Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-DBY-BAS : James : 5

James:5 Parallel Bible - YLT DBY BAS

Hebrews 1  in Parallel Bible -  YLT DBY BAS James 4 in Parallel Bible -  YLT DBY BAS James Index for Parallel Bible -  YLT DBY BAS 1st Peter 1 in Parallel Bible -  YLT DBY BAS 1st Peter 1  in Parallel Bible -  YLT DBY BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)
James 5:1Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon [you];Go to now, ye rich, weep, howling over your miseries that [are] coming upon [you].Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.
James 5:2your riches have rotted, and your garments have become moth-eaten;Your wealth is become rotten, and your garments moth-eaten.Your wealth is unclean and insects have made holes in your clothing.
James 5:3your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!Your gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a witness against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in [the] last days.Your gold and your silver are wasted and their waste will be a witness against you, burning into your flesh. You have put by your store in the last days.
James 5:4lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;Behold, the wages of your labourers, who have harvested your fields, wrongfully kept back by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered into the ears of [the] Lord of sabaoth.See, the money which you falsely kept back from the workers cutting the grass in your field, is crying out against you; and the cries of those who took in your grain have come to the ears of the Lord of armies.
James 5:5ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;Ye have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye have nourished your hearts [as] in a day of slaughter;You have been living delicately on earth and have taken your pleasure; you have made your hearts fat for a day of destruction.
James 5:6ye did condemn ye did murder the righteous one, he doth not resist you.ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.
James 5:7Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain early and latter;Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive [the] early and [the] latter rain.Go on waiting calmly, my brothers, till the coming of the Lord, like the farmer waiting for the good fruit of the earth till the early and late rains have come.
James 5:8be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;*Ye* also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.
James 5:9murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.Complain not one against another, brethren, that ye be not judged. Behold, the judge stands before the door.Say no hard things against one another, brothers, so that you will not be judged; see, the judge is waiting at the doors.
James 5:10An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;Take [as] an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of [the] Lord.Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.
James 5:11lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.
James 5:12And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall.But before all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay, nay, that ye do not fall under judgment.But most of all, my brothers, do not take oaths, not by the heaven, or by the earth, or by any other thing: but let your Yes be Yes, and your No be No: so that you may not be judged.
James 5:13Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms.Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.
James 5:14is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,Is any sick among you? let him call to [him] the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of [the] Lord;Is anyone among you ill? let him send for the rulers of the church; and let them say prayers over him, putting oil on him in the name of the Lord.
James 5:15and the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord shall raise him up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to him.and the prayer of faith shall heal the sick, and the Lord shall raise him up; and if he be one who has committed sins, it shall be forgiven him.And by the prayer of faith the man who is ill will be made well, and he will be lifted up by the Lord, and for any sin which he has done he will have forgiveness.
James 5:16Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. [The] fervent supplication of the righteous [man] has much power.So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.
James 5:17Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months;Elias was a man of like passions to us, and he prayed with prayer that it should not rain; and it did not rain upon the earth three years and six months;Elijah was a man of flesh and blood as we are, and he made a strong prayer that there might be no rain; and there was no rain on the earth for three years and six months.
James 5:18and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth her fruit.and again he prayed, and the heaven gave rain, and the earth caused its fruit to spring forth.And he made another prayer, and the heaven sent down rain and the earth gave her fruit.
James 5:19Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back,My brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him back,My brothers, if one of you has gone out of the way of the true faith and another has made him see his error,
James 5:20let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.let him know that he that brings back a sinner from [the] error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.Be certain that he through whom a sinner has been turned from the error of his way, keeps a soul from death and is the cause of forgiveness for sins without number.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)
Hebrews 1  in Parallel Bible -  YLT DBY BAS James 4 in Parallel Bible -  YLT DBY BAS James Index for Parallel Bible -  YLT DBY BAS 1st Peter 1 in Parallel Bible -  YLT DBY BAS 1st Peter 1  in Parallel Bible -  YLT DBY BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible