Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-WEB-ASV : Luke : 13

Luke:13 Parallel Bible - YLT WEB ASV

Mark 1  in Parallel Bible -  YLT WEB ASV Luke 12 in Parallel Bible -  YLT WEB ASV Luke Index for Parallel Bible -  YLT WEB ASV Luke 14 in Parallel Bible -  YLT WEB ASV John 1  in Parallel Bible -  YLT WEB ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Webster Online Bible (WEB)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Luke 13:1And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices;There were present at that season some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.Now there were some present at that very season who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Luke 13:2and Jesus answering said to them, `Think ye that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things?And Jesus answering, said to them, Suppose ye that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things?And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things?
Luke 13:3No I say to you, but, if ye may not reform, all ye even so shall perish.I tell you, No; but except ye repent, ye shall all likewise perish.I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.
Luke 13:4`Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; think ye that these became debtors beyond all men who are dwelling in Jerusalem?Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and killed them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and killed them, think ye that they were offenders above all the men that dwell in Jerusalem?
Luke 13:5No I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.`I tell you, No; but, except ye repent, ye shall all likewise perish.I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Luke 13:6And he spake this simile: `A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find;He spoke also this parable: A certain man had a fig-tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit on it, and found none.And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.
Luke 13:7and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground doth it render useless?Then said he to the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig-tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground?
Luke 13:8`And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;And he answering, said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
Luke 13:9and if indeed it may bear fruit ; and if not so, thereafter thou shalt cut it off.`And if it shall bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.and if it bear fruit thenceforth, [well]; but if not, thou shalt cut it down.
Luke 13:10And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath,And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
Luke 13:11and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all,And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise raise herself.And behold, a woman that had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up.
Luke 13:12and Jesus having seen her, did call [her] near, and said to her, `Woman, thou hast been loosed from thy infirmity;`And when Jesus saw her, he called her to him, and said to her, Woman, thou art loosed from thy infirmity.And when Jesus saw her, he called her, and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
Luke 13:13and he laid on her [his] hands, and presently she was set upright, and was glorifying God.And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Luke 13:14And the chief of the synagogue answering much displeased that on the sabbath Jesus healed said to the multitude, `Six days there are in which it behoveth [us] to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.`And the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the sabbath, and said to the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath.And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.
Luke 13:15Then the Lord answered him and said, `Hypocrite, doth not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and having led away, doth water [it]?The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
Luke 13:16and this one, being a daughter of Abraham, whom the Adversary bound, lo, eighteen years, did it not behove to be loosed from this bond on the sabbath-day?`And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, to be loosed from this bond on the Sabbath?And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound, lo, [these] eighteen years, to have been loosed from this bond on the day of the sabbath?
Luke 13:17And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him.And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Luke 13:18And he said, `To what is the reign of God like? and to what shall I liken it?Then said he, To what is the kingdom of God like? and to what shall I resemble it?He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it?
Luke 13:19It is like to a grain of mustard, which a man having taken, did cast into his garden, and it increased, and came to a great tree, and the fowls of the heavens did rest in its branches.`It is like a grain of mustard-seed, which a man took, and cast into his garden, and it grew, and became a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.It is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his own garden; and it grew, and became a tree; and the birds of the heaven lodged in the branches thereof.
Luke 13:20And again he said, `To what shall I liken the reign of God?And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Luke 13:21It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.`It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
Luke 13:22And he was going through cities and villages, teaching, and making progress toward Jerusalem;And he went through the cities and villages, teaching, and journeying towards Jerusalem.And he went on his way through cities and villages, teaching, and journeying on unto Jerusalem.
Luke 13:23and a certain one said to him, `Sir, are those saved few?` and he said unto them,Then said one to him, Lord, are there few that are saved? And he said to them,And one said unto him, Lord, are they few that are saved? And he said unto them,
Luke 13:24`Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able;Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able.
Luke 13:25from the time the master of the house may have risen up, and may have shut the door, and ye may begin without to stand, and to knock at the door, saying, Lord, lord, open to us, and he answering shall say to you, I have not known you whence ye are,When once the master of the house hath risen, and hath shut the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us; and he will answer and say to you, I know you not whence ye are:When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he shall answer and say to you, I know you not whence ye are;
Luke 13:26then ye may begin to say, We did eat before thee, and did drink, and in our broad places thou didst teach;Then ye will begin to say, We have eaten and drank in thy presence, and thou hast taught in our streets.then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;
Luke 13:27and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness.But he will say, I tell you, I know you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquity.and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Luke 13:28`There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when ye may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the reign of God, and yourselves being cast out without;There shall be weeping and gnashing of teeth when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves excluded.There shall be the weeping and the gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves cast forth without.
Luke 13:29and they shall come from east and west, and from north and south, and shall recline in the reign of God,And they will come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and will sit down in the kingdom of God.And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.
Luke 13:30and lo, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.`And behold, there are last, who shall be first; and there are first who shall be last.And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
Luke 13:31On that day there came near certain Pharisees, saying to him, `Go forth, and be going on hence, for Herod doth wish to kill thee;`The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, Go out, and depart hence; for Herod will kill thee.In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.
Luke 13:32and he said to them, `Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am being perfected;And he said to them, Go ye and tell that fox, Behold, I cast out demons, and I do cures to-day and to-morrow, and the third day I shall be perfected.And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am perfected.
Luke 13:33but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the [day] following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.Nevertheless, I must walk to-day and to-morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet should perish out of Jerusalem.Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Luke 13:34`Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together thy children, as a hen her brood under the wings, and ye did not will.O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them that are sent to thee; how often would I have gathered thy children, as a hen gathereth her brood under her wings, and ye would not!O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen [gathereth] her own brood under her wings, and ye would not!
Luke 13:35`Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord.`Behold, your house is left to you desolate. And verily I say to you, ye shall not see me, until the time shall come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.Behold, your house is left unto you [desolate]: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Webster Online Bible (WEB)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Mark 1  in Parallel Bible -  YLT WEB ASV Luke 12 in Parallel Bible -  YLT WEB ASV Luke Index for Parallel Bible -  YLT WEB ASV Luke 14 in Parallel Bible -  YLT WEB ASV John 1  in Parallel Bible -  YLT WEB ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible