Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-KJV-WLD : 1st-Kings : 17

1st-Kings:17 Parallel Bible - YLT KJV WLD

2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD 1st Kings 16 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD 1st Kings Index for Parallel Bible -  YLT KJV WLD 1st Kings 18 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
1st-Kings 17:1And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, saith unto Ahab, `Jehovah, God of Israel, liveth, before whom I have stood, there is not these years dew and rain, except according to my word.`And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. Elijah the Tishbite, who was of the sojourners of Gilead, said to Ahab, As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.
1st-Kings 17:2And the word of Jehovah is unto him, saying,And the word of the LORD came unto him, saying, The word of Yahweh came to him, saying,
1st-Kings 17:3`Go from this [place]; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that [is] on the front of the Jordan,Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan. Get you hence, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
1st-Kings 17:4and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.`And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. It shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.
1st-Kings 17:5And he goeth and doth according to the word of Jehovah, yea, he goeth and dwelleth by the brook Cherith, that [is] on the front of the Jordan,So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan.
1st-Kings 17:6and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh.And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
1st-Kings 17:7And it cometh to pass, at the end of days, that the brook drieth up, for there hath been no rain in the land,And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land. It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
1st-Kings 17:8and the word of Jehovah is unto him, saying,And the word of the LORD came unto him, saying, The word of Yahweh came to him, saying,
1st-Kings 17:9`Rise, go to Zarephath, that [is] to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.`Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee. Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain you.
1st-Kings 17:10And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, `Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.`So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Please get me a little water in a vessel, that I may drink.
1st-Kings 17:11And she goeth to bring [it], and he calleth unto her and saith, `Bring, I pray thee, to me a morsel of bread in thy hand.`And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand. As she was going to get it, he called to her, and said, Please bring me a morsel of bread in your hand.
1st-Kings 17:12And she saith, `Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but the fulness of the hand of meal in a pitcher, and a little oil in a dish; and lo, I am gathering two sticks, and have gone in and prepared it for myself, and for my son, and we have eaten it and died.`And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die. She said, As Yahweh your God lives, I aren't they a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.
1st-Kings 17:13And Elijah saith unto her, `Fear not, go, do according to thy word, only make for me thence a little cake, in the first place, and thou hast brought out to me; and for thee and for thy son make last;And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son. Elijah said to her, Don't be afraid; go and do as you have said; but make me of it a little cake first, and bring it forth to me, and afterward make for you and for your son.
1st-Kings 17:14for thus said Jehovah, God of Israel, The pitcher of meal is not consumed, and the dish of oil is not lacking, till the day of Jehovah`s giving a shower on the face of the ground.`For thus saith the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day that the LORD sendeth rain upon the earth. For thus says Yahweh, the God of Israel, The jar of meal shall not empty, neither shall the jar of oil fail, until the day that Yahweh sends rain on the earth.
1st-Kings 17:15And she goeth, and doth according to the word of Elijah, and she eateth, she and he, and her household days;And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days. She went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, ate [many] days.
1st-Kings 17:16the pitcher of meal was not consumed, and the dish of oil did not lack, according to the word of Jehovah that He spake by the hand of Elijah.And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spake by Elijah. The jar of meal didn't empty, neither did the jar of oil fail, according to the word of Yahweh, which he spoke by Elijah.
1st-Kings 17:17And it cometh to pass, after these things, the son of the woman, mistress of the house, hath been sick, and his sickness is very severe till that no breath hath been left in him.And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him. It happened after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
1st-Kings 17:18And she saith unto Elijah, `What to me and to thee, O man of God? thou hast come unto me to cause mine iniquity to be remembered, and to put my son to death!`And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son? She said to Elijah, What have I to do with you, you man of God? you are come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!
1st-Kings 17:19And he saith unto her, `Give to me thy son;` and he taketh him out of her bosom, and taketh him up unto the upper chamber where he is abiding, and layeth him on his own bed,And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed. He said to her, Give me your son. He took him out of her bosom, and carried him up into the chamber, where he abode, and laid him on his own bed.
1st-Kings 17:20and crieth unto Jehovah, and saith, `Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil to put her son to death?`And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son? He cried to Yahweh, and said, Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I sojourn, by killing her son?
1st-Kings 17:21And he stretcheth himself out on the lad three times, and calleth unto Jehovah, and saith, `O Jehovah my God, let turn back, I pray Thee, the soul of this lad into his midst;`And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again. He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh, and said, Yahweh my God, please let this child's soul come into him again.
1st-Kings 17:22and Jehovah hearkeneth to the voice of Elijah, and the soul of the lad turneth back into his midst, and he liveth.And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
1st-Kings 17:23And Elijah taketh the lad, and bringeth him down from the upper chamber of the house, and giveth him to his mother, and Elijah saith, `See, thy son liveth!`And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth. Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, Behold, your son lives.
1st-Kings 17:24And the woman saith unto Elijah, `Now, this I have known, that a man of God thou [art], and the word of Jehovah in thy mouth [is] truth.`And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth. The woman said to Elijah, Now I know that you are a man of God, and that the word of Yahweh in your mouth is truth.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD 1st Kings 16 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD 1st Kings Index for Parallel Bible -  YLT KJV WLD 1st Kings 18 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible