Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-WEY-WEB : Genesis : 33

Genesis:33 Parallel Bible - YLT WEY WEB

Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT WEY WEB Genesis 32 in Parallel Bible -  YLT WEY WEB Genesis Index for Parallel Bible -  YLT WEY WEB Genesis 34 in Parallel Bible -  YLT WEY WEB Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT WEY WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Webster Online Bible (WEB)
Genesis 33:1And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.
Genesis 33:2and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Genesis 33:3And he himself passed over before them, and boweth himself to the earth seven times, until his drawing nigh unto his brother,And he passed on before them, and bowed himself to the ground seven times, till he came near to his brother.
Genesis 33:4and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep;And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
Genesis 33:5and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, `What [are] these to thee?` And he saith, `The children with whom God hath favoured thy servant.`And he lifted up his eyes, and saw the women and the children, and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given to thy servant.
Genesis 33:6And the maid-servants draw nigh, they and their children, and bow themselves;Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Genesis 33:7and Leah also draweth nigh, and her children, and they bow themselves; and afterwards Joseph hath drawn nigh with Rachel, and they bow themselves.And Leah also with her children came near, and bowed themselves; and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
Genesis 33:8And he saith, `What to thee [is] all this camp which I have met?` and he saith, `To find grace in the eyes of my lord.`And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord.
Genesis 33:9And Esau saith, `I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.`And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.
Genesis 33:10And Jacob saith, `Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me;And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast been pleased with me.
Genesis 33:11receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all [things];` and he presseth on him, and he receiveth,Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough: and he urged him, and he took it.
Genesis 33:12and saith, `Let us journey and go on, and I go on before thee.`And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
Genesis 33:13And he saith unto him, `My lord knoweth that the children [are] tender, and the suckling flock and the herd [are] with me; when they have beaten them one day, then hath all the flock died.And he said to him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me, and if men should over-drive them one day, all the flock will die.
Genesis 33:14Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I I lead on gently, according to the foot of the work which [is] before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.`Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on slowly, according as the cattle that go before me, and the children are able to endure; until I come to my lord to Seir.
Genesis 33:15And Esau saith, `Let me, I pray thee, place with thee some of the people who [are] with me;` and he said, `Why [is] this? I find grace in the eyes of my lord.`And Esau said, Let me now leave with thee some of the people that are with me: And he said, What needeth it? Let me find grace in the sight of my lord.
Genesis 33:16And turn back on that day doth Esau on his way to Seir;So Esau returned that day on his way to Seir.
Genesis 33:17and Jacob hath journeyed to Succoth, and buildeth to himself a house, and for his cattle hath made booths, therefore hath he called the name of the place Succoth.And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Genesis 33:18And Jacob cometh in to Shalem, a city of Shechem, which [is] in the land of Canaan, in his coming from Padan-Aram, and encampeth before the city,And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-aram; and pitched his tent before the city.
Genesis 33:19and he buyeth the portion of the field where he hath stretched out his tent, from the hand of the sons of Hamor, father of Shechem, for a hundred kesitah;And he bought a part of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money.
Genesis 33:20and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God the God of Israel.And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Webster Online Bible (WEB)
Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT WEY WEB Genesis 32 in Parallel Bible -  YLT WEY WEB Genesis Index for Parallel Bible -  YLT WEY WEB Genesis 34 in Parallel Bible -  YLT WEY WEB Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT WEY WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible