallel Bible -  YLT DBY ASV John 17 in Parallel Bible -  YLT DBY ASV John Index for Parallel Bible -  YLT DBY ASV John 19 in Parallel Bible -  YLT DBY ASV Acts 1  in Parallel Bible -  YLT DBY ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible