Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-WLD-ASV : Genesis : 2

Genesis:2 Parallel Bible - YLT WLD ASV

Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT WLD ASV Genesis 1 in Parallel Bible -  YLT WLD ASV Genesis Index for Parallel Bible -  YLT WLD ASV Genesis 3 in Parallel Bible -  YLT WLD ASV Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT WLD ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Genesis 2:1And the heavens and the earth are completed, and all their host;The heavens and the earth were finished, and all the host of them.And the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Genesis 2:2and God completeth by the seventh day His work which He hath made, and ceaseth by the seventh day from all His work which He hath made.On the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.And on the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
Genesis 2:3And God blesseth the seventh day, and sanctifieth it, for in it He hath ceased from all His work which God had prepared for making.God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made.And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it he rested from all his work which God had created and made.
Genesis 2:4These [are] births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God`s making earth and heavens;This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and the heavens.These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven.
Genesis 2:5and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth: and there was not a man to till the ground;
Genesis 2:6and a mist goeth up from the earth, and hath watered the whole face of the ground.but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground.but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
Genesis 2:7And Jehovah God formeth the man dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Genesis 2:8And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.And Jehovah God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:9and Jehovah God causeth to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.And out of the ground made Jehovah God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:10And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief [rivers];A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.
Genesis 2:11the name of the one [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold [is],The name of the first is Pishon: this is the one which flows through the whole land of Havilah, where there is gold;The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
Genesis 2:12and the gold of that land [is] good, there [is] the bdolach and the shoham stone;and the gold of that land is good. There is aromatic resin and the onyx stone.and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
Genesis 2:13and the name of the second river [is] Gibon, it [is] that which is surrounding the whole land of Cush;The name of the second river is Gihon: the same river that flows through the whole land of Cush.And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Cush.
Genesis 2:14and the name of the third river [is] Hiddekel, it [is] that which is going east of Asshur; and the fourth river is Phrat.The name of the third river is Hiddekel: this is the one which flows in front of Assyria. The fourth river is the Euphrates.And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth in front of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:15And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it.Yahweh God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.And Jehovah God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
Genesis 2:16And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, `Of every tree of the garden eating thou dost eat;Yahweh God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat:And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
Genesis 2:17and of the tree of knowledge of good and evil, thou dost not eat of it, for in the day of thine eating of it dying thou dost die.`but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat of it you will surely die."but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
Genesis 2:18And Jehovah God saith, `Not good for the man to be alone, I do make to him an helper as his counterpart.`Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.
Genesis 2:19And Jehovah God formeth from the ground every beast of the field, and every fowl of the heavens, and bringeth in unto the man, to see what he doth call it; and whatever the man calleth a living creature, that [is] its name.Out of the ground Yahweh God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature, that was its name.And out of the ground Jehovah God formed every beast of the field, and every bird of the heavens; and brought them unto the man to see what he would call them: and whatsoever the man called every living creature, that was the name thereof.
Genesis 2:20And the man calleth names to all the cattle, and to fowl of the heavens, and to every beast of the field; and to man hath not been found an helper as his counterpart.The man gave names to all cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper suitable for him.And the man gave names to all cattle, and to the birds of the heavens, and to every beast of the field; but for man there was not found a help meet for him.
Genesis 2:21And Jehovah God causeth a deep sleep to fall upon the man, and he sleepeth, and He taketh one of his ribs, and closeth up flesh in its stead.Yahweh God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.And Jehovah God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof:
Genesis 2:22And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;He made the rib, which Yahweh God had taken from the man, into a woman, and brought her to the man.and the rib, which Jehovah God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.
Genesis 2:23and the man saith, `This [is] the [proper] step! bone of my bone, and flesh of my flesh!` for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man."And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
Genesis 2:24therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Genesis 2:25And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT WLD ASV Genesis 1 in Parallel Bible -  YLT WLD ASV Genesis Index for Parallel Bible -  YLT WLD ASV Genesis 3 in Parallel Bible -  YLT WLD ASV Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT WLD ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible