Genesis:24 Parallel Bible - YLT WLD DBY |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
Genesis 24:1 | And Abraham [is] old, he hath entered into days, and Jehovah hath blessed Abraham in all [things]; | Abraham was old, and well stricken in age. Yahweh had blessed Abraham in all things. | And Abraham was old, [and] advanced in age; and Jehovah had blessed Abraham in all things. |
Genesis 24:2 | and Abraham saith unto his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he hath, `Put, I pray thee, thy hand under my thigh, | Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh. | And Abraham said to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh, |
Genesis 24:3 | and I cause thee to swear by Jehovah, God of the heavens, and God of the earth, that thou dost not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite, in the midst of whom I am dwelling; | I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live. | and I will make thee swear by Jehovah, the God of the heavens and the God of the earth, that thou take not a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I am dwelling; |
Genesis 24:4 | but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.` | But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac." | but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac. |
Genesis 24:5 | And the servant saith unto him, `It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?` | The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?" | And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed? |
Genesis 24:6 | And Abraham saith unto him, `Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither; | Abraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again. | And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again. |
Genesis 24:7 | Jehovah, God of the heavens, who hath taken me from the house of my father, and from the land of my birth, and who hath spoken to me, and who hath sworn to me, saying, To thy seed I give this land, He doth send His messenger before thee, and thou hast taken a wife for my son from thence; | Yahweh, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land.' He will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. | Jehovah the God of the heavens, who took me out of my father's house, and out of the land of my nativity, and who has spoken to me, and who has sworn to me, saying, Unto thy seed will I give this land he will send his angel before thee, that thou mayest take a wife for my son thence. |
Genesis 24:8 | and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.` | If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again." | And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again. |
Genesis 24:9 | And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter. | The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. | And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter. |
Genesis 24:10 | And the servant taketh ten camels of the camels of his lord and goeth, also of all the goods of his lord in his hand, and he riseth, and goeth unto Aram-Naharaim, unto the city of Nahor; | The servant took ten camels, of his master's camels, and departed, having all goodly things of his master's in his hand. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor. | And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; now all the treasure of his master was under his hand; and he arose and went to Aram-naharaim, to the city of Nahor. |
Genesis 24:11 | and he causeth the camels to kneel at the outside of the city, at the well of water, at even-time, at the time of the coming out of the women who draw water. | He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water. | And he made the camels kneel down outside the city by a well of water, at the time of the evening, when the women came out to draw [water]. |
Genesis 24:12 | And he saith, `Jehovah, God of my lord Abraham, cause to meet, I pray Thee, before me this day (and do kindness with my lord Abraham; | He said, "Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham. | And he said, Jehovah, God of my master Abraham, meet me, I pray thee, [with thy blessing] this day, and deal kindly with my master Abraham. |
Genesis 24:13 | lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water; | Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water. | Behold, I stand [here] by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water. |
Genesis 24:14 | and it hath been, the young person unto whom I say, Incline, I pray thee, thy pitcher, and I drink, and she hath said, Drink, and I water also thy camels) her Thou hast decided for Thy servant, for Isaac; and by it I know that Thou hast done kindness with my lord.` | Let it happen, that the young lady to whom I will say, 'Please let down your pitcher, that I may drink.' She will say, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' Let the same be she who you have appointed for your servant Isaac. Thereby will I know that you have showed kindness to my master." | And let it come to pass, [that] the maiden to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink, and who will say, Drink, and I will give thy camels drink also, be she whom thou hast appointed for thy servant Isaac; and hereby I shall know that thou hast dealt kindly with my master. |
Genesis 24:15 | And it cometh to pass, before he hath finished speaking, that lo, Rebekah (who was born to Bethuel, son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham) is coming out, and her pitcher on her shoulder, | It happened, before he had done speaking, that behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher on her shoulder. | And it came to pass before he had ended speaking, that behold, Rebecca came out, who was born to Bethuel, son of Milcah the wife of Nahor, Abraham's brother; and [she had] her pitcher upon her shoulder. |
Genesis 24:16 | and the young person [is] of very good appearance, a virgin, and a man hath not known her; and she goeth down to the fountain, and filleth her pitcher, and cometh up. | The young lady was very beautiful to look at, a virgin, neither had any man known her. She went down to the spring, filled her pitcher, and came up. | And the maiden was very fair in countenance; a virgin, and no man had known her. And she went down to the well, and filled her pitcher, and came up. |
Genesis 24:17 | And the servant runneth to meet her, and saith, `Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;` | The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher." | And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher. |
Genesis 24:18 | and she saith, `Drink, my lord;` and she hasteth, and letteth down her pitcher upon her hand, and giveth him drink. | She said, "Drink, my lord." She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him drink. | And she said, Drink, my lord! And she hasted and let down her pitcher on her hand, and gave him to drink. |
Genesis 24:19 | And she finisheth giving him drink, and saith, `Also for thy camels I draw till they have finished drinking;` | When she had done giving him drink, she said, "I will also draw for your camels, until they have done drinking." | And when she had given him enough to drink, she said, I will draw [water] for thy camels also, until they have drunk enough. |
Genesis 24:20 | and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels. | She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels. | And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw [water]; and she drew for all his camels. |
Genesis 24:21 | And the man, wondering at her, remaineth silent, to know whether Jehovah hath made his way prosperous or not. | The man looked steadfastly at her, holding his peace, to know whether Yahweh had made his journey prosperous or not. | And the man was astonished at her, remaining silent, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not. |
Genesis 24:22 | And it cometh to pass when the camels have finished drinking, that the man taketh a golden ring (whose weight [is] a bekah), and two bracelets for her hands (whose weight [is] ten [bekahs] of gold), | It happened, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold, | And it came to pass when the camels had drunk enough, that the man took a gold ring, of half a shekel weight, and two bracelets for her hands, ten [shekels] weight of gold, |
Genesis 24:23 | and saith, `Whose daughter [art] thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?` | and said, "Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father's house for us to lodge in?" | and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room [in] thy father's house for us to lodge? |
Genesis 24:24 | And she saith unto him, `I [am] daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she hath borne to Nahor.` | She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor." | And she said to him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor. |
Genesis 24:25 | She saith also unto him, `Both straw and provender [are] abundant with us, also a place to lodge in.` | She said moreover to him, "We have both straw and provender enough, and room to lodge in." | And she said to him, There is straw, and also much provender with us; also room to lodge. |
Genesis 24:26 | And the man boweth, and doth obeisance to Jehovah, | The man bowed his head, and worshipped Yahweh. | And the man stooped, and bowed down before Jehovah, |
Genesis 24:27 | and saith, `Blessed [is] Jehovah, God of my lord Abraham, who hath not left off His kindness and His truth with my lord; I [being] in the way, Jehovah hath led me to the house of my lord`s brethren.` | He said, "Blessed be Yahweh, the God of my master Abraham, who has not forsaken his lovingkindness and his truth toward my master. As for me, Yahweh has led me in the way to the house of my master's relatives." | and said, Blessed be Jehovah, God of my master Abraham, who has not withdrawn his loving-kindness and his faithfulness from my master; I being in the way, Jehovah has led me to the house of my master's brethren. |
Genesis 24:28 | And the young person runneth, and declareth to the house of her mother according to these words. | The young lady ran, and told her mother's house about these words. | And the maiden ran and told these things to her mother's house. |
Genesis 24:29 | And Rebekah hath a brother, and his name [is] Laban, and Laban runneth unto the man who [is] without, unto the fountain; | Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring. | And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well. |
Genesis 24:30 | yea, it cometh to pass, when he seeth the ring, and the bracelets on the hands of his sister, and when he heareth the words of Rebekah his sister, saying, `Thus hath the man spoken unto me,` that he cometh in unto the man, and lo, he is standing by the camels by the fountain. | It happened, when he saw the ring, and the bracelets on his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, "This is what the man said to me," that he came to the man. Behold, he was standing by the camels at the spring. | And it came to pass when he saw the ring and the bracelets on his sister's hand, and when he heard the words of Rebecca his sister, saying, Thus spoke the man to me that he came to the man, and behold, he was standing by the camels, by the well. |
Genesis 24:31 | And he saith, `Come in, O blessed one of Jehovah, why standest thou without, and I I have prepared the house and place for the camels!` | He said, "Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels." | And he said, Come in, blessed of Jehovah! why standest thou outside? for I have prepared the house, and room for the camels. |
Genesis 24:32 | And he bringeth in the man into the house, and looseth the camels, and giveth straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the feet of the men who [are] with him: | The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him. | And the man came into the house; and he ungirded the camels, and gave the camels straw and provender, and water to wash his feet, and the feet of the men who were with him. |
Genesis 24:33 | and setteth before him to eat; but he saith, `I do not eat till I have spoken my word;` and he saith, `Speak.` | Food was set before him to eat. But he said, "I will not eat until I have told my message." He said, "Speak on." | And there was set [meat] before him to eat; but he said, I will not eat until I have made known my business. And he said, Speak on. |
Genesis 24:34 | And he saith, `I [am] Abraham`s servant; | He said, "I am Abraham's servant. | And he said, I am Abraham's servant. |
Genesis 24:35 | and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses; | Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, men-servants and maid-servants, and camels and donkeys. | And Jehovah has blessed my master greatly, and he is become great; and he has given him sheep and cattle, and silver and gold, and bondmen and bondwomen, and camels and asses. |
Genesis 24:36 | and Sarah, my lord`s wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath. | Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him. | And Sarah, my master's wife, bore a son to my master after she had grown old; and unto him has he given all that he has. |
Genesis 24:37 | `And my lord causeth me to swear, saying, Thou dost not take a wife to my son from the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling. | My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, | And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling; |
Genesis 24:38 | If not unto the house of my father thou dost go, and unto my family, and thou hast taken a wife for my son. | but you shall go to my father's house, and to my relatives, and take a wife for my son.' | but thou shalt by all means go to my father's house and to my family, and take a wife for my son. |
Genesis 24:39 | `And I say unto my lord, It may be the woman doth not come after me; | I said to my master, 'What if the woman will not follow me?' | And I said to my master, Perhaps the woman will not follow me? |
Genesis 24:40 | and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father; | He said to me, 'Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house. | And he said to me, Jehovah, before whom I have walked, will send his angel with thee, and prosper thy way, that thou mayest take a wife for my son of my family, and out of my father's house. |
Genesis 24:41 | then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not [one] to thee; then thou hast been acquitted from my oath. | Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don't give her to you, you shall be clear from my oath.' | Then shalt thou be quit of my oath, when thou shalt have come to my family. And if they give thee not [one], thou shalt be quit of my oath. |
Genesis 24:42 | `And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going | I came this day to the spring, and said, 'Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go. | And I came this day to the well, and said, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go, |
Genesis 24:43 | (lo, I am standing by the fountain of water), then the virgin who is coming out to draw, and I have said unto her, Let me drink, I pray thee, a little water from thy pitcher, | Behold, I am standing by the spring of water. Let it happen, that the maiden who comes forth to draw, to whom I will say, Give me, I pray you, a little water from your pitcher to drink. | behold, I stand by the well of water, and let it come to pass that the damsel who cometh forth to draw [water], and to whom I shall say, Give me, I pray thee, a little water out of thy pitcher to drink, |
Genesis 24:44 | and she hath said unto me, Both drink thou, and also for thy camels I draw she is the woman whom Jehovah hath decided for my lord`s son. | She will tell me, "Drink, and I will also draw for your camels." Let the same be the woman whom Yahweh has appointed for my master's son.' | and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels that she should be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son. |
Genesis 24:45 | `Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee, | Before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, 'Please let me drink.' | Before I ended speaking in my heart, behold, Rebecca came forth with her pitcher on her shoulder, and went down to the well, and drew [water]; and I said to her, Give me, I pray thee, to drink. |
Genesis 24:46 | and she hasteth and letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I water; and I drink, and the camels also she hath watered. | She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' So I drank, and she made the camels drink also. | And she hasted and let down her pitcher from her [shoulder], and said, Drink, and I will give thy camels drink also. And I drank; and she gave the camels drink also. |
Genesis 24:47 | `And I ask her, and say, Whose daughter [art] thou? and she saith, Daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah hath borne to him, and I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands, | I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare to him.' I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands. | And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him. And I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands. |
Genesis 24:48 | and I bow, and do obeisance before Jehovah, and I bless Jehovah, God of my lord Abraham, who hath led me in the true way to receive the daughter of my lord`s brother for his son. | I bowed my head, and worshipped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son. | And I stooped, and bowed down before Jehovah; and I blessed Jehovah, God of my master Abraham, who has led me the right way to take my master's brother's daughter for his son. |
Genesis 24:49 | `And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.` | Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left." | And now, if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; and I will turn to the right hand or to the left. |
Genesis 24:50 | And Laban answereth Bethuel also and they say, `The thing hath gone out from Jehovah; we are not able to speak unto thee bad or good; | Then Laban and Bethuel answered, "The thing proceeds from Yahweh. We can't speak to you bad or good. | And Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from Jehovah: we cannot speak to thee bad or good. |
Genesis 24:51 | lo, Rebekah [is] before thee, take and go, and she is a wife to thy lord`s son, as Jehovah hath spoken.` | Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken." | Behold, Rebecca is before thee: take [her], and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said. |
Genesis 24:52 | And it cometh to pass, when the servant of Abraham hath heard their words, that he boweth himself towards the earth before Jehovah; | It happened that when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth to Yahweh. | And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he bowed down to the earth before Jehovah. |
Genesis 24:53 | and the servant taketh out vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and giveth to Rebekah; precious things also he hath given to her brother and to her mother. | The servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He gave also to her brother and to her mother precious things. | And the servant brought forth silver articles, and gold articles, and clothing, and he gave [them] to Rebecca; and he gave to her brother, and to her mother, precious things. |
Genesis 24:54 | And they eat and drink, he and the men who [are] with him, and lodge all night; and they rise in the morning, and he saith, `Send me to my lord;` | They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, "Send me away to my master." | And they ate and drank, he and the men that were with him, and lodged. And they rose up in the morning; and he said, Send me away to my master. |
Genesis 24:55 | and her brother saith her mother also `Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.` | Her brother and her mother said, "Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go." | And her brother and her mother said, Let the maiden abide with us [some] days, or [say] ten; after that she shall go. |
Genesis 24:56 | And he saith unto them, `Do not delay me, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away, and I go to my lord;` | He said to them, "Don't hinder me, seeing Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master." | And he said to them, Do not hinder me, seeing Jehovah has prospered my way: send me away, and I will go to my master. |
Genesis 24:57 | and they say, `Let us call for the young person, and ask at her mouth;` | They said, "We will call the young lady, and ask her." | And they said, Let us call the maiden and inquire at her mouth. |
Genesis 24:58 | and they call for Rebekah, and say unto her, `Dost thou go with this man?` and she saith, `I go.` | They called Rebekah, and said to her, "Will you go with this man?" She said, "I will go." | And they called Rebecca and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go. |
Genesis 24:59 | And they send away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham`s servant, and his men; | They sent away Rebekah, their sister, with her nurse, Abraham's servant, and his men. | And they sent away Rebecca their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men. |
Genesis 24:60 | and they bless Rebekah, and say to her, `Thou [art] our sister; become thou thousands of myriads, and thy seed doth possess the gate of those hating it.` | They blessed Rebekah, and said to her, "Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those who hate them." | And they blessed Rebecca, and said to her, Thou art our sister; mayest thou become thousands of tens of thousands; and may thy seed possess the gate of their enemies! |
Genesis 24:61 | And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth. | Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way. | And Rebecca arose, and her maids, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebecca, and went away. |
Genesis 24:62 | And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south, | Isaac came from the way of Beer-lahai-roi. For he lived in the land of the South. | And Isaac had just returned from Beer-lahai-roi; for he was dwelling in the south country. |
Genesis 24:63 | and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming. | Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming. | And Isaac had gone out to meditate in the fields toward the beginning of evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming. |
Genesis 24:64 | And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel; | Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel. | And Rebecca lifted up her eyes and saw Isaac, and she sprang off the camel. |
Genesis 24:65 | and she saith unto the servant, `Who [is] this man who is walking in the field to meet us?` and the servant saith, `It [is] my lord;` and she taketh the veil, and covereth herself. | She said to the servant, "Who is the man who is walking in the field to meet us?" The servant said, "It is my master." She took her veil, and covered herself. | And she had said to the servant, Who is the man that is walking in the fields to meet us? And the servant said, That is my master! Then she took the veil, and covered herself. |
Genesis 24:66 | And the servant recounteth to Isaac all the things that he hath done, | The servant told Isaac all the things that he had done. | And the servant told Isaac all things that he had done. |
Genesis 24:67 | and Isaac bringeth her in unto the tent of Sarah his mother, and he taketh Rebekah, and she becometh his wife, and he loveth her, and Isaac is comforted after [the death of] his mother. | Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. He loved her. Isaac was comforted after his mother's death. | And Isaac led her into his mother Sarah's tent; and he took Rebecca, and she became his wife, and he loved her. And Isaac was comforted after [the death of] his mother. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|