Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-WEY-BAS : Matthew : 7

Matthew:7 Parallel Bible - YLT WEY BAS

Malachi 1  in Parallel Bible -  YLT WEY BAS Matthew 6 in Parallel Bible -  YLT WEY BAS Matthew Index for Parallel Bible -  YLT WEY BAS Matthew 8 in Parallel Bible -  YLT WEY BAS Mark 1  in Parallel Bible -  YLT WEY BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Basic English Online Bible (BAS)
Matthew 7:1`Judge not, that ye may not be judged,"Judge not, that you may not be judged;Be not judges of others, and you will not be judged.
Matthew 7:2for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.for your own judgement will be dealt and your own measure meted to yourselves.For as you have been judging, so you will be judged, and with your measure will it be measured to you.
Matthew 7:3`And why dost thou behold the mote that [is] in thy brother`s eye, and the beam that [is] in thine own eye dost not consider?And why do you look at the splinter in your brother's eye, and not notice the beam which is in your own eye?And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?
Matthew 7:4or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam [is] in thine own eye?Or how say to your brother, `Allow me to take the splinter out of your eye,' while the beam is in your own eye?Or how will you say to your brother, Let me take out the grain of dust from your eye, when you yourself have a bit of wood in your eye?
Matthew 7:5Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother`s eye.Hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly how to remove the splinter from your brother's eye.You false one, first take out the bit of wood from your eye, then will you see clearly to take out the grain of dust from your brother's eye.
Matthew 7:6`Ye may not give that which is [holy] to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned may rend you."Give not that which is holy to the dogs, nor throw your pearls to the swine; otherwise they will trample them under their feet and then turn and attack you.Do not give that which is holy to the dogs, or put your jewels before pigs, for fear that they will be crushed under foot by the pigs whose attack will then be made against you.
Matthew 7:7`Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;"Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.Make a request, and it will be answered; what you are searching for you will get; give the sign, and the door will be open to you:
Matthew 7:8for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.For it is always he who asks that receives, he who seeks that finds, and he who knocks that has the door opened to him.Because to everyone who makes a request, it will be given; and he who is searching will get his desire, and to him who gives the sign, the door will be open.
Matthew 7:9`Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf a stone will he present to him?What man is there among you, who if his son shall ask him for bread will offer him a stone?Or which of you, if his son makes a request for bread, will give him a stone?
Matthew 7:10and if a fish he may ask a serpent will he present to him?Or if the son shall ask him for a fish will offer him a snake?Or if he makes a request for a fish, will give him a snake?
Matthew 7:11if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who [is] in the heavens give good things to those asking him?If you then, imperfect as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!If you, then, being evil, are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who make requests to him?
Matthew 7:12`All things, therefore, whatever ye may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets.Everything, therefore, be it what it may, that you would have men do to you, do you also the same to them; for in this the Law and the Prophets are summed up.All those things, then, which you would have men do to you, even so do you to them: because this is the law and the prophets.
Matthew 7:13`Go ye in through the strait gate, because wide [is] the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;"Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad the road which leads to ruin, and many there are who enter by it;Go in by the narrow door; for wide is the door and open is the way which goes to destruction, and great numbers go in by it.
Matthew 7:14how strait [is] the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it!because narrow is the gate and contracted the road which leads to Life, and few are those who find it.For narrow is the door and hard the road to life, and only a small number make discovery of it.
Matthew 7:15`But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep`s clothing, and inwardly are ravening wolves."Beware of the false teachers men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.
Matthew 7:16From their fruits ye shall know them; do [men] gather from thorns grapes? or from thistles figs?By their fruits you will easily recognize them. Are grapes gathered from thorns or figs from brambles?By their fruits you will get knowledge of them. Do men get grapes from thorns or figs from thistles?
Matthew 7:17so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.Just so every good tree produces good fruit, but a poisonous tree produces bad fruit.Even so, every good tree gives good fruit; but the bad tree gives evil fruit.
Matthew 7:18A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.A good tree cannot bear bad fruit, nor a poisonous tree good fruit.It is not possible for a good tree to give bad fruit, and a bad tree will not give good fruit.
Matthew 7:19Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:Every tree which does not yield good fruit is cut down and thrown aside for burning.Every tree which does not give good fruit is cut down and put in the fire.
Matthew 7:20therefore from their fruits ye shall know them.So by their fruits at any rate, you will easily recognize them.So by their fruits you will get knowledge of them.
Matthew 7:21`Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens."Not every one who says to me, `Master, Master,' will enter the Kingdom of the Heavens, but only those who are obedient to my Father who is in Heaven.Not everyone who says to me, Lord, Lord, will go into the kingdom of heaven; but he who does the pleasure of my Father in heaven.
Matthew 7:22Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name cast out demons? and in thy name done many mighty things?Many will say to me on that day, "`Master, Master, have we not prophesied in Thy name, and in Thy name expelled demons, and in Thy name performed many mighty works?'A great number will say to me on that day, Lord, Lord, were we not prophets in your name, and did we not by your name send out evil spirits, and by your name do works of power?
Matthew 7:23and then I will acknowledge to them, that I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness."And then I will tell them plainly, "`I never knew you: begone from me, you doers of wickedness.'And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.
Matthew 7:24`Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;"Every one who hears these my teachings and acts upon them will be found to resemble a wise man who builds his house upon rock;Everyone, then, to whom my words come and who does them, will be like a wise man who made his house on a rock;
Matthew 7:25and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock.and the heavy rain falls, the swollen torrents come, and the winds blow and beat against the house; yet it does not fall, for its foundation is on rock.And the rain came down and there was a rush of waters and the winds were driving against that house, but it was not moved; because it was based on the rock.
Matthew 7:26`And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand;And every one who hears these my teachings and does not act upon them will be found to resemble a fool who builds his house upon sand.And everyone to whom my words come and who does them not, will be like a foolish man who made his house on sand;
Matthew 7:27and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.`The heavy rain descends, the swollen torrents come, and the winds blow and burst upon the house, and it falls; and disastrous is the fall."And the rain came down and there was a rush of waters and the winds were driving against that house; and it came down and great was its fall.
Matthew 7:28And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching,And it came about, when Jesus had come to the end of these words, that the people were surprised at his teaching,
Matthew 7:29for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.for He had been teaching them as one who had authority, and not as their Scribes taught.for he was teaching as one having authority, and not as their scribes.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Basic English Online Bible (BAS)
Malachi 1  in Parallel Bible -  YLT WEY BAS Matthew 6 in Parallel Bible -  YLT WEY BAS Matthew Index for Parallel Bible -  YLT WEY BAS Matthew 8 in Parallel Bible -  YLT WEY BAS Mark 1  in Parallel Bible -  YLT WEY BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible