Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-WLD-DBY : Romans : 9

Romans:9 Parallel Bible - YLT WLD DBY

Acts 1  in Parallel Bible -  YLT WLD DBY Romans 8 in Parallel Bible -  YLT WLD DBY Romans Index for Parallel Bible -  YLT WLD DBY Romans 10 in Parallel Bible -  YLT WLD DBY 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  YLT WLD DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Romans 9:1Truth I say in Christ, I lie not, my conscience bearing testimony with me in the Holy Spirit,I tell the truth in Christ. I am not lying, my conscience testifying with me in the Holy Spirit,I say [the] truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in [the] Holy Spirit,
Romans 9:2that I have great grief and unceasing pain in my heartthat I have great sorrow and unceasing pain in my heart.that I have great grief and uninterrupted pain in my heart,
Romans 9:3for I was wishing, I myself, to be anathema from the Christ for my brethren, my kindred, according to the flesh,For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;
Romans 9:4who are Israelites, whose [is] the adoption, and the glory, and the covenants, and the lawgiving, and the service, and the promises,who are Israelites; whose is the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service, and the promises;who are Israelites; whose [is] the adoption, and the glory, and the covenants, and the law-giving, and the service, and the promises;
Romans 9:5whose [are] the fathers, and of whom [is] the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.whose [are] the fathers; and of whom, as according to flesh, [is] the Christ, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Romans 9:6And it is not possible that the word of God hath failed; for not all who [are] of Israel are these Israel;But it is not as though the word of God has come to nothing. For they are not all Israel, that are of Israel.Not however as though the word of God had failed; for not all [are] Israel which [are] of Israel;
Romans 9:7nor because they are seed of Abraham [are] all children, but `in Isaac shall a seed be called to thee;`Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."nor because they are seed of Abraham [are] all children: but, In Isaac shall a seed be called to thee.
Romans 9:8that is, the children of the flesh these [are] not children of God; but the children of the promise are reckoned for seed;That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.That is, [they that are] the children of the flesh, these [are] not the children of God; but the children of the promise are reckoned as seed.
Romans 9:9for the word of promise [is] this; `According to this time I will come, and there shall be to Sarah a son.`For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."For this word [is] of promise, According to this time I will come, and there shall be a son to Sarah.
Romans 9:10And not only [so], but also Rebecca, having conceived by one Isaac our fatherNot only so, but Rebecca also conceived by one, by our father Isaac.And not only [that], but Rebecca having conceived by one, Isaac our father,
Romans 9:11(for they being not yet born, neither having done anything good or evil, that the purpose of God, according to choice, might remain; not of works, but of Him who is calling,) it was said to herFor being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him who calls,[the children] indeed being not yet born, or having done anything good or worthless (that the purpose of God according to election might abide, not of works, but of him that calls),
Romans 9:12`The greater shall serve the less;`it was said to her, "The elder will serve the younger."it was said to her, The greater shall serve the less:
Romans 9:13according as it hath been written, `Jacob I did love, and Esau I did hate.`Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.
Romans 9:14What, then, shall we say? unrighteousness [is] with God? let it not be!What will we say then? Is there unrighteousness with God? Certainly not!What shall we say then? [Is there] unrighteousness with God? Far be the thought.
Romans 9:15for to Moses He saith, `I will do kindness to whom I do kindness, and I will have compassion on whom I have compassion;`For he said to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."For he says to Moses, I will shew mercy to whom I will shew mercy, and I will feel compassion for whom I will feel compassion.
Romans 9:16so, then not of him who is willing, nor of him who is running, but of God who is doing kindness:So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.So then [it is] not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shews mercy.
Romans 9:17for the Writing saith to Pharaoh `For this very thing I did raise thee up, that I might shew in thee My power, and that My name might be declared in all the land;`For the scripture says to Pharaoh, "For this very purpose I caused you to be raised up, that I might show in you my power, and that my name might be published abroad in all the earth."For the scripture says to Pharaoh, For this very thing I have raised thee up from amongst [men], that I might thus shew in thee my power, and so that my name should be declared in all the earth.
Romans 9:18so, then, to whom He willeth, He doth kindness, and to whom He willeth, He doth harden.So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.So then, to whom he will he shews mercy, and whom he will he hardens.
Romans 9:19Thou wilt say, then, to me, `Why yet doth He find fault? for His counsel who hath resisted?`You will say then to me, "Why does he still find fault? For who withstands his will?"Thou wilt say to me then, Why does he yet find fault? for who resists his purpose?
Romans 9:20nay, but, O man, who art thou that art answering again to God? shall the thing formed say to Him who did form [it], Why me didst thou make thus?But no, man, who are you who replies against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?"Aye, but thou, O man, who art *thou* that answerest again to God? Shall the thing formed say to him that has formed it, Why hast thou made me thus?
Romans 9:21hath not the potter authority over the clay, out of the same lump to make the one vessel to honour, and the one to dishonour?Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?Or has not the potter authority over the clay, out of the same lump to make one vessel to honour, and another to dishonour?
Romans 9:22And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;
Romans 9:23and that He might make known the riches of His glory on vessels of kindness, that He before prepared for glory, whom also He did call usand that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he had before prepared for glory,
Romans 9:24not only out of Jews, but also out of nations,us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?us, whom he has also called, not only from amongst [the] Jews, but also from amongst [the] nations?
Romans 9:25as also in Hosea He saith, `I will call what [is] not My people My people; and her not beloved Beloved,As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; And her 'beloved,' who was not beloved."As he says also in Hosea, I will call not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved.
Romans 9:26and it shall be in the place where it was said to them, Ye [are] not My people; there they shall be called sons of the living God.`"It will be that in the place where it was said to them, 'You are not my people,' There will they be called 'sons of the living God.'"And it shall be, in the place where it was said to them, *Ye* [are] not my people, there shall they be called Sons of [the] living God.
Romans 9:27And Isaiah doth cry concerning Israel, `If the number of the sons of Israel may be as the sand of the sea, the remnant shall be saved;Isaiah cries concerning Israel, "If the number of the children of Israel are as the sand of the sea, It is the remnant who will be saved;But Esaias cries concerning Israel, Should the number of the children of Israel be as the sand of the sea, the remnant shall be saved:
Romans 9:28for a matter He is finishing, and is cutting short in righteousness, because a matter cut short will the Lord do upon the land.For He will finish the work and cut it short in righteousness, Because the LORD will make a short work upon the earth."for [he] is bringing the matter to an end, and [cutting [it] short in righteousness; because] a cutting short of the matter will [the] Lord accomplish upon the earth.
Romans 9:29and according as Isaiah saith before, `Except the Lord of Sabaoth did leave to us a seed, as Sodom we had become, and as Gomorrah we had been made like.`As Isaiah has said before, "Unless the Lord of Hosts had left us a seed, We would have become like Sodom, And would have been made like Gomorrah."And according as Esaias said before, Unless [the] Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and made like even as Gomorrha.
Romans 9:30What, then, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that [is] of faith,What will we say then? That the Gentiles, who didn't follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;What then shall we say? That [they of the] nations, who did not follow after righteousness, have attained righteousness, but [the] righteousness that is on the principle of faith.
Romans 9:31and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;but Israel, following after a law of righteousness, didn't arrive at the law of righteousness.But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to [that] law.
Romans 9:32wherefore? because not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling,Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone;Wherefore? Because [it was] not on the principle of faith, but as of works. They have stumbled at the stumblingstone,
Romans 9:33according as it hath been written, `Lo, I place in Sion a stone of stumbling and a rock of offence; and every one who is believing thereon shall not be ashamed.`even as it is written, "Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense. And no one who believes in him will be put to shame."according as it is written, Behold, I place in Zion a stone of stumbling and rock of offence: and he that believes on him shall not be ashamed.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Acts 1  in Parallel Bible -  YLT WLD DBY Romans 8 in Parallel Bible -  YLT WLD DBY Romans Index for Parallel Bible -  YLT WLD DBY Romans 10 in Parallel Bible -  YLT WLD DBY 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  YLT WLD DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible