Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-KJV-WLD : Exodus : 22

Exodus:22 Parallel Bible - YLT KJV WLD

Genesis 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD Exodus 21 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD Exodus Index for Parallel Bible -  YLT KJV WLD Exodus 23 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD Leviticus 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Exodus 22:1`When a man doth steal an ox or sheep, and hath slaughtered it or sold it, five of the herd he doth repay for the ox, and four of the flock for the sheep.If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. "If a man steals an ox or a sheep, and kills it, or sells it; he shall pay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
Exodus 22:2`If in the breaking through, the thief is found, and he hath been smitten, and hath died, there is no blood for him;If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him. If the thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no guilt of bloodshed for him.
Exodus 22:3if the sun hath risen upon him, blood [is] for him, he doth certainly repay; if he have nothing, then he hath been sold for his theft;If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft. If the sun has risen on him, there shall be guilt of bloodshed for him; he shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
Exodus 22:4if the theft is certainly found in his hand alive, whether ox, or ass, or sheep double he repayeth.If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double. If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double.
Exodus 22:5`When a man depastureth a field or vineyard, and hath sent out his beast, and it hath pastured in the field of another, [of] the best of his field, and the best of his vineyard, he doth repay.If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution. "If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.
Exodus 22:6`When fire goeth forth, and hath found thorns, and a stack, or the standing corn, or the field, hath been consumed, he who causeth the burning doth certainly repay.If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution. "If fire breaks out, and catches in thorns so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he who kindled the fire shall surely make restitution.
Exodus 22:7`When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man`s house; if the thief is found, he repayeth double.If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double. "If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double.
Exodus 22:8`If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods. If the thief isn't found, then the master of the house shall come near to God, to find out if he hasn't put his hand to his neighbor's goods.
Exodus 22:9for every matter of transgression, for ox, for ass, for sheep, for raiment, for any lost thing of which it is said that it is his; unto God cometh the matter of them both; he whom God doth condemn, he repayeth double to his neighbour.For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, whereof one says, 'This is mine,' the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.
Exodus 22:10`When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeingIf a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: "If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it;
Exodus 22:11an oath of Jehovah is between them both, that he hath not put forth his hand against the work of his neighbour, and its owner hath accepted, and he doth not repay;Then shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good. the oath of Yahweh shall be between them both, whether he hasn't put his hand to his neighbor's goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make restitution.
Exodus 22:12but if it is certainly stolen from him, he doth repay to its owner;And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
Exodus 22:13if it is certainly torn, he bringeth it in a witness; the torn thing he doth not repay.If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn. If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn.
Exodus 22:14`And when a man doth ask [anything] from his neighbour, and it hath been hurt or hath died its owner not being with it he doth certainly repay;And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. "If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make restitution.
Exodus 22:15if its owner [is] with it, he doth not repay, if it [is] a hired thing, it hath come for its hire.But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire. If the owner of it is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
Exodus 22:16`And when a man doth entice a virgin who [is] not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife;And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. "If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
Exodus 22:17if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins. If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Exodus 22:18`A witch thou dost not keep alive.Thou shalt not suffer a witch to live. "You shall not allow a sorceress to live.
Exodus 22:19`Whoever lieth with a beast is certainly put to death.Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death. "Whoever has sex with an animal shall surely be put to death.
Exodus 22:20`He who is sacrificing to a god, save to Jehovah alone, is devoted.He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed. "He who sacrifices to any god, except to Yahweh only, shall be utterly destroyed.
Exodus 22:21`And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt. "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.
Exodus 22:22`Any widow or orphan ye do not afflict;Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. "You shall not take advantage of any widow or fatherless child.
Exodus 22:23if thou dost really afflict him, surely if he at all cry unto Me, I certainly hear his cry;If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry; If you take advantage of them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry;
Exodus 22:24and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Exodus 22:25`If thou dost lend My poor people with thee money, thou art not to him as a usurer; thou dost not lay on him usury;If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury. "If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor; neither shall you charge him interest.
Exodus 22:26if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down: If you take your neighbor's garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down,
Exodus 22:27for it alone is his covering, it [is] his garment for his skin; wherein doth he lie down? and it hath come to pass, when he doth cry unto Me, that I have heard, for I [am] gracious.For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious. for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
Exodus 22:28`God thou dost not revile, and a prince among thy people thou dost not curse.Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people. "You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.
Exodus 22:29`Thy fulness and thy liquids thou dost not delay; the first-born of thy sons thou dost give to Me;Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me. "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me.
Exodus 22:30so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me. You shall do likewise with your oxen and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it me.
Exodus 22:31`And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it.And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. "You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Genesis 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD Exodus 21 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD Exodus Index for Parallel Bible -  YLT KJV WLD Exodus 23 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD Leviticus 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible