Judges:5 Parallel Bible - YLT WLD BAS |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) |
Judges 5:1 | And Deborah singeth also Barak son of Abinoam on that day, saying: | Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, | At that time Deborah and Barak, the son of Abinoam, made this song, saying: |
Judges 5:2 | `For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah. | For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless you Yahweh. | Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord. |
Judges 5:3 | Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel. | Hear, you kings; give ear, you princes; I, [even] I, will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. | Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel. |
Judges 5:4 | Jehovah, in Thy going forth out of Seir, In Thy stepping out of the field of Edom, Earth trembled, also the heavens dropped, Also thick clouds dropped water. | Yahweh, when you went forth out of Seir, When you marched out of the field of Edom, The earth trembled, the sky also dropped, Yes, the clouds dropped water. | Lord, when you went out from Seir, moving like an army from the field of Edom, the earth was shaking and the heavens were troubled, and the clouds were dropping water. |
Judges 5:5 | Hills flowed from the face of Jehovah, This one Sinai From the face of Jehovah, God of Israel. | The mountains quaked at the presence of Yahweh, Even yon Sinai at the presence of Yahweh, the God of Israel. | The mountains were shaking before the Lord, before the Lord, the God of Israel. |
Judges 5:6 | In the days of Shamgar son of Anath In the days of Jael The ways have ceased, And those going in the paths go [in] crooked ways. | In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, The travelers walked through byways. | In the days of Shamgar, the son of Anath, in the days of Jael, the highways were not used, and travellers went by side roads. |
Judges 5:7 | Villages ceased in Israel they ceased, Till that I arose Deborah, That I arose, a mother in Israel. | The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel. | Country towns were no more in Israel, *** were no more, till you, Deborah, came up, till you came up as a mother in Israel. |
Judges 5:8 | He chooseth new gods, Then war [is] at the gates! A shield is not seen and a spear Among forty thousand in Israel. | They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel? | They had no one to make arms, there were no more armed men in the towns; was there a body-cover or a spear to be seen among forty thousand in Israel? |
Judges 5:9 | My heart [is] to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah! | My heart is toward the governors of Israel, Who offered themselves willingly among the people: Bless you Yahweh. | Come, you rulers of Israel, you who gave yourselves freely among the people: give praise to the Lord. |
Judges 5:10 | Riders on white asses Sitters on a long robe And walkers by the way meditate! | Tell [of it], you who ride on white donkeys, You who sit on rich carpets, You who walk by the way. | Let them give thought to it, who go on white asses, and those who are walking on the road. |
Judges 5:11 | By the voice of shouters Between the places of drawing water, There they give out righteous acts of Jehovah, Righteous acts of His villages in Israel, Then ruled in the gates have the people of Jehovah. | Far from the noise of archers, in the places of drawing water, There shall they rehearse the righteous acts of Yahweh, [Even] the righteous acts of his rule in Israel. Then the people of Yahweh went down to the gates. | Give ear to the women laughing by the water-springs; there they will give again the story of the upright acts of the Lord, all the upright acts of his arm in Israel. |
Judges 5:12 | Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam. | Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam. | Awake! awake! Deborah: awake! awake! give a song: Up! Barak, and take prisoner those who took you prisoner, O son of Abinoam. |
Judges 5:13 | Then him who is left of the honourable ones He caused to rule the people of Jehovah, He caused me to rule among the mighty. | Then came down a remnant of the nobles [and] the people; Yahweh came down for me against the mighty. | Then the chiefs went down to the doors; the Lord's people went down among the strong ones. |
Judges 5:14 | Out of Ephraim their root [is] against Amalek. After thee, Benjamin, among thy peoples. Out of Machir came down lawgivers, And out of Zebulun those drawing with the reed of a writer. | Out of Ephraim [came down] they whose root is in Amalek; After you, Benjamin, among your peoples; Out of Machir came down governors, Out of Zebulun those who handle the marshal's staff. | Out of Ephraim they came down into the valley; after you, Benjamin, among your tribesmen; from Machir came down the captains, and from Zebulun those in whose hand is the ruler's rod. |
Judges 5:15 | And princes in Issachar [are] with Deborah, Yea, Issachar [is] right with Barak, Into the valley he was sent on his feet. In the divisions of Reuben, Great [are] the decrees of heart! | The princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben There were great resolves of heart. | Your chiefs, Issachar, were with Deborah; and Naphtali was true to Barak; into the valley they went rushing out at his feet. In Reuben there were divisions, and great searchings of heart. |
Judges 5:16 | Why hast thou abode between the boundaries, To hear lowings of herds? For the divisions of Reuben, Great [are] the searchings of heart! | Why sat you among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. | Why did you keep quiet among the sheep, hearing nothing but the watchers piping to the flocks? |
Judges 5:17 | Gilead beyond the Jordan did tabernacle, And Dan why doth he sojourn [in] ships? Asher hath abode at the haven of the seas, And by his creeks doth tabernacle. | Gilead abode beyond the Jordan: Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, Abode by his creeks. | Gilead was living over Jordan; and Dan was waiting in his ships; Asher kept in his place by the sea's edge, living by his inlets. |
Judges 5:18 | Zebulun [is] a people who exposed its soul to death, Naphtali also on high places of the field. | Zebulun was a people that jeopardized their lives to the death, Naphtali, on the high places of the field. | It was the people of Zebulun who put their lives in danger, even to death, with Naphtali on the high places of the field. |
Judges 5:19 | Kings came they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not! | The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money. | The kings came on to the fight, the kings of Canaan were warring; in Taanach by the waters of Megiddo: they took no profit in money. |
Judges 5:20 | From the heavens they fought: The stars from their highways fought with Sisera. | From the sky the stars fought, From their courses they fought against Sisera. | The stars from heaven were fighting; from their highways they were fighting against Sisera. |
Judges 5:21 | The brook Kishon swept them away, The brook most ancient the brook Kishon. Thou dost tread down strength, O my soul! | The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. | The river Kishon took them violently away, stopping their flight, the river Kishon. Give praise, O my soul, to the strength of the Lord! |
Judges 5:22 | Then broken were the horse-heels, By pransings pransings of its mighty ones. | Then did the horse hoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones. | Then loudly the feet of the horses were sounding with the stamping, the stamping of their war-horses. |
Judges 5:23 | Curse Meroz said a messenger of Jehovah, Cursing, curse ye its inhabitants, For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty! | Curse you Meroz, said the angel of Yahweh. Curse you bitterly the inhabitants of it, Because they didn't come to the help of Yahweh, To the help of Yahweh against the mighty. | A curse, a curse on Meroz! said the angel of the Lord. A bitter curse on her townspeople! Because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord among the strong ones. |
Judges 5:24 | Blessed above women is Jael, Wife of Heber the Kenite, Above women in the tent she is blessed. | Blessed above women shall Jael be, The wife of Heber the Kenite; Blessed shall she be above women in the tent. | Blessings be on Jael, more than on all women! Blessings greater than on any in the tents! |
Judges 5:25 | Water he asked milk she gave; In a lordly dish she brought near butter. | He asked water, [and] she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish. | His request was for water, she gave him milk; she put butter before him on a fair plate. |
Judges 5:26 | Her hand to the pin she sendeth forth, And her right hand to the labourers` hammer, And she hammered Sisera she smote his head, Yea, she smote, and it passed through his temple. | She put her hand to the tent-pin, Her right hand to the workmen's hammer; With the hammer she struck Sisera, she struck through his head; Yes, she pierced and struck through his temples. | She put out her hand to the tent-pin, and her right hand to the workman's hammer; and she gave Sisera a blow, crushing his head, wounding and driving through his brow. |
Judges 5:27 | Between her feet he bowed He fell, he lay down; Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell destroyed. | At her feet he bowed, he fell, he lay; At her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell down dead. | Bent at her feet he went down, he was stretched out; bent at her feet he went down; where he was bent down, there he went down in death. |
Judges 5:28 | Through the window she hath looked out Yea, she crieth out the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot? | Through the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera [cried] through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait? | Looking out from the window she gave a cry, the mother of Sisera was crying out through the window, Why is his carriage so long in coming? When will the noise of his wheels be sounding? |
Judges 5:29 | The wise ones, her princesses, answer her, Yea, she returneth her sayings to herself: | Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, | Her wise women gave answer to her, yes, she made answer again to herself, |
Judges 5:30 | Do they not find? they apportion spoil, A female two females for every head, Spoil of finger-work for Sisera, Spoil of embroidered finger-work, Finger-work -- a pair of embroidered things, For the necks of the spoil! | Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; To Sisera a spoil of dyed garments, A spoil of dyed garments embroidered, Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil? | Are they not getting, are they not parting the goods among them: a young girl or two to every man; and to Sisera robes of coloured needlework, worked in fair colours on this side and on that, for the neck of the queen? |
Judges 5:31 | So do all Thine enemies perish, O Jehovah, And those loving Him [are] As the going out of the sun in its might!` and the land resteth forty years. | So let all your enemies perish, Yahweh: But let those who love him be as the sun when he goes forth in his might. The land had rest forty years. | So may destruction come on all your haters, O Lord; but let your lovers be like the sun going out in his strength. And for forty years the land had peace. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|