Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-WEY-DRV : James : 5

James:5 Parallel Bible - YLT WEY DRV

Hebrews 1  in Parallel Bible -  YLT WEY DRV James 4 in Parallel Bible -  YLT WEY DRV James Index for Parallel Bible -  YLT WEY DRV 1st Peter 1 in Parallel Bible -  YLT WEY DRV 1st Peter 1  in Parallel Bible -  YLT WEY DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
James 5:1Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon [you];Come, you rich men, weep aloud and howl for your sorrows which will soon be upon you.Go to now, ye rich men, weep and howl in your miseries, which shall come upon you.
James 5:2your riches have rotted, and your garments have become moth-eaten;Your treasures have rotted, and your piles of clothing are moth-eaten;Your riches are corrupted: and your garments are motheaten.
James 5:3your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!your gold and your silver have become covered with rust, and the rust on them will give evidence against you, and will eat your flesh like fire. You have hoarded up wealth in these last days.Your gold and silver is cankered: and the rust of them shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh like fire. You have stored up to yourselves wrath against the last days.
James 5:4lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;I tell you that the pay of the labourers who have gathered in your crops pay which you are keeping back is calling out against you; and the outcries of those who have been your reapers have entered into the ears of the Lord of the armies of Heaven.Behold the hire of the labourers, who have reaped down your fields, which by fraud has been kept back by you, crieth: and the cry of them hath entered into the ears of the Lord of sabaoth.
James 5:5ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;Here on earth you have lived self-indulgent and profligate lives. You have stupefied yourselves with gross feeding; but a day of slaughter has come.You have feasted upon earth: and in riotousness you have nourished your hearts, in the day of slaughter.
James 5:6ye did condemn ye did murder the righteous one, he doth not resist you.You have condemned you have murdered the righteous man: he offers no resistance.You have condemned and put to death the Just One, and he resisted you not.
James 5:7Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain early and latter;Be patient therefore, brethren, until the Coming of the Lord. Notice how eagerly a farmer waits for a valuable crop! He is patient over it till it has received the early and the later rain.Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth: patiently bearing till he receive the early and latter rain.
James 5:8be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;So you also must be patient: keeping up your courage; for the Coming of the Lord is now close at hand.Be you therefore also patient, and strengthen your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
James 5:9murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.Do not cry out in condemnation of one another, brethren, lest you come under judgement. I tell you that the Judge is standing at the door.Grudge not, brethren, one against another, that you may not be judged. Behold the judge standeth before the door.
James 5:10An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;In illustration, brethren, of persecution patiently endured take the Prophets who have spoken as messengers from the Lord.Take, my brethren, for an example of suffering evil, of labour and patience, the prophets, who spoke in the name of the Lord.
James 5:11lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.Remember that we call those blessed who endured what they did. You have also heard of Job's patient endurance, and have seen the issue of the Lord's dealings with him how full of tenderness and pity the Lord is.Behold, we account them blessed who have endured. You have heard of the patience of Job, and you have seen the end of the Lord, that the Lord is merciful and compassionate.
James 5:12And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall.But above all things, my brethren, do not swear, either by Heaven or by the earth, or with any other oath. Let your `yes' be simply `yes,' and your `no' be simply `no;' that you may not come under condemnation.But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath. But let your speech be, yea, yea: no, no: that you fall not under judgment.
James 5:13Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;Is one of you suffering? Let him pray. Is any one in good spirits? Let him sing a psalm.Is any of you sad? Let him pray. Is he cheerful in mind? Let him sing.
James 5:14is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,Is any one ill? Let him send for the Elders of the Church, and let them pray over him, after anointing him with oil in the name of the Lord.Is any man sick among you? Let him bring in the priests of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
James 5:15and the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord shall raise him up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to him.And the prayer of faith will restore the sick man, and the Lord will raise him up to health; and if he has committed sins, they shall be forgiven.And the prayer of faith shall save the sick man: and the Lord shall raise him up: and if he be in sins, they shall be forgiven him.
James 5:16Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be cured. The heartfelt supplication of a righteous man exerts a mighty influence.Confess therefore your sins one to another: and pray one for another, that you may be saved. For the continual prayer of a just man availeth much.
James 5:17Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months;Elijah was a man with a nature similar to ours, and he earnestly prayed that there might be no rain: and no rain fell on the land for three years and six months.Elias was a man passible like unto us: and with prayer he prayed that it might not rain upon the earth, and it rained not for three years and six months.
James 5:18and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth her fruit.Again he prayed, and the sky gave rain and the land yielded its crops.And he prayed again: and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
James 5:19Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back,My brethren, if one of you strays from the truth and some one brings him back,My brethren, if any of you err from the truth, and one convert him:
James 5:20let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.let him know that he who brings a sinner back from his evil ways will save the man's soul from death and throw a veil over a multitude of sins.He must know that he who causeth a sinner to be converted from the error of his way, shall save his soul from death, and shall cover a multitude of sins.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Hebrews 1  in Parallel Bible -  YLT WEY DRV James 4 in Parallel Bible -  YLT WEY DRV James Index for Parallel Bible -  YLT WEY DRV 1st Peter 1 in Parallel Bible -  YLT WEY DRV 1st Peter 1  in Parallel Bible -  YLT WEY DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible