Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-KJV-DRV : Genesis : 23

Genesis:23 Parallel Bible - YLT KJV DRV

Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT KJV DRV Genesis 22 in Parallel Bible -  YLT KJV DRV Genesis Index for Parallel Bible -  YLT KJV DRV Genesis 24 in Parallel Bible -  YLT KJV DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT KJV DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Genesis 23:1And the life of Sarah is a hundred and twenty and seven years years of the life of Sarah;And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah. And Sara lived a hundred and twenty-seven years.
Genesis 23:2and Sarah dieth in Kirjath-Arba, which [is] Hebron, in the land of Caanan, and Abraham goeth in to mourn for Sarah, and to bewail her.And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her. And she died in the city of Arbee which is Hebron, in the land of Chanaan: and Abraham came to mourn and weep for her.
Genesis 23:3And Abraham riseth up from the presence of his dead, and speaketh unto the sons of Heth, saying,And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, And after he rose up from the funeral obsequies, he spoke to the children of Heth, saying:
Genesis 23:4`A sojourner and a settler I [am] with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.`I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight. I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying-place with you, that I may bury my dead.
Genesis 23:5And the sons of Heth answer Abraham, saying to him,And the children of Heth answered Abraham, saying unto him, The children of Heth answered, saying:
Genesis 23:6`Hear us, my lord; a prince of God [art] thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.`Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead. My Lord, hear us, thou art a prince of God among us: bury thy dead in our principle sepulchers: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulcher.
Genesis 23:7And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth. Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to wit the children of Heth:
Genesis 23:8and he speaketh with them, saying, `If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar;And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar, And said to them: If it please your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede for me to Ephron the son of Seor.
Genesis 23:9and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.`That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you. That he may give me the double cave, which he hath in the end of his field: for as much money as it is worth he shall give it me before you, for a possession of a buryingplace.
Genesis 23:10And Ephron is sitting in the midst of the sons of Heth, and Ephron the Hittite answereth Abraham in the ears of the sons of Heth, of all those entering the gate of his city, saying,And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying, Now Ephron dwelt in the midst of the children of Heth. And Ephron made answer to Abraham in the hearing of all that went in at the gate of the city, saying:
Genesis 23:11`Nay, my lord, hear me: the field I have given to thee, and the cave that [is] in it, to thee I have given it; before the eyes of the sons of my people I have given it to thee bury thy dead.`Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead. Let it not be so, my lord, but do thou rather hearken to what I say: The field I deliver to thee, and the cave that is therein, in the presence of the children of my people, bury thy dead.
Genesis 23:12And Abraham boweth himself before the people of the land,And Abraham bowed down himself before the people of the land. Abraham bowed down before the people of the land,
Genesis 23:13and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, `Only if thou wouldst hear me I have given the money of the field accept from me, and I bury my dead there.`And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there. And he spoke to Ephron, in the presence of the people: I beseech thee to hear me: I will give money for the field: take it, and so I will bury my dead in it.
Genesis 23:14And Ephron answereth Abraham, saying to him,And Ephron answered Abraham, saying unto him, And Ephron answered:
Genesis 23:15`My lord, hear me: the land four hundred shekels of silver; between me and thee, what [is] it? thy dead bury.`My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead. My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.
Genesis 23:16And Abraham hearkeneth unto Ephron, and Abraham weigheth to Ephron the silver which he hath spoken of in the ears of the sons of Heth, four hundred silver shekels, passing with the merchant.And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant. And when Abraham had heard this, he weighed out the money that Ephron had asked, in the hearing of the children of Heth, four hundred sicles of silver of common current money.
Genesis 23:17And established are the field of Ephron, which [is] in Machpelah, which [is] before Mamre, the field and the cave which [is] in it, and all the trees which [are] in the field, which [are] in all its border round about,And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure And the field that before was Ephron's, wherein was the double cave, looking towards Mambre, both it and the cave, and all the trees thereof in all its limits round about,
Genesis 23:18to Abraham by purchase, before the eyes of the sons of Heth, among all entering the gate of his city.Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city. Was made sure to Abraham for a possession, in the sight of the children of Heth, and of all that went in at the gate of his city.
Genesis 23:19And after this hath Abraham buried Sarah his wife at the cave of the field of Machpelah before Mamre (which [is] Hebron), in the land of Canaan;And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan. And so Abraham buried Sara his wife, in a double cave of the field, that looked towards Mambre, this is Hebron in the land of Chanaan.
Genesis 23:20and established are the field, and the cave which [is] in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth.And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth. And the field was made sure to Abraham, and the cave that was in it, for a possession to bury in, by the children of Heth.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT KJV DRV Genesis 22 in Parallel Bible -  YLT KJV DRV Genesis Index for Parallel Bible -  YLT KJV DRV Genesis 24 in Parallel Bible -  YLT KJV DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT KJV DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible