Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-KJV-DBY : John : 7

John:7 Parallel Bible - YLT KJV DBY

Luke 1  in Parallel Bible -  YLT KJV DBY John 6 in Parallel Bible -  YLT KJV DBY John Index for Parallel Bible -  YLT KJV DBY John 8 in Parallel Bible -  YLT KJV DBY Acts 1  in Parallel Bible -  YLT KJV DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)
John 7:1And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him,After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him. And after these things Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
John 7:2and the feast of the Jews was nigh that of tabernaclesNow the Jews' feast of tabernacles was at hand. Now the tabernacles, the feast of the Jews, was near.
John 7:3his brethren, therefore, said unto him, `Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples also may behold thy works that thou dost;His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. His brethren therefore said to him, Remove hence and go into Judaea, that thy disciples also may see thy works which thou doest;
John 7:4for no one in secret doth anything, and himself seeketh to be in public; if thou dost these things manifest thyself to the world;`For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world. for no one does anything in secret and himself seeks to be [known] in public. If thou doest these things, manifest thyself to the world:
John 7:5for not even were his brethren believing in him.For neither did his brethren believe in him. for neither did his brethren believe on him.
John 7:6Jesus, therefore, saith to them, `My time is not yet present, but your time is always ready;Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready. Jesus therefore says to them, My time is not yet come, but your time is always ready.
John 7:7the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil. The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.
John 7:8Ye go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;`Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come. Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for *my* time is not yet fulfilled.
John 7:9and saying these things to them, he remained in Galilee.When he had said these words unto them, he abode still in Galilee. Having said these things to them he abode in Galilee.
John 7:10And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret;But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. But when his brethren had gone up, then he himself also went up to the feast, not openly, but as in secret.
John 7:11the Jews, therefore, were seeking him, in the feast, and said, `Where is that one?`Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
John 7:12and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said `He is good;` and others said, `No, but he leadeth astray the multitude;`And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people. And there was much murmuring concerning him among the crowds. Some said, He is [a] good [man]; others said, No; but he deceives the crowd.
John 7:13no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews. However, no one spoke openly concerning him on account of [their] fear of the Jews.
John 7:14And it being now the middle of the feast, Jesus went up to the temple, and he was teaching,Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
John 7:15and the Jews were wondering, saying, `How hath this one known letters not having learned?`And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? The Jews therefore wondered, saying, How knows this [man] letters, having never learned?
John 7:16Jesus answered them and said, `My teaching is not mine, but His who sent me;Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but [that] of him that has sent me.
John 7:17if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or I do speak from myself.If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. If any one desire to practise his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is of God, or [that] I speak from myself.
John 7:18`He who is speaking from himself his own glory doth seek, but he who is seeking the glory of him who sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him;He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. He that speaks from himself seeks his own glory; but he that seeks the glory of him that has sent him, he is true, and unrighteousness is not in him.
John 7:19hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?`Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me? Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
John 7:20The multitude answered and said, `Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?`The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee? The crowd answered [and said], Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
John 7:21Jesus answered and said to them, `One work I did, and ye all wonder,Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all wonder.
John 7:22because of this, Moses hath given you the circumcision not that it is of Moses, but of the fathers and on a sabbath ye circumcise a man;Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man. Therefore Moses gave you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and ye circumcise a man on sabbath.
John 7:23if a man doth receive circumcision on a sabbath that the law of Moses may not be broken, are ye wroth with me that I made a man all whole on a sabbath?If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? If a man receives circumcision on sabbath, that the law of Moses may not be violated, are ye angry with me because I have made a man entirely sound on sabbath?
John 7:24judge not according to appearance, but the righteous judgment judge.`Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. Judge not according to sight, but judge righteous judgment.
John 7:25Certain, therefore, of the Jerusalemites said, `Is not this he whom they are seeking to kill?Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
John 7:26and, lo, he doth speak freely, and they say nothing to him; did the rulers at all know truly that this is truly the Christ?But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ?
John 7:27but this one we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.`Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is. But [as to] this [man] we know whence he is. Now [as to] the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
John 7:28Jesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, `Ye have both known me, and ye have known whence I am; and I have not come of myself, but He who sent me is true, whom ye have not known;Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know.
John 7:29and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.`But I know him: for I am from him, and he hath sent me. I know him, because I am from him, and *he* has sent me.
John 7:30They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come,Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hour had not yet come.
John 7:31and many out of the multitude did believe in him, and said `The Christ when he may come will he do more signs than these that this one did?`And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done? But many of the crowd believed on him, and said, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this [man] has done?
John 7:32The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they may take him;The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him. The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they might take him.
John 7:33Jesus, therefore, said to them, `Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me;Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. Jesus therefore said, Yet a little while I am with you, and I go to him that has sent me.
John 7:34ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.`Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come. Ye shall seek me and shall not find [me], and where I am ye cannot come.
John 7:35The Jews, therefore, said among themselves, `Whither is this one about to go that we shall not find him? to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles? The Jews therefore said to one another, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
John 7:36what is this word that he said, Ye will seek me, and ye shall not find? and, Where I am, ye are not able to come?`What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come? What word is this which he said, Ye shall seek me and shall not find [me]; and where I am ye cannot come?
John 7:37And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, `If any one doth thirst, let him come unto me and drink;In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.
John 7:38he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;`He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.
John 7:39and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.) But this he said concerning the Spirit, which they that believed on him were about to receive; for [the] Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified.
John 7:40Many, therefore out of the multitude, having heard the word, said, `This is truly the Prophet;`Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. [Some] out of the crowd therefore, having heard this word, said, This is truly the prophet.
John 7:41others said, `This is the Christ;` and others said, `Why, out of Galilee doth the Christ come?Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee? Others said, This is the Christ. Others said, Does then the Christ come out of Galilee?
John 7:42Did not the Writing say, that out of the seed of David, and from Bethlehem the village where David was the Christ doth come?`Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was? Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from the village of Bethlehem, where David was?
John 7:43A division, therefore, arose among the multitude because of him.So there was a division among the people because of him. There was a division therefore in the crowd on account of him.
John 7:44And certain of them were willing to seize him, but no one laid hands on him;And some of them would have taken him; but no man laid hands on him. But some of them desired to take him, but no one laid hands upon him.
John 7:45the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, `Wherefore did ye not bring him?`Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him? The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why have ye not brought him?
John 7:46The officers answered, `Never so spake man as this man.`The officers answered, Never man spake like this man. The officers answered, Never man spoke thus, as this man [speaks].
John 7:47The Pharisees, therefore, answered them, `Have ye also been led astray?Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?
John 7:48did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him? Has any one of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
John 7:49but this multitude, that is not knowing the law, is accursed.`But this people who knoweth not the law are cursed. But this crowd, which does not know the law, are accursed.
John 7:50Nicodemus saith unto them he who came by night unto him being one of them,Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) Nicodemus says to them (being one of themselves),
John 7:51`Doth our law judge the man, if it may not hear from him first, and know what he doth?`Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth? Does our law judge a man before it have first heard from himself, and know what he does?
John 7:52They answered and said to him, `Art thou also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee hath not risen;`They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet. They answered and said to him, Art thou also of Galilee? Search and look, that no prophet arises out of Galilee.
John 7:53and each one went on to his house, but Jesus went on to the mount of the Olives.And every man went unto his own house. And every one went to his home.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)
Luke 1  in Parallel Bible -  YLT KJV DBY John 6 in Parallel Bible -  YLT KJV DBY John Index for Parallel Bible -  YLT KJV DBY John 8 in Parallel Bible -  YLT KJV DBY Acts 1  in Parallel Bible -  YLT KJV DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible