Luke:2 Parallel Bible - YLT WEY KJV |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The King James Version Online Bible (KJV) |
Luke 2:1 | And it came to pass in those days, there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the world be enrolled | Just at this time an edict was issued by Caesar Augustus for the registration of the whole Empire. | And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed. |
Luke 2:2 | this enrollment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria | It was the first registration made during the governorship of Quirinius in Syria; | (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.) |
Luke 2:3 | and all were going to be enrolled, each to his proper city, | and all went to be registered every one to the town to which he belonged. | And all went to be taxed, every one into his own city. |
Luke 2:4 | and Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem, because of his being of the house and family of David, | So Joseph went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judaea, to David's town of Bethlehem, because he was of the house and lineage of David, | And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:) |
Luke 2:5 | to enroll himself with Mary his betrothed wife, being with child. | to have himself registered together with Mary, who was betrothed to him and was with child. | To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child. |
Luke 2:6 | And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth, | But while they were there, her full time came, | And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
Luke 2:7 | and she brought forth her son the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber. | and she gave birth to her first-born son, and wrapped Him round, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. | And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. |
Luke 2:8 | And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock, | Now there were shepherds in the same part of the country, keeping watch over their sheep by night in the open fields, | And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. |
Luke 2:9 | and lo, a messenger of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear. | when suddenly an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone round them; and they were filled with terror. | And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. |
Luke 2:10 | And the messenger said to them, `Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people | But the angel said to them, "Put away all fear; for I am bringing you good news of great joy joy for all the People. | And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. |
Luke 2:11 | because there was born to you to-day a Saviour who is Christ the Lord in the city of David, | For a Saviour who is the Anointed Lord is born to you to-day, in the town of David. | For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. |
Luke 2:12 | and this [is] to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.` | And this is the token for you: you will find a babe wrapped in swaddling clothes and lying in a manger." | And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. |
Luke 2:13 | And suddenly there came with the messenger a multitude of the heavenly host, praising God, and saying, | And immediately there was with the angel a multitude of the army of Heaven praising God and saying, | And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, |
Luke 2:14 | `Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men good will.` | "Glory be to God in the highest Heavens, And on earth peace among men who please Him!" | Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. |
Luke 2:15 | And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, `We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.` | Then, as soon as the angels had left them and returned to Heaven, the shepherds said to one another, "Let us now go over as far as Bethlehem and see this that has happened, which the Lord has made known to us." | And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us. |
Luke 2:16 | And they came, having hasted, and found both Mary, and Joseph, and the babe lying in the manger, | So they made haste and came and found Mary and Joseph, with the babe lying in the manger. | And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger. |
Luke 2:17 | and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child. | And when they saw the child, they told what had been said to them about Him; | And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child. |
Luke 2:18 | And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them; | and all who listened were astonished at what the shepherds told them. | And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds. |
Luke 2:19 | and Mary was preserving all these things, pondering in her heart; | But Mary treasured up all these things, often dwelling on them in her mind. | But Mary kept all these things, and pondered them in her heart. |
Luke 2:20 | and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them. | And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen in accordance with the announcement made to them. | And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them. |
Luke 2:21 | And when eight days were fulfilled to circumcise the child, then was his name called Jesus, having been so called by the messenger before his being conceived in the womb. | When eight days had passed and the time for circumcising Him had come, He was called JESUS, the name given Him by the angel before His conception in the womb. | And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb. |
Luke 2:22 | And when the days of their purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem, to present to the Lord, | And when the days for their purification appointed by the Law of Moses had passed, they took Him up to Jerusalem to present Him to the Lord | And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord; |
Luke 2:23 | as it hath been written in the Law of the Lord, `Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,` | as it is written in the Law of the Lord: "Every first-born male shall be called holy to the Lord." | (As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;) |
Luke 2:24 | and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, `A pair of turtle-doves, or two young pigeons.` | And they also offered a sacrifice as commanded in the Law of the Lord, "a pair of turtle doves or two young pigeons." | And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons. |
Luke 2:25 | And lo, there was a man in Jerusalem, whose name [is] Simeon, and this man is righteous and devout, looking for the comforting of Israel, and the Holy Spirit was upon him, | Now there was a man in Jerusalem of the name of Symeon, an upright and God-fearing man, who was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. | And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him. |
Luke 2:26 | and it hath been divinely told him by the Holy Spirit not to see death before he may see the Christ of the Lord. | To him it had been revealed by the Holy Spirit that he should not see death until he had seen the Lord's Anointed One. | And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ. |
Luke 2:27 | And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him, | Led by the Spirit he came to the Temple; and when the parents brought in the child Jesus to do with regard to Him according to the custom of the Law, | And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law, |
Luke 2:28 | then he took him in his arms, and blessed God, and he said, | he took Him up in his arms and blessed God and said, | Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, |
Luke 2:29 | `Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace, | "Now, O Sovereign Lord, Thou dost send Thy servant away in peace, in fulfilment of Thy word, | Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word: |
Luke 2:30 | because mine eyes did see Thy salvation, | Because mine eyes have seen Thy salvation, | For mine eyes have seen thy salvation, |
Luke 2:31 | which Thou didst prepare before the face of all the peoples, | Which Thou hast made ready in the sight of all nations | Which thou hast prepared before the face of all people; |
Luke 2:32 | a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.` | A light to shine upon the Gentiles, And the glory of Thy people Israel." | A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel. |
Luke 2:33 | And Joseph and his mother were wondering at the things spoken concerning him, | And while the child's father and mother were wondering at the words of Symeon concerning Him, | And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him. |
Luke 2:34 | and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, `Lo, this [one] is set for the falling and rising again of many in Israel, and for a sign spoken against | Symeon blessed them and said to Mary the mother, "This child is appointed for the falling and the uprising of many in Israel and for a token to be spoken against; | And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against; |
Luke 2:35 | (and also thine own soul shall a sword pass through) that the reasonings of many hearts may be revealed.` | and a sword will pierce through your own soul also; that the reasonings in many hearts may be revealed." | (Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed. |
Luke 2:36 | And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity, | There was also Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, belonging to the tribe of Asher. She was of a very great age, having had after her maidenhood seven years of married life, | And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity; |
Luke 2:37 | and she [is] a widow of about eighty-four years, who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day, | and then being a widow of eighty-four years. She was never absent from the Temple, but worshipped, by day and by night, with fasting and prayer. | And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day. |
Luke 2:38 | and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem. | And coming up just at that moment, she gave thanks to God, and spoke about the child to all who were expecting the deliverance of Jerusalem. | And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem. |
Luke 2:39 | And when they finished all things, according to the Law of the Lord, they turned back to Galilee, to their city Nazareth; | Then, as soon as they had accomplished all that the Law required, they returned to Galilee to their own town of Nazareth. | And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth. |
Luke 2:40 | and the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him. | And the child grew and became strong and full of wisdom, and the favour of God rested upon Him. | And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him. |
Luke 2:41 | And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover, | Now His parents used to go up year by year to Jerusalem at the Feast of the Passover. | Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover. |
Luke 2:42 | and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast, | And when He was twelve years old they went up as was customary at the time of the Feast, and, | And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast. |
Luke 2:43 | and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know, | after staying the full number of days, when they started back home the boy Jesus remained behind in Jerusalem. His parents did not discover this, | And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it. |
Luke 2:44 | and, having supposed him to be in the company, they went a day`s journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances, | but supposing Him to be in the travelling company, they proceeded a day's journey. Then they searched up and down for Him among their relatives and acquaintances; | But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance. |
Luke 2:45 | and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him. | but being unable to find Him they returned to Jerusalem, making anxious inquiry for Him. | And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him. |
Luke 2:46 | And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them, | On the third day they found Him in the Temple sitting among the Rabbis, both listening to them and asking them questions, | And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions. |
Luke 2:47 | and all those hearing him were astonished at his understanding and answers. | while all who heard Him were astonished at His intelligence and at the answers He gave. | And all that heard him were astonished at his understanding and answers. |
Luke 2:48 | And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, `Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.` | When they saw Him, they were smitten with amazement, and His mother said to Him, "My child, why have you behaved thus to us? Your father and I have been searching for you in anguish." | And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing. |
Luke 2:49 | And he said unto them, `Why [is it] that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behoveth me to be?` | "Why is it that you have been searching for me?" He replied; "did you not know that it is my duty to be engaged upon my Father's business?" | And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business? |
Luke 2:50 | and they did not understand the saying that he spake to them, | But they did not understand the significance of these words. | And they understood not the saying which he spake unto them. |
Luke 2:51 | and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart, | Then He went down with them and came to Nazareth, and was always obedient to them; but His mother carefully treasured up all these incidents in her memory. | And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart. |
Luke 2:52 | and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favour with God and men. | And as Jesus grew older He gained in both wisdom and stature, and in favour with God and man. | And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The King James Version Online Bible (KJV) |
|
|
|
|
|
|