Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-DRV-WEB : Luke : 3

Luke:3 Parallel Bible - YLT DRV WEB

Mark 1  in Parallel Bible -  YLT DRV WEB Luke 2 in Parallel Bible -  YLT DRV WEB Luke Index for Parallel Bible -  YLT DRV WEB Luke 4 in Parallel Bible -  YLT DRV WEB John 1  in Parallel Bible -  YLT DRV WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Webster Online Bible (WEB)
Luke 3:1And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of AbileneNow in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea, and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina;Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Iturea and of the region of Trachonitis, and Lysanius the tetrarch of Abilene,
Luke 3:2Annas and Caiaphas being chief priests there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,Under the high priests Annas and Caiphas; the word of the Lord was made unto John, the son of Zachary, in the desert.Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
Luke 3:3and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation to remission of sins,And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins;And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance, for the remission of sins;
Luke 3:4as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, `A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths;As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Luke 3:5every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;Every valley shall be filled; and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight; and the rough ways plain;Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Luke 3:6and all flesh shall see the salvation of God.`And all flesh shall see the salvation of God.And all flesh shall see the salvation of God.
Luke 3:7Then said he to the multitudes coming forth to be baptised by him, `Brood of vipers! who did prompt you to flee from the coming wrath?He said therefore to the multitudes that went forth to be baptized by him: Ye offspring of vipers, who hath shewed you to flee from the wrath to come?Then said he to the multitude that came forth to be baptized by him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Luke 3:8make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham;Bring forth therefore fruits worthy of penance; and do not begin to say, We have Abraham for our father. For I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham for our father: for I say to you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
Luke 3:9and already also the axe unto the root of the trees is laid, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and to fire it is cast.`For now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that bringeth not forth good fruit, shall be cut down and cast into the fire.And now also the ax is laid to the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire.
Luke 3:10And the multitudes were questioning him, saying, `What, then, shall we do?`And the people asked him, saying: What then shall we do?And the people asked him, saying, What shall we do then?
Luke 3:11and he answering saith to them, `He having two coats let him impart to him having none, and he having victuals in like manner let him do.`And he answering, said to them: He that hath two coats, let him give to him that hath none; and he that hath meat, let him do in like manner.He answereth and saith to them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath provisions, let him do likewise.
Luke 3:12And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, `Teacher, what shall we do?`And the publicans also came to be baptized, and said to him: Master, what shall we do?Then came also publicans to be baptized, and said to him, Master, what shall we do?
Luke 3:13and he said unto them, `Exact no more than that directed you.`But he said to them: Do nothing more than that which is appointed you.And he said to them, Exact no more than that which is appointed you.
Luke 3:14And questioning him also were those warring, saying, `And we, what shall we do?` and he said unto them, `Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.`And the soldiers also asked him, saying: And what shall we do? And he said to them: Do violence to no man; neither calumniate any man; and be content with your pay.And the soldiers likewise asked him, saying, And what shall we do? And he said to them, Do violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your wages.
Luke 3:15And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;And as the people were of opinion, and all were thinking in their hearts of John, that perhaps he might be the Christ;And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts concerning John, whether he was the Christ, or not;
Luke 3:16John answered, saying to all, `I indeed with water do baptise you, but he cometh who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals he shall baptise you with the Holy Spirit and with fire;John answered, saying unto all: I indeed baptize you with water; but there shall come one mightier that I, the latchet of whose shoes I am not worthy to loose: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:John answered, saying to them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he will baptize you with the Holy Spirit, and with fire:
Luke 3:17whose winnowing shovel [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable.`Whose fan is in his hand, and he will purge his floor, and will gather the wheat into his barn; but the chaff he will burn with unquenchable fire.Whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat into his granary; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
Luke 3:18And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,And many other things exhorting, did he preach to the people.And many other things in his exhortation he preached to the people.
Luke 3:19and Herod the tetrarch, being reproved by him concerning Herodias the wife of Philip his brother, and concerning all the evils that Herod did,But Herod the tetrarch, when he was reproved by him for Herodias, his brother's wife, and for all the evils which Herod had done;But Herod the tetrarch, being reproved by him on account of Herodias, his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
Luke 3:20added also this to all, that he shut up John in the prison.He added this also above all, and shut up John in prison.Added yet this above all, that he shut up John in prison.
Luke 3:21And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,Now it came to pass, when all the people were baptized, that Jesus also being baptized and praying, heaven was opened;Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Luke 3:22and the Holy Spirit came down in a bodily appearance, as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven, saying, `Thou art My Son the Beloved, in thee I did delight.`And the Holy Ghost descended in a bodily shape, as a dove upon him; and a voice came from heaven: Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.And the Holy Spirit descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Luke 3:23And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph,And Jesus himself was beginning about the age of thirty years; being (as it was supposed) the son of Joseph, who was of Heli, who was of Mathat,And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, who was the son of Heli,
Luke 3:24the [son] of Eli, the [son] of Matthat, the [son] of Levi, the [son] of Melchi, the [son] of Janna, the [son] of Joseph,Who was of Levi, who was of Melchi, who was of Janne, who was of Joseph,Who was the son of Matthat, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Janna, who was the son of Joseph,
Luke 3:25the [son] of Mattathias, the [son] of Amos, the [son] of Naum, the [son] of Esli,Who was of Mathathias, who was of Amos, who was of Nahum, who was of Hesli, who was of Nagge,Who was the son of Mattathias, who was the son of Amos, who was the son of Naum, who was the son of Esli, who was the son of Nagge,
Luke 3:26the [son] of Naggai, the [son] of Maath, the [son] of Mattathias, the [son] of Semei, the [son] of Joseph, the [son] of Juda,Who was of Mahath, who was of Mathathias, who was of Semei, who was of Joseph, who was of Juda,Who was the son of Maath, who was the son of Mattathias, who was the son of Semei, who was the son of Joseph, who was the son of Juda,
Luke 3:27the [son] of Joanna, the [son] of Rhesa, the [son] of Zerubbabel, the [son] of Shealtiel,Who was of Joanna, who was of Reza, who was of Zorobabel, who was of Salathiel, who was of Neri,Who was the son of Joanna, who was the son of Rhesa, who was the son of Zorobabel, who was the son of Salathiel, who was the son of Neri,
Luke 3:28the [son] of Neri, the [son] of Melchi, the [son] of Addi, the [son] of Cosam, the [son] of Elmodam, the [son] of Er,Who was of Melchi, who was of Addi, who was of Cosan, who was of Helmadan, who was of Her,Who was the son of Melchi, who was the son of Addi, who was the son of Cosam, who was the son of Elmodam, who was the son of Er,
Luke 3:29the [son] of Jose, the [son] of Eliezer, the [son] of Jorim, the [son] of Matthat,Who was of Jesus, who was of Eliezer, who was of Jorim, who was of Mathat, who was of Levi,Who was the son of Jose, who was the son of Eliezer, who was the son of Jorim, who was the son of Matthat, who was the son of Levi,
Luke 3:30the [son] of Levi, the [son] of Simeon, the [son] of Juda, the [son] of Joseph, the [son] of Jonan, the [son] of Eliakim,Who was of Simeon, who was of Judas, who was of Joseph, who was of Jona, who was of Eliakim,Who was the son of Simeon, who was the son of Judah, who was the son of Joseph, who was the son of Jonan, who was the son of Eliakim,
Luke 3:31the [son] of Melea, the [son] of Mainan, the [son] of Mattatha, the [son] of Nathan,Who was of Melea, who was of Menna, who was of Mathatha, who was of Nathan, who was of David,Who was the son of Melea, who was the son of Menan, who was the son of Mattatha, who was the son of Nathan, who was the son of David,
Luke 3:32the [son] of David, the [son] of Jesse, the [son] of Obed, the [son] of Booz, the [son] of Salmon, the [son] of Nahshon,Who was of Jesse, who was of Obed, who was of Booz, who was of Salmon, who was of Naasson,Who was the son of Jesse, who was the son of Obed, who was the son of Booz, who was the son of Salmon, who was the son of Naasson,
Luke 3:33the [son] of Amminadab, the [son] of Aram, the [son] of Esrom, the [son] of Pharez,Who was of Aminadab, who was of Aram, who was of Esron, who was of Phares, who was of Judas,Who was the son of Aminadab, who was the son of Aram, who was the son of Esrom, who was the son of Phares, who was the son of Judah,
Luke 3:34the [son] of Judah, the [son] of Jacob, the [son] of Isaac, the [son] of Abraham, the [son] of Terah, the [son] of Nahor,Who was of Jacob, who was of Isaac, who was of Abraham, who was of Thare, who was of Nachor,Who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor,
Luke 3:35the [son] of Serug, the [son] of Reu, the [son] of Peleg, the [son] of Eber,Who was of Sarug, who was of Ragau, who was of Phaleg, who was of Heber, who was of Sale,Who was the son of Serug, who was the son of Reu, who was the son of Peleg, who was the son of Heber, who was the son of Sala,
Luke 3:36the [son] of Salah, the [son] of Cainan, the [son] of Arphaxad, the [son] of Shem, the [son] of Noah, the [son] of Lamech,Who was of Cainan, who was of Arphaxad, who was of Sem, who was of Noe, who was of Lamech,Who was the son of Cainan, who was the son of Arphaxad, who was the son of Shem, who was the son of Noah, who was the son of Lamech,
Luke 3:37the [son] of Methuselah, the [son] of Enoch, the [son] of Jared, the [son] of Mahalaleel,Who was of Mathusale, who was of Henoch, who was of Jared, who was of Malaleel, who was of Cainan,Who was the son of Methuselah, who was the son of Enoch, who was the son of Jared, who was the son of Maleleel, who was the son of Cainan,
Luke 3:38the [son] of Cainan, the [son] of Enos, the [son] of Seth, the [son] of Adam, the [son] of God.Who was of Henos, who was of Seth, who was of Adam, who was of God.Who was the son of Enos, who was the son of Seth, who was the son of Adam, who was the son of God.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Webster Online Bible (WEB)
Mark 1  in Parallel Bible -  YLT DRV WEB Luke 2 in Parallel Bible -  YLT DRV WEB Luke Index for Parallel Bible -  YLT DRV WEB Luke 4 in Parallel Bible -  YLT DRV WEB John 1  in Parallel Bible -  YLT DRV WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible