Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-WLD-DBY : Zechariah : 9

Zechariah:9 Parallel Bible - YLT WLD DBY

Haggai 1  in Parallel Bible -  YLT WLD DBY Zechariah 8 in Parallel Bible -  YLT WLD DBY Zechariah Index for Parallel Bible -  YLT WLD DBY Zechariah 10 in Parallel Bible -  YLT WLD DBY Malachi 1  in Parallel Bible -  YLT WLD DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Zechariah 9:1The burden of a word of Jehovah against the land of Hadrach, and Demmeseh his place of rest: (When to Jehovah [is] the eye of man, And of all the tribes of Israel.)The burden of the word of Yahweh on the land of Hadrach, and Damascus [shall be] its resting-place (for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Yahweh);The burden of the word of Jehovah, in the land of Hadrach, and [on] Damascus shall it rest; (for Jehovah hath an eye upon men, and upon all the tribes of Israel;)
Zechariah 9:2And also Hamath doth border thereon, Tyre and Zidon, for very wise!and Hamath, also, which borders thereon; Tyre and Sidon, because they are very wise.and also [on] Hamath [which] bordereth thereon; on Tyre and Zidon, though she be very wise.
Zechariah 9:3And Tyre doth build a bulwark to herself, And doth heap silver as dust, And gold as mire of out-places.Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.And Tyre hath built herself a stronghold, and hath heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
Zechariah 9:4Lo, the Lord doth dispossess her, And He hath smitten in the sea her force, And she with fire is consumed.Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she shall be devoured with fire.Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Zechariah 9:5See doth Ashkelon and fear, Also Gaza, and she is exceedingly pained, Also Ekron for her expectation dried up, And perished hath a king from Gaza, And Ashkelon doth not remain,Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also, and shall be sore pained; and Ekron, for her expectation shall be put to shame; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.Ashkelon shall see [it], and fear; Gazah also, and she shall be greatly pained; Ekron also, for her expectation shall be put to shame: and the king shall perish from Gazah, and Ashkelon shall not be inhabited.
Zechariah 9:6And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.A bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;
Zechariah 9:7And turned aside his blood from his mouth, His abominations from between his teeth, And he hath remained, even he, to our God, And he hath been as a leader in Judah, And Ekron as a Jebusite.I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.and I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; but he that remaineth, he also shall belong to our God, and shall be as a leader in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Zechariah 9:8And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes.I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen [it] with mine eyes.
Zechariah 9:9Rejoice exceedingly, O daughter of Zion, Shout, O daughter of Jerusalem, Lo, thy King doth come to thee, Righteous and saved is He, Afflicted and riding on an ass, And on a colt a son of she-asses.Rejoice greatly, daughter of Zion; shout, daughter of Jerusalem: behold, your king comes to you; he is just, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt the foal of a donkey.Rejoice greatly, daughter of Zion; shout, daughter of Jerusalem! Behold, thy King cometh to thee: he is just, and having salvation; lowly and rIding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.
Zechariah 9:10And I have cut off the chariot from Ephraim, And the horse from Jerusalem, Yea, cut off hath been the bow of battle, And he hath spoken peace to nations, And his rule [is] from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace to the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle-bow shall be cut off. And he shall speak peace unto the nations; and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.
Zechariah 9:11Also thou by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.As for you also, because of the blood of your covenant I have set free your prisoners from the pit in which is no water.As for thee also, by the blood of thy covenant, I will send forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Zechariah 9:12Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.Turn you to the stronghold, you prisoners of hope: even today do I declare that I will render double to you.Turn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.
Zechariah 9:13For I have trodden for Me Judah, A bow I have filled [with] Ephraim, And I have stirred up thy sons, O Zion, Against thy sons, O Javan, And I have set thee as the sword of a hero.For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you as the sword of a mighty man.For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will raise up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and make thee like the sword of a mighty man.
Zechariah 9:14And Jehovah doth appear for them, And gone forth as lightning hath His arrow, And the Lord Jehovah with a trumpet bloweth, And He hath gone with whirlwinds of the south.Yahweh shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.And Jehovah shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will march with whirlwinds of the south.
Zechariah 9:15Jehovah of Hosts doth cover them over, And they consumed, and subdued sling-stones, Yea, they have drunk, They have made a noise as wine, And they have been full as a bowl, As corners of an altar.Yahweh of Hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, [and] make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.
Zechariah 9:16And saved them hath Jehovah their God In that day, as a flock of His people, For stones of a crown are displaying themselves over His ground.Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for [they shall be as] the stones of a crown, lifted on high over his land.And Jehovah their God shall save them in that day as the flock of his people; for [they shall be as] the stones of a crown, lifted up upon his land.
Zechariah 9:17For what His goodness! and what His beauty! Corn the young men, And new wine the virgins make fruitful!For how great is his goodness, and how great is his beauty! grain shall make the young men flourish, and new wine the virgins.For how great is his goodness, and how great is his beauty! Corn shall make the young men flourish, and new wine the maidens.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Haggai 1  in Parallel Bible -  YLT WLD DBY Zechariah 8 in Parallel Bible -  YLT WLD DBY Zechariah Index for Parallel Bible -  YLT WLD DBY Zechariah 10 in Parallel Bible -  YLT WLD DBY Malachi 1  in Parallel Bible -  YLT WLD DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible