Philippians:4 Parallel Bible - YLT DRV WEB |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
Philippians 4:1 | So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved. | Therefore, my dearly beloved brethren, and most desired, my joy and my crown; so stand fast in the Lord, my dearly beloved. | Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. |
Philippians 4:2 | Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord; | I beg of Evodia, and I beseech Syntyche, to be of one mind in the Lord. | I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord. |
Philippians 4:3 | and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names [are] in the book of life. | And I entreat thee also, my sincere companion, help those women who have laboured with me in the gospel, with Clement and the rest of my fellow labourers, whose names are in the book of life. | And I entreat thee also, true yoke-fellow, help those women who labored with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellow-laborers, whose names are in the book of life. |
Philippians 4:4 | Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice; | Rejoice in the Lord always; again, I say, rejoice. | Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice. |
Philippians 4:5 | let your forbearance be known to all men; the Lord [is] near; | Let your modesty be known to all men. The Lord is nigh. | Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand. |
Philippians 4:6 | for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God; | Be nothing solicitous; but in every thing, by prayer and supplication, with thanksgiving, let your petitions be made known to God. | Be anxious for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. |
Philippians 4:7 | and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus. | And the peace of God, which surpasseth all understanding, keep your hearts and minds in Christ Jesus. | And the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and minds through Christ Jesus. |
Philippians 4:8 | As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as [are] grave, as many as [are] righteous, as many as [are] pure, as many as [are] lovely, as many as [are] of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon; | For the rest, brethren, whatsoever things are true, whatsoever modest, whatsoever just, whatsoever holy, whatsoever lovely, whatsoever of good fame, if there be any virtue, if any praise of discipline, think on these things. | Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are honest, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think on these things. |
Philippians 4:9 | the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you. | The things which you have both learned, and received, and heard, and seen in me, these do ye, and the God of peace shall be with you. | Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace will be with you. |
Philippians 4:10 | And I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye flourished again in caring for me, for which also ye were caring, and lacked opportunity; | Now I rejoice in the Lord exceedingly, that now at length your thought for me hath flourished again, as you did also think; but you were busied. | But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity. |
Philippians 4:11 | not that in respect of want I say [it], for I did learn in the things in which I am to be content; | I speak not as it were for want. For I have learned, in whatsoever state I am, to be content therewith. | Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, with that to be content. |
Philippians 4:12 | I have known both to be abased, and I have known to abound; in everything and in all things I have been initiated, both to be full and to be hungry, both to abound and to be in want. | I know both how to be brought low, and I know how to abound: (everywhere, and in all things I am instructed) both to be full, and to be hungry; both to abound, and to suffer need. | I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. |
Philippians 4:13 | For all things I have strength, in Christ`s strengthening me; | I can do all these things in him who strengtheneth me. | I can do all things through Christ who strengtheneth me. |
Philippians 4:14 | but ye did well, having communicated with my tribulation; | Nevertheless you have done well in communicating to my tribulation. | Notwithstanding ye have done well, that ye did communicate with my affliction. |
Philippians 4:15 | and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only; | And you also know, O Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but you only: | Now, ye Philippians, know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only. |
Philippians 4:16 | because also in Thessalonica, both once and again to my need ye sent; | For unto Thessalonica also you sent once and again for my use. | For even in Thessalonica ye sent once and again to my necessity. |
Philippians 4:17 | not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account; | Not that I seek the gift, but I seek the fruit that may abound to your account. | Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account. |
Philippians 4:18 | and I have all things, and abound; I am filled, having received from Epaphroditus the things from you an odour of a sweet smell a sacrifice acceptable, well-pleasing to God: | But I have all, and abound: I am filled, having received from Epaphroditus the things you sent, an odour of sweetness, an acceptable sacrifice, pleasing to God. | But I have all, and abound: I am full, having received from Epaphroditus the things which were sent from you, an odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God. |
Philippians 4:19 | and my God shall supply all your need, according to His riches in glory in Christ Jesus; | And may my God supply all your want, according to his riches in glory in Christ Jesus. | But my God will supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus. |
Philippians 4:20 | and to God, even our Father, [is] the glory to the ages of the ages. Amen. | Now to God and our Father be glory world without end. Amen. | Now to God and our Father be glory for ever and ever. Amen. |
Philippians 4:21 | Salute ye every saint in Christ Jesus; there salute you the brethren with me; | Salute ye every saint in Christ Jesus. | Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you. |
Philippians 4:22 | there salute you all the saints, and specially those of Caesar`s house; | The brethren who are with me, salute you. All the saints salute you; especially they that are of Caesar's household. | All the saints salute you, chiefly they that are of Cesar's household. |
Philippians 4:23 | the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you all. Amen. | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|