Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-KJV-BAS : Ruth : 1

Ruth:1 Parallel Bible - YLT KJV BAS

Judges 1  in Parallel Bible -  YLT KJV BAS Ruth Index for Parallel Bible -  YLT KJV BAS Ruth 2 in Parallel Bible -  YLT KJV BAS 1st Samuel 1  in Parallel Bible -  YLT KJV BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)
Ruth 1:1And it cometh to pass, in the days of the judging of the judges, that there is a famine in the land, and there goeth a man from Beth-Lehem-Judah to sojourn in the fields of Moab, he, and his wife, and his two sons.Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. Now there came a time, in the days of the judges, when there was no food in the land. And a certain man went from Beth-lehem-judah, he and his wife and his two sons, to make a living-place in the country of Moab.
Ruth 1:2And the name of the man [is] Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites from Beth-Lehem-Judah; and they come into the fields of Moab, and are there.And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there. And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Beth-lehem-judah. And they came into the country of Moab, and were there for some time.
Ruth 1:3And Elimelech husband of Naomi dieth, and she is left, she and her two sons;And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons. And Elimelech, Naomi's husband, came to his end; and only her two sons were with her.
Ruth 1:4and they take to them wives, Moabitesses: the name of the one [is] Orpah, and the name of the second Ruth; and they dwell there about ten years.And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other and they dwelled there about ten years. And they took two women of Moab as their wives: the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth; and they went on living there for about ten years.
Ruth 1:5And they die also, both of them Mahlon and Chilion and the woman is left of her two children and of her husband.And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband. And Mahlon and Chilion came to their end; and the woman was without her two sons and her husband.
Ruth 1:6And she riseth, she and her daughters-in-law, and turneth back from the fields of Moab, for she hath heard in the fields of Moab that God hath looked after His people, to give to them bread.Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread. So she and her daughters-in-law got ready to go back from the country of Moab, for news had come to her in the country of Moab that the Lord, in mercy for his people, had given them food.
Ruth 1:7And she goeth out from the place where she hath been, and her two daughters-in-law with her, and they go in the way to turn back unto the land of Judah.Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah. And she went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on their way to go back to the land of Judah.
Ruth 1:8And Naomi saith to her two daughters-in-law, `Go, turn back, each to the house of her mother; Jehovah doth with you kindness as ye have done with the dead, and with me;And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me. And Naomi said to her two daughters-in-law, Go back to your mothers' houses: may the Lord be good to you as you have been good to the dead and to me:
Ruth 1:9Jehovah doth grant to you, and find ye rest each in the house of her husband;` and she kisseth them, and they lift up their voice and weep.The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept. May the Lord give you rest in the houses of your husbands. Then she gave them a kiss; and they were weeping bitterly.
Ruth 1:10And they say to her, `Surely with thee we go back to thy people.`And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people. And they said to her, No, but we will go back with you to your people.
Ruth 1:11And Naomi saith, `Turn back, my daughters; why do ye go with me? are there yet to me sons in my bowels that they have been to you for husbands?And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands? But Naomi said, Go back, my daughters; why will you come with me? Have I more sons in my body, to become your husbands?
Ruth 1:12Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons; Go back, my daughters, and go on your way; I am so old now that I may not have another husband. If I said, I have hopes, if I had a husband tonight, and might have sons,
Ruth 1:13for them do ye wait till that they grow up? for them do ye shut yourselves up, not to be to a husband? nay, my daughters, for more bitter to me than to you, for the hand of Jehovah hath gone out against me.`Would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me. Would you keep yourselves till they were old enough? would you keep from having husbands for them? No, my daughters; but I am very sad for you that the hand of the Lord is against me.
Ruth 1:14And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her. Then again they were weeping; and Orpah gave her mother-in-law a kiss, but Ruth would not be parted from her.
Ruth 1:15And she saith, `Lo, thy sister-in-law hath turned back unto her people, and unto her god, turn thou back after thy sister-in-law.`And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law. And Naomi said, See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods: go back after your sister-in-law.
Ruth 1:16And Ruth saith, `Urge me not to leave thee to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people [is] my people, and thy God my God.And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God: But Ruth said, Give up requesting me to go away from you, or to go back without you: for where you go I will go; and where you take your rest I will take my rest; your people will be my people, and your God my God.
Ruth 1:17Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add for death itself doth part between me and thee.`Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me. Wherever death comes to you, death will come to me, and there will be my last resting-place; the Lord do so to me and more if we are parted by anything but death.
Ruth 1:18And she seeth that she is strengthening herself to go with her, and she ceaseth to speak unto her;When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her. And when she saw that Ruth was strong in her purpose to go with her she said no more.
Ruth 1:19and they go both of them till their coming in to Beth-Lehem; and it cometh to pass at their coming in to Beth-Lehem, that all the city is moved at them, and they say, `Is this Naomi?`So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi? So the two of them went on till they came to Beth-lehem. And when they came to Beth-lehem all the town was moved about them, and they said, Is this Naomi?
Ruth 1:20And she saith unto them, `Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me. And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate.
Ruth 1:21I went out full, and empty hath Jehovah brought me back, why do ye call me Naomi, and Jehovah hath testified against me, and the Almighty hath done evil to me?`I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me? I went out full, and the Lord has sent me back again with nothing; why do you give me the name Naomi, seeing that the Lord has given witness against me, and the Ruler of all has sent sorrow on me?
Ruth 1:22And Naomi turneth back, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who hath turned back from the fields of Moab, and they have come in to Beth-Lehem at the commencement of barley-harvest.So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest. So Naomi came back out of the country of Moab, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her; and they came to Beth-lehem in the first days of the grain-cutting.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)
Judges 1  in Parallel Bible -  YLT KJV BAS Ruth Index for Parallel Bible -  YLT KJV BAS Ruth 2 in Parallel Bible -  YLT KJV BAS 1st Samuel 1  in Parallel Bible -  YLT KJV BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible