Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-WEB-DBY : Philippians : 4

Philippians:4 Parallel Bible - YLT WEB DBY

Ephesians 1  in Parallel Bible -  YLT WEB DBY Philippians 3 in Parallel Bible -  YLT WEB DBY Philippians Index for Parallel Bible -  YLT WEB DBY Colossians 1 in Parallel Bible -  YLT WEB DBY Colossians 1  in Parallel Bible -  YLT WEB DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Webster Online Bible (WEB)The Darby Online Bible (DBY)
Philippians 4:1So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved.Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.So that, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, thus stand fast in [the] Lord, beloved.
Philippians 4:2Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.I exhort Euodia, and exhort Syntyche, to be of the same mind in [the] Lord;
Philippians 4:3and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names [are] in the book of life.And I entreat thee also, true yoke-fellow, help those women who labored with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellow-laborers, whose names are in the book of life.yea, I ask thee also, true yokefellow, assist them, who have contended along with me in the glad tidings, with Clement also, and my other fellow-labourers, whose names [are] in [the] book of life.
Philippians 4:4Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice;Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.Rejoice in [the] Lord always: again I will say, Rejoice.
Philippians 4:5let your forbearance be known to all men; the Lord [is] near;Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.Let your gentleness be known of all men. The Lord [is] near.
Philippians 4:6for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;Be anxious for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God;
Philippians 4:7and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.And the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and minds through Christ Jesus.and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus.
Philippians 4:8As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as [are] grave, as many as [are] righteous, as many as [are] pure, as many as [are] lovely, as many as [are] of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon;Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are honest, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think on these things.For the rest, brethren, whatsoever things [are] true, whatsoever things [are] noble, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] amiable, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, think on these things.
Philippians 4:9the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you.Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace will be with you.What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these things do; and the God of peace shall be with you.
Philippians 4:10And I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye flourished again in caring for me, for which also ye were caring, and lacked opportunity;But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.But I rejoiced in [the] Lord greatly, that now however at length ye have revived your thinking of me, though surely ye did also think [of me], but lacked opportunity.
Philippians 4:11not that in respect of want I say [it], for I did learn in the things in which I am to be content;Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, with that to be content.Not that I speak as regards privation, for as to me *I* have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself.
Philippians 4:12I have known both to be abased, and I have known to abound; in everything and in all things I have been initiated, both to be full and to be hungry, both to abound and to be in want.I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.I know both how to be abased and I know how to abound. In everything and in all things I am initiated both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer privation.
Philippians 4:13For all things I have strength, in Christ`s strengthening me;I can do all things through Christ who strengtheneth me.I have strength for all things in him that gives me power.
Philippians 4:14but ye did well, having communicated with my tribulation;Notwithstanding ye have done well, that ye did communicate with my affliction.But ye have done well in taking part in my affliction.
Philippians 4:15and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only;Now, ye Philippians, know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.And know also *ye*, O Philippians, that in [the] beginning of the gospel, when I came out of Macedonia, no assembly communicated [anything] to me in [the] way of giving and receiving save *ye* alone;
Philippians 4:16because also in Thessalonica, both once and again to my need ye sent;For even in Thessalonica ye sent once and again to my necessity.for also in Thessalonica once and even twice ye sent to me for my need.
Philippians 4:17not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.Not that I seek gift, but I seek fruit abounding to your account.
Philippians 4:18and I have all things, and abound; I am filled, having received from Epaphroditus the things from you an odour of a sweet smell a sacrifice acceptable, well-pleasing to God:But I have all, and abound: I am full, having received from Epaphroditus the things which were sent from you, an odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.But I have all things in full supply and abound; I am full, having received of Epaphroditus the things [sent] from you, an odour of sweet savour, an acceptable sacrifice, agreeable to God.
Philippians 4:19and my God shall supply all your need, according to His riches in glory in Christ Jesus;But my God will supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.But my God shall abundantly supply all your need according to his riches in glory in Christ Jesus.
Philippians 4:20and to God, even our Father, [is] the glory to the ages of the ages. Amen.Now to God and our Father be glory for ever and ever. Amen.But to our God and Father [be] glory to the ages of ages. Amen.
Philippians 4:21Salute ye every saint in Christ Jesus; there salute you the brethren with me;Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who [are] with me salute you.
Philippians 4:22there salute you all the saints, and specially those of Caesar`s house;All the saints salute you, chiefly they that are of Cesar's household.All the saints salute you, and specially those of the household of Caesar.
Philippians 4:23the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you all. Amen.The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.The grace of the Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Webster Online Bible (WEB)The Darby Online Bible (DBY)
Ephesians 1  in Parallel Bible -  YLT WEB DBY Philippians 3 in Parallel Bible -  YLT WEB DBY Philippians Index for Parallel Bible -  YLT WEB DBY Colossians 1 in Parallel Bible -  YLT WEB DBY Colossians 1  in Parallel Bible -  YLT WEB DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible