James:5 Parallel Bible - YLT WLD WEB |
|
|
|
|
|
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) |
James 5:1 | Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon [you]; | Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you. | Come now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you. |
James 5:2 | your riches have rotted, and your garments have become moth-eaten; | Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten. | Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten. |
James 5:3 | your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days! | Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days. | Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a testimony against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have amassed treasure for the last days. |
James 5:4 | lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered; | Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cries out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Hosts. | Behold, the hire of the laborers who have reaped your fields, which is by you kept back by fraud, crieth: and the cries of them who have reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth. |
James 5:5 | ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter; | You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter. | Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. |
James 5:6 | ye did condemn ye did murder the righteous one, he doth not resist you. | You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you. | Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. |
James 5:7 | Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain early and latter; | Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain. | Be patient, therefore, brethren, to the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receiveth the early and the latter rain. |
James 5:8 | be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh; | You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand. | Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh. |
James 5:9 | murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood. | Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door. | Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door. |
James 5:10 | An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord; | Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord. | Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. |
James 5:11 | lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying. | Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the end, and how the Lord is full of compassion and mercy. | Behold, we count them happy who endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy. |
James 5:12 | And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall. | But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yes be yes, and your no, no; so that you don't fall into hypocrisy. | But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea, be yea: and your nay, nay; lest ye fall into condemnation. |
James 5:13 | Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms; | Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises. | Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing psalms. |
James 5:14 | is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord, | Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, | Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: |
James 5:15 | and the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord shall raise him up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to him. | and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, it will be forgiven him. | And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up; and if he hath committed sins, they will be forgiven him. |
James 5:16 | Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man; | Confess your offenses one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effective, earnest prayer of a righteous man is powerfully effective. | Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of the righteous man availeth much. |
James 5:17 | Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months; | Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn't rain on the earth for three years and six months. | Elijah was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months. |
James 5:18 | and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth her fruit. | He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit. | And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth its fruit. |
James 5:19 | Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back, | Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back, | Brethren, if any one of you should err from the truth, and one should convert him; |
James 5:20 | let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins. | let him know, that he who converts a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins. | Let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will hide a multitude of sins. |
| The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|