Hosea:5 Parallel Bible - YLT WEB DBY |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) | The Darby Online Bible (DBY) |
Hosea 5:1 | `Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment [is] for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor. | Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is towards you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. | Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: for this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor. |
Hosea 5:2 | And to slaughter sinners have gone deep, And I [am] a fetter to them all. | And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. | And they have plunged themselves in the corruption of apostasy, but I will be a chastiser of them all. |
Hosea 5:3 | I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel. | I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou art guilty of lewdness, and Israel is defiled. | I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, Ephraim, thou hast committed whoredom; Israel is defiled. |
Hosea 5:4 | They give not up their habitual doings, To turn back unto their God, For a spirit of whoredoms [is] in their midst, And Jehovah they have not known. | They will not frame their doings to turn to their God: for the spirit of lewdness is in the midst of them, and they have not known the LORD. | Their doings do not allow them to return unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah. |
Hosea 5:5 | And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And Israel and Ephraim stumble by their iniquity, Stumbled also hath Judah with them. | And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. | And Israel's pride doth testify to his face; and Israel and Ephraim shall fall by their iniquity: Judah also shall fall with them. |
Hosea 5:6 | With their flock and with their herd, They go to seek Jehovah, and do not find, He hath withdrawn from them. | They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. | They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find [him]: he hath withdrawn himself from them. |
Hosea 5:7 | Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month [with] their portions. | They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. | They have dealt treacherously against Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions. |
Hosea 5:8 | Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin. | Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven, after thee, O Benjamin. | Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud [at] Beth-aven: behind thee, O Benjamin! |
Hosea 5:9 | Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing. | Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. | Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure. |
Hosea 5:10 | Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath. | The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. | The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water. |
Hosea 5:11 | Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command. | Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. | Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment [of man]. |
Hosea 5:12 | And I [am] as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah. | Therefore will I be to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. | And I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. |
Hosea 5:13 | And see doth Ephraim his sickness, and Judah his wound, And Ephraim goeth unto Asshur, And sendeth unto a warlike king, And he is not able to give healing to you, Nor doth he remove from you a scar. | When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then Ephraim went to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet he could not heal you, nor cure you of your wound. | When Ephraim saw his sickness, and Judah his sore, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb; but he was unable to heal you, nor hath he removed your sore. |
Hosea 5:14 | For I [am] as a lion to Ephraim, And as a young lion to the house of Judah, I I tear and go, I bear away, and there is no deliverer. | For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. | For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver. |
Hosea 5:15 | I go I turn back unto My place, Till that they are desolate, and have sought My face. In their distress they do seek Me speedily!` | I will go and return to my place, till they acknowledge their offense, and seek my face: in their affliction they will seek me early. | I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|