Philippians:4 Parallel Bible - YLT WEY DBY |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Darby Online Bible (DBY) |
Philippians 4:1 | So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved. | Therefore, my brethren, dearly loved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my dearly-loved ones. | So that, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, thus stand fast in [the] Lord, beloved. |
Philippians 4:2 | Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord; | I entreat Euodia, and I entreat Syntyche, to be of one mind, as sisters in Christ. | I exhort Euodia, and exhort Syntyche, to be of the same mind in [the] Lord; |
Philippians 4:3 | and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names [are] in the book of life. | Yes, and I beg you also, my faithful yoke-fellow, to help these women who have shared my toil in connection with the Good News, together with Clement and the rest of my fellow labourers, whose names are recorded in the Book of Life. | yea, I ask thee also, true yokefellow, assist them, who have contended along with me in the glad tidings, with Clement also, and my other fellow-labourers, whose names [are] in [the] book of life. |
Philippians 4:4 | Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice; | Always be glad in the Lord: I will repeat it, be glad. | Rejoice in [the] Lord always: again I will say, Rejoice. |
Philippians 4:5 | let your forbearance be known to all men; the Lord [is] near; | Let your forbearing spirit be known to every one the Lord is near. | Let your gentleness be known of all men. The Lord [is] near. |
Philippians 4:6 | for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God; | Do not be over-anxious about anything, but by prayer and earnest pleading, together with thanksgiving, let your request be unreservedly made known in the presence of God. | Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God; |
Philippians 4:7 | and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus. | And then the peace of God, which transcends all our powers of thought, will be a garrison to guard your hearts and minds in union with Christ Jesus. | and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus. |
Philippians 4:8 | As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as [are] grave, as many as [are] righteous, as many as [are] pure, as many as [are] lovely, as many as [are] of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon; | Finally, brethren, whatever is true, whatever wins respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovable, whatever is of good repute if there is any virtue or anything deemed worthy of praise cherish the thought of these things. | For the rest, brethren, whatsoever things [are] true, whatsoever things [are] noble, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] amiable, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, think on these things. |
Philippians 4:9 | the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you. | The doctrines and the line of conduct which I taught you both what you heard and what you saw in me hold fast to them; and God who gives peace will be with you. | What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these things do; and the God of peace shall be with you. |
Philippians 4:10 | And I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye flourished again in caring for me, for which also ye were caring, and lacked opportunity; | But I rejoice with a deep and holy joy that now at length you have revived your thoughtfulness for my welfare. Indeed you have always been thoughtful for me, although opportunity failed you. | But I rejoiced in [the] Lord greatly, that now however at length ye have revived your thinking of me, though surely ye did also think [of me], but lacked opportunity. |
Philippians 4:11 | not that in respect of want I say [it], for I did learn in the things in which I am to be content; | I do not refer to this through fear of privation, for (for my part) I have learned, whatever be my outward experiences, to be content. | Not that I speak as regards privation, for as to me *I* have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself. |
Philippians 4:12 | I have known both to be abased, and I have known to abound; in everything and in all things I have been initiated, both to be full and to be hungry, both to abound and to be in want. | I know both how to live in humble circumstances and how to live amid abundance. I am fully initiated into all the mysteries both of fulness and of hunger, of abundance and of want. | I know both how to be abased and I know how to abound. In everything and in all things I am initiated both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer privation. |
Philippians 4:13 | For all things I have strength, in Christ`s strengthening me; | I have strength for anything through Him who gives me power. | I have strength for all things in him that gives me power. |
Philippians 4:14 | but ye did well, having communicated with my tribulation; | Yet I thank you for taking your share in my troubles. | But ye have done well in taking part in my affliction. |
Philippians 4:15 | and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only; | And you men and women of Philippi also know that at the first preaching of the Good News, when I had left Macedonia, no other Church except yourselves held communication with me about giving and receiving; | And know also *ye*, O Philippians, that in [the] beginning of the gospel, when I came out of Macedonia, no assembly communicated [anything] to me in [the] way of giving and receiving save *ye* alone; |
Philippians 4:16 | because also in Thessalonica, both once and again to my need ye sent; | because even in Thessalonica you sent several times to minister to my needs. | for also in Thessalonica once and even twice ye sent to me for my need. |
Philippians 4:17 | not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account; | Not that I crave for gifts from you, but I do want to see abundant fruit bring you honour. | Not that I seek gift, but I seek fruit abounding to your account. |
Philippians 4:18 | and I have all things, and abound; I am filled, having received from Epaphroditus the things from you an odour of a sweet smell a sacrifice acceptable, well-pleasing to God: | I have enough of everything and more than enough. My wants are fully satisfied now that I have received from the hands of Epaphroditus the generous gifts which you sent me they are a fragrant odor, an acceptable sacrifice, truly pleasing to God. | But I have all things in full supply and abound; I am full, having received of Epaphroditus the things [sent] from you, an odour of sweet savour, an acceptable sacrifice, agreeable to God. |
Philippians 4:19 | and my God shall supply all your need, according to His riches in glory in Christ Jesus; | But my God so great is His wealth of glory in Christ Jesus will fully supply every need of yours. | But my God shall abundantly supply all your need according to his riches in glory in Christ Jesus. |
Philippians 4:20 | and to God, even our Father, [is] the glory to the ages of the ages. Amen. | And to our God and Father be the glory throughout the Ages of the Ages! Amen. | But to our God and Father [be] glory to the ages of ages. Amen. |
Philippians 4:21 | Salute ye every saint in Christ Jesus; there salute you the brethren with me; | My Christian greetings to every one of God's people. The brethren who are with me send their greetings. | Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who [are] with me salute you. |
Philippians 4:22 | there salute you all the saints, and specially those of Caesar`s house; | All God's people here greet you especially the members of Caesar's household. | All the saints salute you, and specially those of the household of Caesar. |
Philippians 4:23 | the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you all. Amen. | May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirits. | The grace of the Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|