Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-KJV-WLD : Luke : 5

Luke:5 Parallel Bible - YLT KJV WLD

Mark 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD Luke 4 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD Luke Index for Parallel Bible -  YLT KJV WLD Luke 6 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD John 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Luke 5:1And it came to pass, in the multitude pressing on him to hear the word of God, that he was standing beside the lake of Gennesaret,And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret, Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.
Luke 5:2and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets,And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets. He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
Luke 5:3and having entered into one of the boats, that was Simon`s, he asked him to put back a little from the land, and having sat down, was teaching the multitudes out of the boat.And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes out of the boat.
Luke 5:4And when he left off speaking, he said unto Simon, `Put back to the deep, and let down your nets for a draught;`Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch."
Luke 5:5and Simon answering said to him, `Master, through the whole night, having laboured, we have taken nothing, but at thy saying I will let down the net.`And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net. Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net."
Luke 5:6And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking,And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake. When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.
Luke 5:7and they beckoned to the partners, who [are] in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.
Luke 5:8And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, `Depart from me, because I am a sinful man, O lord;`When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord. But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."
Luke 5:9for astonishment seized him, and all those with him, at the draught of the fishes that they took,For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken: For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;
Luke 5:10and in like manner also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon; and Jesus said unto Simon, `Fear not, henceforth thou shalt be catching men;`And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men. and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, "Don't be afraid. From now on you will catch men alive."
Luke 5:11and they, having brought the boats upon the land, having left all, did follow him.And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him. When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.
Luke 5:12And it came to pass, in his being in one of the cities, that lo, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on [his] face, he besought him, saying, `Sir, if thou mayest will, thou art able to cleanse me;`And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. It happened, while he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."
Luke 5:13and having stretched forth [his] hand, he touched him, having said, `I will; be thou cleansed;` and immediately the leprosy went away from him.And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him. He stretched forth his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy departed from him.
Luke 5:14And he charged him to tell no one, `But, having gone away, shew thyself to the priest, and bring near for thy cleansing according as Moses directed, for a testimony to them;`And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them. He charged him to tell no one, "But go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing, according to what Moses commanded, for a testimony to them."
Luke 5:15but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities. But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Luke 5:16and he was withdrawing himself in the desert places and was praying.And he withdrew himself into the wilderness, and prayed. But he withdrew himself into the desert, and prayed.
Luke 5:17And it came to pass, on one of the days, that he was teaching, and there were sitting by Pharisees and teachers of the Law, who were come out of every village of Galilee, and Judea, and Jerusalem, and the power of the Lord was to heal them.And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them. It happened on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord was with him to heal them.
Luke 5:18And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.
Luke 5:19and not having found by what way they may bring him in because of the multitude, having gone up on the house-top, through the tiles they let him down, with the little couch, into the midst before Jesus,And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus. Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus.
Luke 5:20and he having seen their faith, said to him, `Man, thy sins have been forgiven thee.`And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee. Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you."
Luke 5:21And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, `Who is this that doth speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?`And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone? The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"
Luke 5:22And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, `What reason ye in your hearts?But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts? But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?
Luke 5:23which is easier to say, Thy sins have been forgiven thee? or to say, Arise, and walk?Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk? Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'
Luke 5:24`And that ye may know that the Son of Man hath authority upon the earth to forgive sins (he said to the one struck with palsy) I say to thee, Arise, and having taken up thy little couch, be going on to thy house.`But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house. But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house."
Luke 5:25And presently having risen before them, having taken up [that] on which he was lying, he went away to his house, glorifying God,And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God. Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.
Luke 5:26and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying `We saw strange things to-day.`And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day. Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today."
Luke 5:27And after these things he went forth, and beheld a tax-gatherer, by name Levi, sitting at the tax-office, and said to him, `Be following me;`And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me. After these things he went out, and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office, and said to him, "Follow me."
Luke 5:28and he, having left all, having arisen, did follow him.And he left all, rose up, and followed him. He left everything, and rose up and followed him.
Luke 5:29And Levi made a great entertainment to him in his house, and there was a great multitude of tax-gatherers and others who were with them reclining (at meat),And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them. Levi made him a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them.
Luke 5:30and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples, saying, `Wherefore with tax-gatherers and sinners do ye eat and drink?`But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"
Luke 5:31And Jesus answering said unto them, `They who are well have no need of a physician, but they that are ill:And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick. Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
Luke 5:32I came not to call righteous men, but sinners, to reformation.`I came not to call the righteous, but sinners to repentance. I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."
Luke 5:33And they said unto him, `Wherefore do the disciples of John fast often, and make supplications in like manner also those of the Pharisees but thine do eat and drink?`And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink? They said to him, "Why do John's disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?"
Luke 5:34And he said unto them, `Are ye able to make the sons of the bride-chamber in the bridegroom being with them to fast?And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them?
Luke 5:35but days will come, and, when the bridegroom may be taken away from them, then they shall fast in those days.`But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days. But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then will they fast in those days."
Luke 5:36And he spake also a simile unto them `No one a patch of new clothing doth put on old clothing, and if otherwise, the new also doth make a rent, and with the old the patch doth not agree, that [is] from the new.And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old. He also told a parable to them. "No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.
Luke 5:37`And no one doth put new wine into old skins, and if otherwise, the new wine will burst the skins, and itself will be poured out, and the skins will be destroyed;And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.
Luke 5:38but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together;But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.
Luke 5:39and no one having drunk old [wine], doth immediately wish new, for he saith, The old is better.`No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better. No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, 'The old is better.'"
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Mark 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD Luke 4 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD Luke Index for Parallel Bible -  YLT KJV WLD Luke 6 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD John 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible