John:19 Parallel Bible - YLT WEY WLD |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
John 19:1 | Then, therefore, did Pilate take Jesus and scourge [him], | Then Pilate took Jesus and scourged Him. | Then Pilate therefore took Jesus, and flogged him. |
John 19:2 | and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place [it] on his head, and a purple garment they put around him, | And the soldiers, twisting twigs of thorn into a wreath, put it on His head, and threw round Him a crimson cloak. | The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment. |
John 19:3 | and said, `Hail! the king of the Jews;` and they were giving him slaps. | Then they began to march up to Him, saying in a mocking voice, "Hail King of the Jews!" And they struck Him with the palms of their hands. | They said, "Hail, King of the Jews!" and they struck him with their hands. |
John 19:4 | Pilate, therefore, again went forth without, and saith to them, `Lo, I do bring him to you without, that ye may know that in him I find no fault;` | Once more Pilate came out and said to the Jews, "See, I am bringing him out to you to let you clearly understand that I find no crime in him." | Then Pilate went out again, and said to them, "Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him." |
John 19:5 | Jesus, therefore, came forth without, bearing the thorny crown and the purple garment; and he saith to them, `Lo, the man!` | So Jesus came out, wearing the wreath of thorns and the crimson cloak. And Pilate said to them, "See, there is the man." | Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Behold, the man!" |
John 19:6 | When, therefore, the chief priests and the officers did see him, they cried out, saying, `Crucify, crucify;` Pilate saith to them, `Take ye him ye, and crucify; for I find no fault in him;` | As soon then as the High Priests and the officers saw Him, they shouted "To the cross! To the cross!" "Take him yourselves and crucify him," said Pilate; "for I, at any rate, find no crime in him." | When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, "Crucify! Crucify!" Pilate said to them, "Take him yourselves, and crucify him, for I find no basis for a charge against him." |
John 19:7 | the Jews answered him, `We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.` | "We," replied the Jews, "have a Law, and in accordance with that Law he ought to die, for having claimed to be the Son of God." | The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God." |
John 19:8 | When, therefore, Pilate heard this word, he was the more afraid, | More alarmed than ever, Pilate no sooner heard these words than he re-entered the Praetorium and began to question Jesus. | When therefore Pilate heard this saying, he was more afraid. |
John 19:9 | and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, `Whence art thou?` and Jesus gave him no answer. | "What is your origin?" he asked. But Jesus gave him no answer. | He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer. |
John 19:10 | Pilate, therefore, saith to him, `To me dost thou not speak? hast thou not known that I have authority to crucify thee, and I have authority to release thee?` | "Do you refuse to speak even to me?" asked Pilate; "do you not know that I have it in my power either to release you or to crucify you?" | Pilate therefore said to him, "Aren't you speaking to me? Don't you know that I have power to release you, and have power to crucify you?" |
John 19:11 | Jesus answered, `Thou wouldst have no authority against me, if it were not having been given thee from above; because of this, he who is delivering me up to thee hath greater sin.` | "You would have had no power whatever over me," replied Jesus, "had it not been granted you from above. On that account he who has delivered me up to you is more guilty than you are." | Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin." |
John 19:12 | From this [time] was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, `If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.` | Upon receiving this answer, Pilate was for releasing Him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are no friend of Caesar's. Every one who sets himself up as king declares himself a rebel against Caesar." | At this, Pilate sought to release him, but the Jews cried out, saying, "If you release this man, you aren't Caesar's friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!" |
John 19:13 | Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without and he sat down upon the tribunal to a place called, `Pavement,` and in Hebrew, Gabbatha; | On hearing this, Pilate brought Jesus out, and sat down on the judge's seat in a place called the Pavement or in Hebrew, Gabbatha. | When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabbatha." |
John 19:14 | and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he saith to the Jews, `Lo, your king!` | It was the day of Preparation for the Passover, about six o'clock in the morning. Then he said to the Jews, "There is your king!" | Now it was the Preparation of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold, your King!" |
John 19:15 | and they cried out, `Take away, take away, crucify him;` Pilate saith to them, `Your king shall I crucify?` the chief priests answered, `We have no king except Caesar.` | This caused a storm of outcries, "Away with him! Away with him! Crucify him!" "Am I to crucify your king?" Pilate asked. "We have no king, except Caesar," answered the High Priests. | They cried out, "Away with him! Away with him! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar!" |
John 19:16 | Then, therefore, he delivered him up to them, that he may be crucified, and they took Jesus and led [him] away, | Then Pilate gave Him up to them to be crucified. Accordingly they took Jesus; | Then therefore he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away. |
John 19:17 | and bearing his cross, he went forth to the place called [Place] of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha; | and He went out carrying His own cross, to the place called Skull-place or, in Hebrew, Golgotha | He went out, bearing his cross, to the place called "The place of a skull," which is called in Hebrew, "Golgotha," |
John 19:18 | where they crucified him, and with him two others, on this side, and on that side, and Jesus in the midst. | where they nailed Him to a cross, and two others at the same time, one on each side and Jesus in the middle. | where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle. |
John 19:19 | And Pilate also wrote a title, and put [it] on the cross, and it was written, `Jesus the Nazarene, the king of the Jews;` | And Pilate wrote a notice and had it fastened to the top of the cross. It ran thus: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS. | Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS." |
John 19:20 | this title, therefore, read many of the Jews, because the place was nigh to the city where Jesus was crucified, and it was having been written in Hebrew, in Greek, in Roman. | Many of the Jews read this notice, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was in three languages Hebrew, Latin, and Greek. | Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. |
John 19:21 | The chief priests of the Jews said, therefore, to Pilate, `Write not The king of the Jews, but that one said, I am king of the Jews;` | This led the Jewish High Priests to remonstrate with Pilate. "You should not write `The King of the Jews,'" they said, "but that he claimed to be King of the Jews." | The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, "Don't write, 'The King of the Jews,' but that, 'he said, I am King of the Jews.'" |
John 19:22 | Pilate answered, `What I have written, I have written.` | "What I have written I have written," was Pilate's answer. | Pilate answered, "What I have written, I have written." |
John 19:23 | The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout, | So the soldiers, as soon as they had crucified Jesus, took His garments, including His tunic, and divided them into four parts one part for each soldier. The tunic was without seam, woven from the top in one piece. | Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout. |
John 19:24 | they said, therefore, to one another, `We may not rend it, but cast a lot for it, whose it shall be;` that the Writing might be fulfilled, that is saying, `They divided my garments to themselves, and upon my raiment they did cast a lot;` the soldiers, therefore, indeed, did these things. | So they said to one another, "Do not let us tear it. Let us draw lots for it." This happened that the Scripture might be fulfilled which says, "They shared my garments among them, and drew lots for my clothing." That was just what the soldiers did. | Then they said to one another, "Let's not tear it, but cast lots for it, whose it will be," that the scripture might be fulfilled, which says, "They parted my garments among them, For my cloak they cast lots." Therefore the soldiers did these things. |
John 19:25 | And there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother`s sister, Mary of Cleopas, and Mary the Magdalene; | Now standing close to the cross of Jesus were His mother and His mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary of Magdala. | But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. |
John 19:26 | Jesus, therefore, having seen [his] mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he saith to his mother, `Woman, lo, thy son;` | So Jesus, seeing His mother, and seeing the disciple whom He loved standing near, said to His mother, "Behold, your son!" | Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, behold your son!" |
John 19:27 | afterward he saith to the disciple, `Lo, thy mother;` and from that hour the disciple took her to his own [home]. | Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that time the disciple received her into his own home. | Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour, the disciple took her to his own home. |
John 19:28 | After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, `I thirst;` | After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty." | After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty." |
John 19:29 | a vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put [it] around a hyssop stalk, did put [it] to his mouth; | There was a jar of wine standing there. With this wine they filled a sponge, put it on the end of a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. | Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and brought it to his mouth. |
John 19:30 | when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, `It hath been finished;` and having bowed the head, gave up the spirit. | As soon as Jesus had taken the wine, He said, "It is finished." And then, bowing His head, He yielded up His spirit. | When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit. |
John 19:31 | The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, since it was the preparation, (for that sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away. | Meanwhile the Jews, because it was the day of Preparation for the Passover, and in order that the bodies might not remain on the crosses during the Sabbath (for that Sabbath was one of special solemnity), requested Pilate to have the legs of the dying men broken, and the bodies removed. | Therefore the Jews, because it was the Preparation, so that the bodies wouldn't remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. |
John 19:32 | The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him, | Accordingly the soldiers came and broke the legs of the first man and also of the other who had been crucified with Jesus. | Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him; |
John 19:33 | and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs; | Then they came to Jesus Himself: but when they saw that He was already dead, they refrained from breaking His legs. | but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs. |
John 19:34 | but one of the soldiers with a spear did pierce his side, and immediately there came forth blood and water; | One of the soldiers, however, made a thrust at His side with a lance, and immediately blood and water flowed out. | However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out. |
John 19:35 | and he who hath seen hath testified, and his testimony is true, and that one hath known that true things he speaketh, that ye also may believe. | This statement is the testimony of an eye-witness, and it is true. He knows that he is telling the truth in order that you also may believe. | He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you also may believe. |
John 19:36 | For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, `A bone of him shall not be broken;` | For all this took place that the Scripture might be fulfilled which declares, "Not one of His bones shall be broken." | For these things happened, that the scripture might be fulfilled, "A bone of him will not be broken." |
John 19:37 | and again another Writing saith, `They shall look to him whom they did pierce.` | And again another Scripture says, "They shall look on Him whom they have pierced." | Again another scripture says, "They will look on him whom they pierced." |
John 19:38 | And after these things did Joseph of Arimathea being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews ask of Pilate, that he may take away the body of Jesus, and Pilate gave leave; he came, therefore, and took away the body of Jesus, | After this, Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but for fear of the Jews a secret disciple, asked Pilate's permission to carry away the body of Jesus; and Pilate gave him leave. So he came and removed the body. | After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus' body. Pilate gave him permission. He came therefore, and took away his body. |
John 19:39 | and Nicodemus also came who came unto Jesus by night at the first bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds. | Nicodemus too he who at first had visited Jesus by night came bringing a mixture of myrrh and aloes, in weight about seventy or eighty pounds. | Nicodemus also came, he who at first came to Jesus by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds. |
John 19:40 | They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial; | Taking down the body they wrapped it in linen cloths along with the spices, in accordance with the Jewish mode of preparing for burial. | So they took Jesus' body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury. |
John 19:41 | and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid; | There was a garden at the place where Jesus had been crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried. | Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden a new tomb in which no man had ever yet been laid. |
John 19:42 | there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus. | Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there. | Then because of the Jews' Preparation (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|