Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : YLT-WLD-WEY : Luke : 5

Luke:5 Parallel Bible - YLT WLD WEY

Mark 1  in Parallel Bible -  YLT WLD WEY Luke 4 in Parallel Bible -  YLT WLD WEY Luke Index for Parallel Bible -  YLT WLD WEY Luke 6 in Parallel Bible -  YLT WLD WEY John 1  in Parallel Bible -  YLT WLD WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Luke 5:1And it came to pass, in the multitude pressing on him to hear the word of God, that he was standing beside the lake of Gennesaret,Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.On one occasion the crowd was pressing on Him and listening to God's Message, while He was standing by the Lake of Gennesaret.
Luke 5:2and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets,He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.He, however, saw two fishing-boats drawn up on the beach (for the men had gone away from them and were washing the nets),
Luke 5:3and having entered into one of the boats, that was Simon`s, he asked him to put back a little from the land, and having sat down, was teaching the multitudes out of the boat.He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes out of the boat.and going on board one of them, which was Simon's He asked him to push out a little from land. Then He sat down and taught the crowd of people from the boat.
Luke 5:4And when he left off speaking, he said unto Simon, `Put back to the deep, and let down your nets for a draught;`When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch."When He had finished speaking, He said to Simon, "Push out into deep water, and let down your nets for a haul."
Luke 5:5and Simon answering said to him, `Master, through the whole night, having laboured, we have taken nothing, but at thy saying I will let down the net.`Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net.""Rabbi," replied Peter, "all night long we have worked hard and caught nothing; but at your command I will let down the nets."
Luke 5:6And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking,When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.This they did, and enclosed a vast number of fish; and their nets began to break.
Luke 5:7and they beckoned to the partners, who [are] in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.So they signalled to their partners in the other boat to come and help them; they came, and they filled both the boats so that they almost sank.
Luke 5:8And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, `Depart from me, because I am a sinful man, O lord;`But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."When Simon Peter saw this, he fell down at the knees of Jesus, and exclaimed, "Master, leave my boat, for I am a sinful man."
Luke 5:9for astonishment seized him, and all those with him, at the draught of the fishes that they took,For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;(For he was astonished and terrified he and all his companions at the haul of fish which they had taken;
Luke 5:10and in like manner also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon; and Jesus said unto Simon, `Fear not, henceforth thou shalt be catching men;`and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, "Don't be afraid. From now on you will catch men alive."and so were Simon's partners James and John, the sons of Zabdi.) But Jesus replied to Simon, "Fear not: from this time you shall be a catcher of men."
Luke 5:11and they, having brought the boats upon the land, having left all, did follow him.When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.Then, after bringing their boats to land, they left everything and followed Him.
Luke 5:12And it came to pass, in his being in one of the cities, that lo, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on [his] face, he besought him, saying, `Sir, if thou mayest will, thou art able to cleanse me;`It happened, while he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."On another occasion, when He was in one of the towns, there was a man there covered with leprosy, who, seeing Jesus, threw himself at His feet and implored Him, saying, "Sir, if only you are willing, you are able to make me clean."
Luke 5:13and having stretched forth [his] hand, he touched him, having said, `I will; be thou cleansed;` and immediately the leprosy went away from him.He stretched forth his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy departed from him.Reaching out His hand and touching him, Jesus said, "I am willing; be cleansed!" And instantly the leprosy left him.
Luke 5:14And he charged him to tell no one, `But, having gone away, shew thyself to the priest, and bring near for thy cleansing according as Moses directed, for a testimony to them;`He charged him to tell no one, "But go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing, according to what Moses commanded, for a testimony to them."He ordered him to tell no one. "But go," He said, "show yourself to the Priest, and make the offering for your purification which Moses appointed, as evidence for them."
Luke 5:15but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.But all the more the report about Him spread abroad, and great multitudes crowded to hear Him and to be cured of their diseases;
Luke 5:16and he was withdrawing himself in the desert places and was praying.But he withdrew himself into the desert, and prayed.but Jesus Himself constantly withdrew into the Desert and there prayed.
Luke 5:17And it came to pass, on one of the days, that he was teaching, and there were sitting by Pharisees and teachers of the Law, who were come out of every village of Galilee, and Judea, and Jerusalem, and the power of the Lord was to heal them.It happened on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord was with him to heal them.One day He was teaching, and there were Pharisees and teachers of the Law sitting there who had come from every village in Galilee and Judaea and from Jerusalem. And the power of the Lord was present for Him to cure people.
Luke 5:18And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.And a party of men came carrying a palsied man on a bed, and they endeavoured to bring him in and lay him before Jesus.
Luke 5:19and not having found by what way they may bring him in because of the multitude, having gone up on the house-top, through the tiles they let him down, with the little couch, into the midst before Jesus,Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus.But when they could find no way of doing so because of the crowd, they went up on the roof and let him down through the tiling bed and all into the midst, in front of Jesus.
Luke 5:20and he having seen their faith, said to him, `Man, thy sins have been forgiven thee.`Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you."He saw their faith and said to him, "Friend, your sins are forgiven."
Luke 5:21And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, `Who is this that doth speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?`The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"Then the Scribes and Pharisees began to cavil, asking, "Who is this, uttering blasphemies? Who but God alone can forgive sins?"
Luke 5:22And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, `What reason ye in your hearts?But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, "What is this that you are debating in your hearts?
Luke 5:23which is easier to say, Thy sins have been forgiven thee? or to say, Arise, and walk?Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'Which is easier? to say, `Your sins are forgiven,' or to say, `Rise and walk'?
Luke 5:24`And that ye may know that the Son of Man hath authority upon the earth to forgive sins (he said to the one struck with palsy) I say to thee, Arise, and having taken up thy little couch, be going on to thy house.`But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house."But to prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" Turning to the paralytic He said, "I bid you, Rise, take up your bed, and go home."
Luke 5:25And presently having risen before them, having taken up [that] on which he was lying, he went away to his house, glorifying God,Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.Instantly he stood up in their presence, took up the mattress on which he had been lying, and went away to his home, giving glory to God.
Luke 5:26and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying `We saw strange things to-day.`Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today."Amazement seized them all. "Glory to God!" was the abiding feeling. Yet fear flashed through their minds and they said, "We have seen strange things to-day."
Luke 5:27And after these things he went forth, and beheld a tax-gatherer, by name Levi, sitting at the tax-office, and said to him, `Be following me;`After these things he went out, and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office, and said to him, "Follow me."After this He went out and noticed a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the Toll office; and He said to him, "Follow me."
Luke 5:28and he, having left all, having arisen, did follow him.He left everything, and rose up and followed him.He rose, left everything, and followed Him.
Luke 5:29And Levi made a great entertainment to him in his house, and there was a great multitude of tax-gatherers and others who were with them reclining (at meat),Levi made him a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them.Levi also gave a great entertainment at his house in honour of Jesus, and there was a large party of tax-gatherers and others at table with them.
Luke 5:30and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples, saying, `Wherefore with tax-gatherers and sinners do ye eat and drink?`Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"This led the Pharisees and Scribes of their party to expostulate with His disciples and ask, "Why are you eating and drinking with these tax-gatherers and notorious sinners?"
Luke 5:31And Jesus answering said unto them, `They who are well have no need of a physician, but they that are ill:Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.But Jesus replied to them, "It is not men in good health who require a physician, but the sick.
Luke 5:32I came not to call righteous men, but sinners, to reformation.`I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."I have not come to call the righteous to repentance, but sinners."
Luke 5:33And they said unto him, `Wherefore do the disciples of John fast often, and make supplications in like manner also those of the Pharisees but thine do eat and drink?`They said to him, "Why do John's disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?"Again they said to Him, "John's disciples fast often and pray, as do also those of the pharisees; but yours eat and drink."
Luke 5:34And he said unto them, `Are ye able to make the sons of the bride-chamber in the bridegroom being with them to fast?He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them?"Can you compel the bridal party to fast," replied Jesus, "so long as they have the bridegroom among them?
Luke 5:35but days will come, and, when the bridegroom may be taken away from them, then they shall fast in those days.`But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then will they fast in those days."But a time for this will come, when the Bridegroom has been taken away from them: then, at that time, they will fast."
Luke 5:36And he spake also a simile unto them `No one a patch of new clothing doth put on old clothing, and if otherwise, the new also doth make a rent, and with the old the patch doth not agree, that [is] from the new.He also told a parable to them. "No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.He also spoke in figurative language to them. "No one," He said, "tears a piece from a new garment to mend an old one. Otherwise he would not only spoil the new, but the patch from the new would not match the old.
Luke 5:37`And no one doth put new wine into old skins, and if otherwise, the new wine will burst the skins, and itself will be poured out, and the skins will be destroyed;No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.Nor does any one pour new wine into old wine-skins. Otherwise the new wine would burst the skins, the wine itself would be spilt, and the skins be destroyed.
Luke 5:38but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together;But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.But new wine must be put into fresh wineskins.
Luke 5:39and no one having drunk old [wine], doth immediately wish new, for he saith, The old is better.`No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, 'The old is better.'"Nor does any one after drinking old wine wish for new; for he says, `The old is better.'"
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Mark 1  in Parallel Bible -  YLT WLD WEY Luke 4 in Parallel Bible -  YLT WLD WEY Luke Index for Parallel Bible -  YLT WLD WEY Luke 6 in Parallel Bible -  YLT WLD WEY John 1  in Parallel Bible -  YLT WLD WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible