Revelation:7 Parallel Bible - YLT WEY ASV |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
Revelation 7:1 | And after these things I saw four messengers, standing upon the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind may not blow upon the land, nor upon the sea, nor upon any tree; | After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, and holding back the four winds of the earth so that no wind should blow over the earth or the sea or upon any tree. | After his I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree. |
Revelation 7:2 | and I saw another messenger going up from the rising of the sun, having a seal of the living God, and he did cry with a great voice to the four messengers, to whom it was given to injure the land and the sea, saying, | And I saw another angel coming from the east and carrying a seal belonging to the ever-living God. He called in a loud voice to the four angels whose work it was to injure the earth and the sea. | And I saw another angel ascend from the sunrising, having the seal of the living God: and he cried with a great voice to the four angels to whom it was given to hurt the earth and the sea, |
Revelation 7:3 | `Do not injure the land, nor the sea, nor the trees, till we may seal the servants of our God upon their foreheads.` | "Injure neither land nor sea nor trees," he said, "until we have sealed the bondservants of our God upon their foreheads." | saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads. |
Revelation 7:4 | And I heard the number of those sealed, (144 thousands were sealed out of all the tribes of the sons of Israel): | When the sealing was finished, I heard how many were sealed out of the tribes of the descendants of Israel. They were 144,000. | And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel: |
Revelation 7:5 | of the tribe of Judah 12 thousand were sealed; of the tribe of Reuben 12 thousand were sealed; of the tribe of Gad 12 thousand were sealed; | Of the tribe of Judah, 12,000 were sealed; Of the tribe of Reuben, 12,000; Of the tribe of Gad, 12,000; | Of the tribe of Judah [were] sealed twelve thousand: Of the tribe of Reuben twelve thousand; Of the tribe of Gad twelve thousand; |
Revelation 7:6 | of the tribe of Asher 12 thousand were sealed; of the tribe of Naphtali 12 thousand were sealed; of the tribe of Manasseh 12 thousand were sealed; | Of the tribe of Asher, 12,000; Of the tribe of Naphtali, 12,000; Of the tribe of Manasseh, 12,000; | Of the tribe of Asher twelve thousand; Of the tribe of Naphtali twelve thousand; Of the tribe of Manasseh twelve thousand; |
Revelation 7:7 | of the tribe of Simeon 12 thousand were sealed; of the tribe of Levi 12 thousand were sealed; of the tribe of Issachar 12 thousand were sealed; | Of the tribe of Symeon, 12,000; Of the tribe of Levi, 12,000; Of the tribe of Issachar, 12,000; | Of the tribe of Simeon twelve thousand; Of the tribe of Levi twelve thousand; Of the tribe of Issachar twelve thousand; |
Revelation 7:8 | of the tribe of Zebulun 12 thousand were sealed; of the tribe of Joseph 12 thousand were sealed; of the tribe of Benjamin 12 thousand were sealed. | Of the tribe of Zebulun, 12,000; Of the tribe of Joseph, 12,000; Of the tribe of Benjamin, 12,000. | Of the tribe of Zebulun twelve thousand; Of the tribe of Joseph twelve thousand; Of the tribe of Benjamin [were] sealed twelve thousand. |
Revelation 7:9 | After these things I saw, and lo, a great multitude, which to number no one was able, out of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands, | After this I looked, and a vast host appeared which it was impossible for anyone to count, gathered out of every nation and from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in long white robes, and carrying palm-branches in their hands. | After these things I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of [all] tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands; |
Revelation 7:10 | and crying with a great voice, saying, `The salvation [is] to Him who is sitting upon the throne to our God, and to the Lamb!` | In loud voices they were exclaiming, "It is to our God who is seated on the throne, and to the Lamb, that we owe our salvation!" | and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb. |
Revelation 7:11 | And all the messengers stood around the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell upon their face, and bowed before God, | All the angels were standing in a circle round the throne and round the Elders and the four living creatures, and they fell on their faces in front of the throne and worshipped God. | And all the angels were standing round about the throne, and [about] the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God, |
Revelation 7:12 | saying, `Amen! the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, [are] to our God to the ages of the ages! Amen!` | "Even so!" they cried: "The blessing and the glory and the wisdom and the thanks and the honor and the power and the might are to be ascribed to our God, until the Ages of the Ages! Even so!" | saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, [be] unto our God for ever and ever. Amen. |
Revelation 7:13 | And answer did one of the elders, saying to me, `These, who have been arrayed with the white robes who are they, and whence came they?` | Then, addressing me, one of the Elders said, "Who are these people clothed in the long white robes? And where have they come from?" | And one of the elders answered, saying unto me, These that are arrayed in white robes, who are they, and whence came they? |
Revelation 7:14 | and I have said to him, `Sir, thou hast known;` and he said to me, `These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb; | "My lord, you know," I replied. "They are those," he said, "who have just passed through the great distress, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. | And I say unto him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they that come of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. |
Revelation 7:15 | because of this are they before the throne of God, and they do service to Him day and night in His sanctuary, and He who is sitting upon the throne shall tabernacle over them; | For this reason they stand before the very throne of God, and render Him service, day after day and night after night, in His sanctuary, and He who is sitting upon the throne will shelter them in His tent. | Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them. |
Revelation 7:16 | they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat, | They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun or any scorching heat trouble them. | They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat: |
Revelation 7:17 | because the Lamb that [is] in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters, and wipe away shall God every tear from their eyes.` | For the Lamb who is in front of the throne will be their Shepherd, and will guide them to watersprings of Life, and God will wipe every tear from their eyes." | for the Lamb that is in the midst of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life: and God shall wipe away every tear from their eyes. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
|
|
|
|
|
|