1st-Peter:2 Parallel Bible - YLT KJV WEY |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
1st-Peter 2:1 | Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings, | Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings, | Rid yourselves therefore of all ill-will and all deceitfulness, of insincerity and envy, and of all evil speaking. |
1st-Peter 2:2 | as new-born babes the word`s pure milk desire ye, that in it ye may grow, | As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby: | Thirst, like newly-born infants, for pure milk for the soul, that by it you may grow up to salvation; |
1st-Peter 2:3 | if so be ye did taste that the Lord [is] gracious, | If so be ye have tasted that the Lord is gracious. | if you have had any experience of the goodness of the Lord. |
1st-Peter 2:4 | to whom coming a living stone by men, indeed, having been disapproved of, but with God choice, precious, | To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, | Come to Him, the ever-living Stone, rejected indeed by men as worthless, but in God's esteem chosen and held in honour. |
1st-Peter 2:5 | and ye yourselves, as living stones, are built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. | Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. | And be yourselves also like living stones that are being built up into a spiritual house, to become a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. |
1st-Peter 2:6 | Wherefore, also, it is contained in the Writing: `Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;` | Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. | For it is contained in Scripture, "See, I am placing on Mount Zion a Cornerstone, chosen, and held in honour, and he whose faith rests on Him shall never have reason to feel ashamed." |
1st-Peter 2:7 | to you, then, who are believing [is] the preciousness; and to the unbelieving, a stone that the builders disapproved of, this one did become for the head of a corner, | Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, | To you believers, therefore, that honour belongs; but for unbelievers "A Stone which the builders rejected has been made the Cornerstone," |
1st-Peter 2:8 | and a stone of stumbling and a rock of offence who are stumbling at the word, being unbelieving, to which also they were set; | And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. | and "a Stone for the foot to strike against, and a Rock to stumble over." Their foot strikes against it because they are disobedient to God's Message, and to this they were appointed. |
1st-Peter 2:9 | and ye [are] a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light; | But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: | But you are a chosen race, a priesthood of kingly lineage, a holy nation, a people belonging specially to God, that you may make known the perfections of Him who called you out of darkness into His marvellous light. |
1st-Peter 2:10 | who [were] once not a people, and [are] now the people of God; who had not found kindness, and now have found kindness. | Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. | Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not found mercy, but now you have. |
1st-Peter 2:11 | Beloved, I call upon [you], as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul, | Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; | Dear friends, I entreat you as pilgrims and foreigners not to indulge the cravings of your lower natures: for all such cravings wage war upon the soul. |
1st-Peter 2:12 | having your behaviour among the nations right, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify God in a day of inspection. | Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation. | Live honourable lives among the Gentiles, in order that, although they now speak against you as evil-doers, they may yet witness your good conduct, and may glorify God on the day of reward and retribution. |
1st-Peter 2:13 | Be subject, then, to every human creation, because of the Lord, whether to a king, as the highest, | Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme; | Submit, for the Lord's sake, to every authority set up by man, whether it be to the Emperor as supreme ruler, |
1st-Peter 2:14 | whether to governors, as to those sent through him, for punishment, indeed, of evil-doers, and a praise of those doing good; | Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well. | or to provincial Governors as sent by him for the punishment of evil-doers and the encouragement of those who do what is right. |
1st-Peter 2:15 | because, so is the will of God, doing good, to put to silence the ignorance of the foolish men; | For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men: | For it is God's will that by doing what is right you should thus silence the ignorant talk of foolish persons. |
1st-Peter 2:16 | as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God; | As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God. | Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants. |
1st-Peter 2:17 | to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye. | Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king. | Honour every one. Love the brotherhood, fear God, honour the Emperor. |
1st-Peter 2:18 | The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross; | Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward. | Household servants, be submissive to your masters, and show them the utmost respect not only if they are kind and thoughtful, but also if they are unreasonable. |
1st-Peter 2:19 | for this [is] gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously; | For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully. | For it is an acceptable thing with God, if, from a sense of duty to Him, a man patiently submits to wrong, when treated unjustly. |
1st-Peter 2:20 | for what renown [is it], if sinning and being buffeted, ye do endure [it]? but if, doing good and suffering [for it], ye do endure, this [is] gracious with God, | For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God. | If you do wrong and receive a blow for it, what credit is there in your bearing it patiently? But if when you do right and suffer for it you bear it patiently, this is an acceptable thing with God. |
1st-Peter 2:21 | for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps, | For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps: | And it is to this you were called; because Christ also suffered on your behalf, leaving you an example so that you should follow in His steps. |
1st-Peter 2:22 | who did not commit sin, nor was guile found in his mouth, | Who did no sin, neither was guile found in his mouth: | He never sinned, and no deceitful language was ever heard from His mouth. |
1st-Peter 2:23 | who being reviled was not reviling again, suffering was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously, | Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously: | When He was reviled, He did not answer with reviling; when He suffered He uttered no threats, but left His wrongs in the hands of the righteous Judge. |
1st-Peter 2:24 | who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed, | Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed. | The burden of our sins He Himself carried in His own body to the Cross and bore it there, so that we, having died so far as our sins are concerned, may live righteous lives. By His wounds yours have been healed. |
1st-Peter 2:25 | for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls. | For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. | For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|