|
Bible Home : Parallel Bible : YLT-WEY-WLD : Genesis : 10
Genesis:10 Parallel Bible - YLT WEY WLD |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
Genesis 10:1 | And these [are] births of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth; and born to them are sons after the deluge. | | Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood. |
Genesis 10:2 | `Sons of Japheth [are] Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. | | The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. |
Genesis 10:3 | And sons of Gomer [are] Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. | | The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. |
Genesis 10:4 | And sons of Javan [are] Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. | | The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. |
Genesis 10:5 | By these have the isles of the nations been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations. | | Of these were the isles of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations. |
Genesis 10:6 | And sons of Ham [are] Cush, and Mitzraim, and Phut, and Canaan. | | The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. |
Genesis 10:7 | And sons of Cush [are] Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah; and sons of Raamah [are] Sheba and Dedan. | | The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. |
Genesis 10:8 | And Cush hath begotten Nimrod; | | Cush became the father of Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. |
Genesis 10:9 | he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, `As Nimrod the hero [in] hunting before Jehovah.` | | He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh." |
Genesis 10:10 | And the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar; | | The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. |
Genesis 10:11 | from that land he hath gone out to Asshur, and buildeth Nineveh, even the broad places of the city, and Calah, | | Out of that land he went forth into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, |
Genesis 10:12 | and Resen, between Nineveh and Calah; it [is] the great city. | | and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city). |
Genesis 10:13 | And Mitzraim hath begotten the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim, | | Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, |
Genesis 10:14 | and the Pathrusim, and the Casluhim, (whence have come out Philistim,) and the Caphtorim. | | Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim. |
Genesis 10:15 | And Canaan hath begotten Sidon his first-born, and Heth, | | Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth, |
Genesis 10:16 | and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, | | the Jebusite, the Amorite, the Girgashite, |
Genesis 10:17 | and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, | | the Hivite, the Arkite, the Sinite, |
Genesis 10:18 | and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterwards have the families of the Canaanite been scattered. | | the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad. |
Genesis 10:19 | And the border of the Canaanite is from Sidon, [in] thy coming towards Gerar, unto Gaza; [in] thy coming towards Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, unto Lasha. | | The border of the Canaanites was from Sidon, as you go toward Gerar, to Gaza; as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, to Lasha. |
Genesis 10:20 | These [are] sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their nations. | | These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations. |
Genesis 10:21 | As to Shem, father of all sons of Eber, brother of Japheth the elder, he hath also begotten: | | To Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born. |
Genesis 10:22 | Sons of Shem [are] Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. | | The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. |
Genesis 10:23 | And sons of Aram [are] Uz, and Hul, and Gether, and Mash. | | The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. |
Genesis 10:24 | And Arphaxad hath begotten Salah, and Salah hath begotten Eber. | | Arpachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber. |
Genesis 10:25 | And to Eber have two sons been born; the name of the one [is] Peleg (for in his days hath the earth been divided,) and his brother`s name [is] Joktan. | | To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided. His brother's name was Joktan. |
Genesis 10:26 | And Joktan hath begotten Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, | | Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, |
Genesis 10:27 | and Hadoram, and Uzal, and Diklah, | | Hadoram, Uzal, Diklah, |
Genesis 10:28 | and Obal, and Abimael, and Sheba, | | Obal, Abimael, Sheba, |
Genesis 10:29 | and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these [are] sons of Joktan; | | Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Genesis 10:30 | and their dwelling is from Mesha, [in] thy coming towards Sephar, a mount of the east. | | Their dwelling was from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east. |
Genesis 10:31 | These [are] sons of Shem, by their families, by their tongues, in their lands, by their nations. | | These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations. |
Genesis 10:32 | These [are] families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge. | | These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|
|