Deuteronomy:25 Parallel Bible - YLT KJV WLD |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) |
Deuteronomy 25:1 | `When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer, | If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked. | If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked; |
Deuteronomy 25:2 | then it hath come to pass, if the wrong-doer is to be smitten, that the judge hath caused him to fall down, and [one] hath smitten him in his presence, according to the sufficiency of his wrong-doing, by number; | And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number. | and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number. |
Deuteronomy 25:3 | forty [times] he doth smite him he is not adding, lest, he is adding to smite him above these many stripes, and thy brother is lightly esteemed in thine eyes. | Forty stripes he may give him, and not exceed: lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee. | Forty stripes he may give him, he shall not exceed; lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then your brother should seem vile to you. |
Deuteronomy 25:4 | `Thou dost not muzzle an ox in its threshing. | Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. | You shall not muzzle the ox when he treads out [the grain]. |
Deuteronomy 25:5 | `When brethren dwell together, and one of them hath died, and hath no son, the wife of the dead is not without to a strange man; her husband`s brother doth go in unto her, and hath taken her to him for a wife, and doth perform the duty of her husband`s brother; | If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her. | If brothers dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married outside to a stranger: her husband's brother shall go in to her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother to her. |
Deuteronomy 25:6 | and it hath been, the first-born which she beareth doth rise for the name of his dead brother, and his name is not wiped away out of Israel. | And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel. | It shall be, that the firstborn whom she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name not be blotted out of Israel. |
Deuteronomy 25:7 | `And if the man doth not delight to take his brother`s wife, then hath his brother`s wife gone up to the gate, unto the elders, and said, My husband`s brother is refusing to raise up to his brother a name in Israel; he hath not been willing to perform the duty of my husband`s brother; | And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother. | If the man doesn't want to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate to the elders, and say, My husband's brother refuses to raise up to his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother to me. |
Deuteronomy 25:8 | and the elders of his city have called for him, and spoken unto him, and he hath stood and said, I have no desire to take her; | Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her; | Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, I don't want to take her; |
Deuteronomy 25:9 | `Then hath his brother`s wife drawn nigh unto him, before the eyes of the elders, and drawn his shoe from off his foot, and spat in his face, and answered and said, Thus it is done to the man who doth not build up the house of his brother; | Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house. | then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, So shall it be done to the man who does not build up his brother's house. |
Deuteronomy 25:10 | and his name hath been called in Israel The house of him whose shoe is drawn off. | And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed. | His name shall be called in Israel, The house of him who has his shoe loosed. |
Deuteronomy 25:11 | `When men strive together, one with another, and the wife of the one hath drawn near to deliver her husband out of the hand of his smiter, and hath put forth her hand, and laid hold on his secrets, | When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets: | When men strive together one with another, and the wife of the one draws near to deliver her husband out of the hand of him who strikes him, and puts forth her hand, and takes him by the secrets; |
Deuteronomy 25:12 | then thou hast cut off her hand, thine eye doth not spare. | Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her. | then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity. |
Deuteronomy 25:13 | `Thou hast not in thy bag a stone and a stone, a great and a small. | Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small. | You shall not have in your bag diverse weights, a great and a small. |
Deuteronomy 25:14 | Thou hast not in thy house an ephah and an ephah, a great and a small. | Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small. | You shall not have in your house diverse measures, a great and a small. |
Deuteronomy 25:15 | Thou hast a stone complete and just, thou hast an ephah complete and just, so that they prolong thy days on the ground which Jehovah thy God is giving to thee; | But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee. | A perfect and just weight shall you have; a perfect and just measure shall you have: that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. |
Deuteronomy 25:16 | for the abomination of Jehovah thy God [is] any one doing these things, any one doing iniquity. | For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God. | For all who do such things, [even] all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God. |
Deuteronomy 25:17 | `Remember that which Amalek hath done to thee in the way, in your going out from Egypt, | Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt; | Remember what Amalek did to you by the way as you came forth out of Egypt; |
Deuteronomy 25:18 | that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God. | How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. | how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God. |
Deuteronomy 25:19 | And it hath been, in Jehovah thy God`s giving rest to thee, from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God is giving to thee an inheritance to possess it thou dost blot out the rememberance of Amalek from under the heavens thou dost not forget. | Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it. | Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|