Genesis:33 Parallel Bible - YLT WLD KJV |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) |
Genesis 33:1 | And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants; | Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and to the two handmaids. | And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. |
Genesis 33:2 | and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last. | He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear. | And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. |
Genesis 33:3 | And he himself passed over before them, and boweth himself to the earth seven times, until his drawing nigh unto his brother, | He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. | And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. |
Genesis 33:4 | and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep; | Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept. | And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. |
Genesis 33:5 | and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, `What [are] these to thee?` And he saith, `The children with whom God hath favoured thy servant.` | He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant." | And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. |
Genesis 33:6 | And the maid-servants draw nigh, they and their children, and bow themselves; | Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves. | Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves. |
Genesis 33:7 | and Leah also draweth nigh, and her children, and they bow themselves; and afterwards Joseph hath drawn nigh with Rachel, and they bow themselves. | Leah also and her children came near, and bowed themselves. After them, Joseph came near with Rachel, and they bowed themselves. | And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. |
Genesis 33:8 | And he saith, `What to thee [is] all this camp which I have met?` and he saith, `To find grace in the eyes of my lord.` | Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord." | And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. |
Genesis 33:9 | And Esau saith, `I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.` | Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours." | And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself. |
Genesis 33:10 | And Jacob saith, `Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me; | Jacob said, "Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me. | And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me. |
Genesis 33:11 | receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all [things];` and he presseth on him, and he receiveth, | Please take the gift that I brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it. | Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it. |
Genesis 33:12 | and saith, `Let us journey and go on, and I go on before thee.` | Esau said, "Let us take our journey, and let us go, and I will go before you." | And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee. |
Genesis 33:13 | And he saith unto him, `My lord knoweth that the children [are] tender, and the suckling flock and the herd [are] with me; when they have beaten them one day, then hath all the flock died. | Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die. | And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die. |
Genesis 33:14 | Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I I lead on gently, according to the foot of the work which [is] before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.` | Please let my lord pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir." | Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir. |
Genesis 33:15 | And Esau saith, `Let me, I pray thee, place with thee some of the people who [are] with me;` and he said, `Why [is] this? I find grace in the eyes of my lord.` | Esau said, "Let me now leave with you some of the folk who are with me." He said, "Why? Let me find favor in the sight of my lord." | And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord. |
Genesis 33:16 | And turn back on that day doth Esau on his way to Seir; | So Esau returned that day on his way to Seir. | So Esau returned that day on his way unto Seir. |
Genesis 33:17 | and Jacob hath journeyed to Succoth, and buildeth to himself a house, and for his cattle hath made booths, therefore hath he called the name of the place Succoth. | Jacob journeyed to Succoth, built himself a house, and made shelters for his cattle. Therefore the name of the place is called Succoth. | And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth. |
Genesis 33:18 | And Jacob cometh in to Shalem, a city of Shechem, which [is] in the land of Canaan, in his coming from Padan-Aram, and encampeth before the city, | Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city. | And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-aram; and pitched his tent before the city. |
Genesis 33:19 | and he buyeth the portion of the field where he hath stretched out his tent, from the hand of the sons of Hamor, father of Shechem, for a hundred kesitah; | He bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money. | And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money. |
Genesis 33:20 | and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God the God of Israel. | He erected an altar there, and called it El-Elohe-Israel. | And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) |
|
|
|
|
|
|