Hebrews:8 Parallel Bible - YLT WEY BAS |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Basic English Online Bible (BAS) |
Hebrews 8:1 | And the sum concerning the things spoken of [is]: we have such a chief priest, who did sit down at the right hand of the throne of the greatness in the heavens, | Now in connexion with what we have been saying the chief point is that we have a High Priest who has taken His seat at the right hand of the throne of God's Majesty in the heavens, | Now of the things we are saying this is the chief point: We have such a high priest, who has taken his place at the right hand of God's high seat of glory in heaven, |
Hebrews 8:2 | of the holy places a servant, and of the true tabernacle, which the Lord did set up, and not man, | and ministers in the Holy place and in the true tabernacle which not man, but the Lord pitched. | As a servant of the holy things and of the true Tent, which was put up by God, not by man. |
Hebrews 8:3 | for every chief priest to offer both gifts and sacrifices is appointed, whence [it is] necessary for this one to have also something that he may offer; | Every High Priest, however, is appointed to offer both bloodless gifts and sacrifices. Therefore this High Priest also must have some offering to present. | Now every high priest is given authority to take to God the things which are given and to make offerings; so that it is necessary for this man, like them, to have something for an offering. |
Hebrews 8:4 | for if, indeed, he were upon earth, he would not be a priest (there being the priests who are offering according to the law, the gifts, | If then He were still on earth, He would not be a priest at all, since here there are already those who present the offerings in obedience to the Law, | If he had been on earth he would not have been a priest at all, because there are other priests who make the offerings ordered by the law; |
Hebrews 8:5 | who unto an example and shadow do serve of the heavenly things, as Moses hath been divinely warned, being about to construct the tabernacle, for `See (saith He) thou mayest make all things according to the pattern that was shewn to thee in the mount;`) | and serve a copy and type of the heavenly things, just as Moses was divinely instructed when about to build the tabernacle. For God said, "See that you make everything in imitation of the pattern shown you on the mountain." | Being servants of that which is a copy and an image of the things in heaven, as Moses, when he was about to make the Tent, had special orders from God: for, See, he said, that you make everything like the design which you saw in the mountain. |
Hebrews 8:6 | and now he hath obtained a more excellent service, how much also of a better covenant is he mediator, which on better promises hath been sanctioned, | But, as a matter of fact, the ministry which Christ has obtained is all the nobler a ministry, in that He is at the same time the negotiator of a sublimer covenant, based upon sublimer promises. | But now his position as priest is higher. because through him God has made a better agreement with man, based on the giving of better things. |
Hebrews 8:7 | for if that first were faultless, a place would not have been sought for a second. | For if that first Covenant had been free from imperfection, there would have been no attempt to introduce another. | For if that first agreement had been as good as possible, there would have been no place for a second. |
Hebrews 8:8 | For finding fault, He saith to them, `Lo, days come, saith the Lord, and I will complete with the house of Israel, and with the house of Judah, a new covenant, | For, being dissatisfied with His people, God says, "`There are days coming,' says the Lord, `When I will establish with the house of Israel and with the house of Judah a new Covenant | For, protesting against them, he says, See, the days are coming when I will make a new agreement with the house of Israel, and with the house of Judah; |
Hebrews 8:9 | not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of My taking [them] by their hand, to bring them out of the land of Egypt because they did not remain in My covenant, and I did not regard them, saith the Lord, | a Covenant unlike the one which I made with their forefathers on the day when I took them by the hand to lead them out from the land of Egypt; for they would not remain faithful to that.' `So I turned from them,' says the Lord. | Not like the agreement which I made with their fathers when I took them by the hand, to be their guide out of the land of Egypt; for they did not keep the agreement with me, and I gave them up, says the Lord. |
Hebrews 8:10 | because this [is] the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people; | `But this is the Covenant that I will covenant with the house of Israel after those days,' says the Lord: I will put My laws into their minds and will write them upon their hearts. And I will indeed be their God and they shall be My People. | For this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days: I will put my laws into their minds, writing them in their hearts: and I will be their God, and they will be my people: |
Hebrews 8:11 | and they shall not teach each his neighbour, and each his brother, saying, Know thou the Lord, because they shall all know Me from the small one of them unto the great one of them, | And there shall be no need for them to teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, Know the Lord. For all will know Me from the least of them to the greatest; | And there will be no need for every man to be teaching his brother, or his neighbour, saying, This is the knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, great and small. |
Hebrews 8:12 | because I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawlessnesses I will remember no more;` | Because I will be merciful to their wrongdoings, and their sins I will remember no longer.'" | And I will have mercy on their evil-doing, and I will not keep their sins in mind. |
Hebrews 8:13 | in the saying `new,` He hath made the first old, and what doth become obsolete and is old [is] nigh disappearing. | By using the words, "a new Covenant," He has made the first one obsolete; but whatever is decaying and showing signs of old age is not far from disappearing altogether. | When he says, A new agreement, he has made the first agreement old. But anything which is getting old and past use will not be seen much longer. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|